Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
ZT60 ZT62 ZT64
SCOPO DEL MANUALE
Questo manuale è stato redatto dal costruttore ed è parte integrante del prodotto.
Le informazioni sono dirette agli operatori esperti che eseguono l'installazione e la manutenzione straordinaria.
Essi devono possedere competenze specifi che e particolari capacità per eseguire correttamente ed in sicurezza
gli interventi di loro competenza.
La costante osservanza delle informazioni garantisce la sicurezza dell'uomo, l'economia di esercizio ed una
più lunga durata di funzionamento del prodotto.
Al fi ne di evitare manovre errate con il rischio di incidenti, è importante leggere attentamente questo manuale,
rispettando scrupolosamente le informazioni fornite.
Considerando che tale prodotto va installato in abitazioni residenziali, l'operatore esperto, dopo aver effettuato
l'intervento dovrà constatarne la corretta installazione ed il regolare funzionamento. Successivamente dovrà istruire
l'utente sull'uso corretto del prodotto rilasciando tutta la documentazione prevista dal costruttore.
L'indice descrittivo, posto all'inizio, consente facilmente la rintracciabilità degli argomenti di interesse.
PURPOSE OF THE MANUAL
This manual has been prepared by the manufacturer and is an integral part of the product.
The information is aimed at expert installers and those carrying out extraordinary maintenance operations.
These persons must be specifi cally qualifi ed to carry out this work correctly and under the maximum safety
conditions.
Scrupulous observance of the instructions will ensure safety for man, economic running and a long product
functioning life. To avoid incorrect manoeuvres and therefore the risk of accidents, it is essential to read this
manual with care and strictly follow all the instructions given.
As this is a product to be installed in residential buildings, the expert installer, after completing installation
must verify that this has been performed correctly and that the product functions smoothly. Subsequently, it
is necessary to instruct the user on the correct use of the product providing all the documentation envisaged
by the manufacturer.
The table of contents, at the beginning, makes it easy to fi nd the topics of interest.
BUT DU MANUEL
Ce manuel a été rédigé par le fabricant et fait partie intégrante du produit.
Les informations qui y sont contenues s'adressent aux opérateurs spécialisés qui effectuent les opérations de pose
et d'entretien extraordinaire. Ceux-ci doivent posséder des compétences et des qualités spécifi ques pour effectuer
de façon correcte et en toute sécurité les interventions relevant de leur compétence directe.
La constante observation de ces informations garantit la sécurité des personnes, une économie d'utilisation et
une plus longue durée de fonctionnement du produit.
Lire attentivement ce manuel et en respecter scrupuleusement les informations pour éviter toute fausse manoeuvre
qui pourrait entra"ner des accidents.
Ce produit doit être posé dans des habitations résidentielles. Après en avoir effectué la pose, l'opérateur devra en
vérifi er la bonne installation et le bon fonctionnement.
Il devra ensuite informer l'utilisateur sur la bonne utilisation du produit et lui remettre toute la documentation
prévue par le fabricant.
Le sommaire détaillé, placé au début du manuel, permet de retrouver facilement les sujets à consulter.
ZWECK DES HANDBUCHS
Das vorliegende Handbuch wurde vom Hersteller verfaßt und ist Bestandteil des Produkts.
Die darin enthaltenen Informationen richten sich an erfahrenes Personal, das sowohl die Installation als auch
außerordentliche Wartungsarbeiten durchführt.
Dieses Personal muß über spezifi sche Fähigkeiten und Kompetenzen verfügen, um die Arbeit korrekt und unter
sicheren Bedingungen durchführen zu können.
Die ständige Beachtung der Anweisungen gewährleistet Sicherheit, wirtschaftlichen Betrieb der Anlage
und eine längere Lebensdauer des Produkts. Zur Vermeidung von Fehlern, die zu Unfällen führen könnten,
muß das vorliegende Handbuch aufmerksam durchgelesen und die darin enthaltenen Anweisungen genau
befolgt werden.
Da das Produkt im Privatwohnbereich installiert wird, muß das erfahrene Personal nach der Installation die korrekte
Montage und den einwandfreien Betrieb überprüfen. Anschließend muß es den Benutzer in den richtigen Gebrauch
des Produkts einweisen und ihm die vom Hersteller vorgesehene Dokumentation aushändigen.
Das Inhaltsverzeichnis am Anfang des Handbuchs ermöglicht eine schnelle Ermittlung der jeweiligen Punkte.
OBJETO DEL MANUAL
Este manual ha sido redactado por el constructor y forma parte integrante del producto. Las informaciones
Istruzioni per l'installazione
que contiene van dirigidas a los operadores especializados encargados de las operaciones de instalación y
mantenimiento extraordinario. Dichos operadores deberán poseer la competencia espec'fi ca y las capacidades
Installation instructions
necesarias para llevar a efecto correctamente y en condiciones de seguridad las operaciones de las que están
encargados. El cumplimiento constante de estas instrucciones garantiza seguridad del personal, econom'a de
Instructions pour l'installation
uso y un funcionamiento más duradero del producto.
A fi n de evitar maniobras incorrectas con el consiguiente riesgo de accidentes cabe leer con atención este
manual y respetar escrupulosamente las instrucciones proporcionadas. Puesto que el producto está destinado a
Installationsanleitung
la instalación en viviendas, el operador especializado, después de realizar la instalación, tendrá que comprobar
la correcta ejecución de la misma y el buen funcionamiento del producto. Luego tendrá que ense–ar al cliente la
Instrucciones para la instalación
forma correcta de utilización del producto, entregando toda la documentación facilitada por el constructor. El 'ndice
descriptivo inicial permite encontrar con facilidad los temas que interesen.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aprimatic ZT60

