Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Montage- und
Wartungsanleitung
Mounting and
Maintenance instructions
ROLARAM™
Electromechanical Actuator
Präzisons-Elektrohubzylinder
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Power Jacks ROLARAM

  • Seite 1 Montage- und Wartungsanleitung Mounting and Maintenance instructions ROLARAM™ Electromechanical Actuator Präzisons-Elektrohubzylinder...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ROLARAM ™ Actuator Elektrohubzylinder Inhalt Contents 1.Sicherheit ..........3 1.Safety ............3 Bestimmungsgemäße Verwendung ..3 Authorised use ........3 Sicherheitshinweise in der Safety instructions in the operating Betriebsanleitung ........3 manual ........... 3 Kennzeichnen von Restgefahren und Residual risk and hazards ...... 3 Gefahrenbereichen .........
  • Seite 3: Sicherheit

    Anwender über. Um die Einhaltung des Gesetzes über die In compliance with the regulations concerning the elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten electromagnetic compatibility of machines, the ROLARAM ™ actuators may only be used in (EMV-Gesetz) sicherzustellen, dürfen Elektrohubzylinder ROLARAM™...
  • Seite 4: Bedienpersonal

    ROLARAM ™ Actuator Elektrohubzylinder Bedienpersonal Operating personnel Die Elektrohubzylinder ROLARAM ™ sind nach ROLARAM ™ actuators designed dem Stand der Technik und den anerkannten according to state-of-the-art technology and are in sicherheitstechnischen Regein gebaut. Dennoch line with applicable safety regulations. However, können bei ihrer Benutzung Gefahren auftreten.
  • Seite 5: Inbetriebnahme

    ROLARAM ™ Actuator Elektrohubzylinder Inbetriebnahme Commissioning The ROLARAM™ actuators must not be put into inbetriebnahme Elektrohubzylinders ROLARAM™ solange untersagt, service before the machinery into which it is to be sichergestellt wurde, daß die Maschine oder incorporated fulfills all provisions of the EC directive Anlage, in die sie eingebaut werden sollen, den relating to machinery.
  • Seite 6: Beschreibung

    ROLARAM ™ Actuator Elektrohubzylinder 2. Beschreibung 2. Description Die Elektrobubzylinder ROLARAM™ werden häufig ROLARAM™ actuators are mainly used whenever eingesetzt, präzise Hub-, Senk-, oder precisely controlled lifting, lowering or feeding Vorschubbewegungen ausgeführt werden müssen. movements are required. Das Standardsortiment umfaßt sieben Modelle, die...
  • Seite 7: Rechtwinkliger Antrieb

    ROLARAM ™ Actuator Elektrohubzylinder Rechtwinkliger Antrieb Right angle drive 3. Technical data 3. Technische Daten Parallel drive Paraller Antrieb Baugröße / Size S075 S 100 S 125 S 150 Maximale Hubkraft / Maximum lifting capacity [kN] 320…5.97 Geschwindigkeit / Velocity [mm/min] 220...6.94...
  • Seite 8: Rechtwinkliger Antrieb

    ROLARAM ™ Actuator Elektrohubzylinder Rechtwinkliger Antrieb Baugröße / Size S075 S 100 S 125 S 150 Maximale Hubkraft / Maximum lifting capacity [kN] 330…7.18 Geschwindigkeit / Velocity [mm/min] 220...7.00 240...7.00 440...7.23 Durchmesser des Rollengewindetriebes / Diameter of the screwshaft [mm]...
  • Seite 9: Einfachmontage

    4. Mounting a single actuator Auspaken und Installation Unpacking and installation Den Elektrohubzylinder ROLARAM™ aus dem Remove the ROLARAM™ actuator from its Transportbehälter nehmen. Verpak-kungsmaterial container. Dispose of the packaging material and und Trockenmittel umweltgerecht entsorgen. the desiccant in an environmentally friendly way.
  • Seite 10: Einstellen Der Endschalter

    ROLARAM ™ Actuator Elektrohubzylinder 5. Einstellen der Endschalter 5. Adjusting the limit switches Elektrische Schalter dürfen nur von Electrical connections may only be geprüften Electrofachkräften performed by licensed electricians. angeschlossen werden. Schaltbild auf dem Endschalter und Note circuit diagram of the limit...
  • Seite 11: Elektrische Installation

    ROLARAM ™ Actuator Elektrohubzylinder 6. Elektrische Installation 6. Electrical installation Induktive Näherungsschalter Inductive proximity switches   Zylindrische Bauform M 18 x 1 cylindrical design M 18 x 1   Gehäuse in Normalausführung Form A, aus standard housing form A, made of brass or...
  • Seite 12 ROLARAM ™ Actuator Elektrohubzylinder Technical Data Type: Four-wire PNP/NPN/NO/NC XS1-M18KP340 programmable Brass housing Nominal sensing distance S Weight (kg) 0,120 Connecting Cable Leitung 4 x 0,34 mm , 2m lang (1) Degree of protection IP 68 0…4mm Sensing distance S...
  • Seite 13: Anbau Des Elektrischen Antriebes