  • Seite 1 ZT60 ZT62 ZT64 SCOPO DEL MANUALE Questo manuale è stato redatto dal costruttore ed è parte integrante del prodotto. Le informazioni sono dirette agli operatori esperti che eseguono l’installazione e la manutenzione straordinaria. Essi devono possedere competenze specifi che e particolari capacità per eseguire correttamente ed in sicurezza gli interventi di loro competenza.
  • Seite 32: Redaktionelle Piktogramme

    Kontrollen und vorbereitungen.................................. 35 Montage des antriebs ....................................35 Einstellung und ausgleich der schranke ..............................36 Einstellung der schliessbewegung mittels durchfl ussregler (nur ZT60)....................37 Einstellung der mechanischen endpunkte ..............................37 Elektrischer anschluss ....................................39 Überprüfung der korrekten montage................................. 39 Einstellung des betriebsdrucks .................................
  • Seite 33: Allgemeine Informationen

    Allgemeine informtionnen IDENTIFIKATION HERSTELLER UND PRODUKT Das vorliegende Handbuch bezieht sich auf die automatischen Schranken des Typs ZT60 -ZT62 - ZT64 und das jeweilige, auf Anfrage erhältliche Zubehör, für Zugänge zu Parkplätzen und Privatgeländen. Die Typenschilder befinden sich auf dem Hydraulikkolben, am Hydraulikaggregat und im Gehäuse. Darauf sind folgende Daten...
  • Seite 34: Technische Informationen

    Bei den verschiedenen Modellen, die für alle besonderen Einsatzbedingungen entwickelt wurden, und auch höchste Anforderungen befriedigen, handelt es sich um folgende: ZT60 dient dem Antrieb von Schranken erheblicher Länge (von 4,5 bis 6,5 Meter), wo kein Dauerbetrieb erforderlich ist. Die Schranke benötigt circa 11 Sekunden für das Erreichen der maximalen Öffnungsstellung.
  • Seite 35: Montageanleitung

    5250 zur Stütze der Schranke zu verwenden. 4810 5810 5310 6310 Informationen ZT60 5810 6810 Die Gabel und der Gelenkfuß sind als waagerechte Sperrvorrichtung der Stange zu benutzen. Unter normalen Bedingungen bleibt die Stange 20-30 mm 6310 7310 vor dem Anschlag an der Gabel oder am Boden stehen.
  • Seite 36: Einstellung Und Ausgleich Der Schranke

    (Innenfeder)der anderen (Außenfeder) angebracht ist. Es sind nicht immer beide Federn nötig. Zur optimalen Bemessung des Ausgleichssystems, in Abhängigkeit der Schrankenlänge, ist folgende Tabelle zu verwenden: ZT62 ZT64 ZT60 Schranken- länge (m) Innenfeder Außenfeder Informationen Die in der Tabelle angegebenen Werte beziehen sich auf eine Anlage ohne eventuelles Zubehör...
  • Seite 37: Einstellung Der Schliessbewegung Mittels Durchfl Ussregler (Nur Zt60)

    8 - Das Hydraulikaggregat durch Drehen des entsprechenden Knaufs um 90° im Uhrzeigersinn blockieren. 3.4 EINSTELLUNG DER SCHLIESSBEWEGUNG MITTLES DURCHFLUSSREGLER (NUR ZT60) Mit dem Flussregler kann eine sanfte und lineare Abwärtsbewegung erzielt werden, er ist zusammen mit der Feder ein wesentlicher Bestandteil des Ausgleichssystems.
  • Seite 38 Schranke nicht in exakt vertikaler Stellung anhält, sondern, so daß, sie in einem geringen Winkel vor Erreichen der vertikalen Stellung anhält. ZT62 ZT60 ZT64 5 - Das Hydraulikaggregat entriegeln und die Schranke von Hand in die Schließstellung bringen Achtung Bei entriegeltem Hydraulikaggregat ist die Schranke nicht mehr gesichert.
  • Seite 39: Elektrischer Anschluss

    3 - Prüfen, ob die Schrankenbewegung, insbesondere beim Schließen, sanft und regelmäßig ist. Falls nötig, die Federn des Ausgleichssystems und den Durchfl ußregler einstellen (nur ZT60). 20/30 mm 4 - Bei sich in Schließstellung befi ndlicher Schranke prüfen, ob der Gelenkfuß (falls vorhanden) den Boden nur leicht berührt 20/30 mm und nicht darauf aufsetzt.
  • Seite 40: 4.1 Fehlersuche

    Schrankengewicht zu stark. Feder entfernen. Die Schließbewegung ist zu schnell Den Ölzufluß beim Schließen am Die Schranke ist sehr schwer. (nur bei ZT60). Regler verringern. Die Entlüftungsschraube ist geschlossen. Die Entlüftungsschraube entfernen. Aus dem Ölbehälter des Das überschüssige Öl aus dem Hydraulikaggregats tritt Öl aus.
  • Seite 41: Anmerkugen Für Den Benutzer

    Anmerkugen für den Benutzer 5.1 HINWEISE FÜR DEN BENUTZER Die automatischen Schranken Aprimatic ZT60-ZT62-ZT64 wurden für die Zugangsbegrenzung von Parkplätzen und Privatgeländen entwickelt und hergestellt. Sie sind mit eine manuellen Notentriegelung ausgestattet, die ausschließlich bei Stromausfall oder beim Ausfall der Steuerelemente des Elektromotors im Hydraulikaggregat verwendet werden sollte.

Diese Anleitung auch für:

Zt64Zt62

Inhaltsverzeichnis