    Vor Anbau des Antriebes ist die Drehrichtung des Before mounting the motor, check the direction of Elektrohubzylinders ROLARAM™ zu überprüfen rotation / linear travel of the ROLARAM™ actuator, und die Funktion der Endschalter (falls montiert) zu and the operation of the limit switches (if fitted).
  • Seite 14 Zuleitung eine geschirmte Leitung vorzusehen. Für die installation und den Betrieb Machinery Directive. In the majority of ROLARAM™ applications a 205 sind unbedingt die Hinweise des Umrichter- Herstellers zu beachten. Dies gilt vor allem in V DC fail safe brake is used and if a frequency...
  • Seite 15: Bremsen - Anschlußspannung

    ROLARAM ™ Actuator Elektrohubzylinder Bremsen – Anschlußspannung Brake connection voltage Die Bremse wird durch das Zuführen der The brake will be released by applying the rated angegebenen Spannung gelüfet. Entweder wird die voltage. The brake is either connected directly to...
  • Seite 16: Einphasen- Bremsmotoren

    ROLARAM ™ Actuator Elektrohubzylinder Wenn ein allmählicher Abbau des Bremsmomentes Rapid build up of the braking torque is achieved by erwünscht ist, z.B. für sanftes Einfahren in eine the switching-off at the DC side. If a gradual build- Position, kann die Abschaltung wechselstromseitig up of braking torque for softer stopping, i.e.
  • Seite 17 ROLARAM ™ Actuator Elektrohubzylinder Wechselspannungsanchluß Brake system connection AC voltage Bremssystem Switch contact or bridge Schaltkontakt oder Brücke Connection brake coil Anschluß der Bremsspule Connection brake coil Anschluß der Bremsspule * Der schaltkontakt für schnelles Bremsen ist durch * The switch for rapid braking has to be connected den Kunden zu schalten.
  • Seite 18: Befestigungsmöglichkeiten

    ROLARAM ™ Actuator Elektrohubzylinder 7. Befestigungsmöglichkeiten 7. Mounting options The following end fittings may be ordered as Folgende Anbauteile werden wahlweise auf das standard. Special end fittings can be screwed into Ende der Kolbenstange aufgeschraubt und mit the end of the inner tube and be secured against einem Gewindestift gegen Verdrehen gesichert: torsion by a “SPIROL”...
  • Seite 19: Wartung

    ROLARAM ™ Actuator Elektrohubzylinder 8. Wartung 8. Maintenance Schmierung des Hubzlinders Lubrication of the actuator Das Abschmieren der SPIRACON-Mutter und des Lubrication of the SPIRACON-nut assembly and Lagergehäuses erfolgt durch die entsprechenden bearing housing corresponding Schmiervorrichtungen. lubricating points. Die Schmiervorrichtung der SPIRACON-Mutter ist With the SPIRACON-nut assembly in the correct durch die Schmieröffnung am Zylinderge-häuse...
  • Seite 20: Stückliste

    ROLARAM ™ Actuator Elektrohubzylinder 9. Stückliste Paralleler Antrieb 9. Parts List Position Bezeichnung Designation Parallel drive Getriebe Gearbox Bremsmotor Motor ® SPIRACON ™ nut assembly SPIRACON Mutter komplett Spindel komplett Screw Assembly Kolbenstange Inner tube Spindelgehäuse Outer tube Abschlußkappe End cap Drucklagergehäuse...
  • Seite 21 ROLARAM ™ Actuator Elektrohubzylinder...
  • Seite 22: Rechtwinkliger Antrieb

    ROLARAM ™ Actuator Elektrohubzylinder Rechtwinkliger Antrieb Right angle drive Position Bezeichnung Designation Getriebe Gearbox Bremsmotor Motor ® SPIRACON ™ nut assembly SPIRACON Mutter komplett Spindel komplett Screw assembly Kolbenstange Inner tube Spindelgehäuse Outer tube Abschlußkappe End cap Drucklagergehäuse Thrust housing Drucklager –...
  • Seite 23 ROLARAM ™ Actuator Elektrohubzylinder...
  • Seite 24: Linearer Antrieb

    ROLARAM ™ Actuator Elektrohubzylinder Position Bezeichnung Designation Getriebe Gearbox Bremsmotor Motor ® SPIRACON ™ nut assembly SPIRACON Mutter komplett Spindel komplett Screw assembly Kolbenstange Inner tube Spindelgehäuse Outer tube Abschlußkappe End cap Drucklagergehäuse Thrust housing Drucklager – Stellmutter Bearing retention nut Innerer Dichtungsträger...
  • Seite 25 ROLARAM ™ Actuator Elektrohubzylinder...
  • Seite 26 Tel: +44 (0) 1358 285100 Power Jacks Ltd Email: sales@powerjacks.com Balmacassie Commercial Park www.powerjacks.com Ellon AB41 8BX Scotland...

Inhaltsverzeichnis