Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LD STINGER LDEB82AG2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D' USO
LD STINGER G² SERIES
ACTIVE & PASSIVE SYSTEMS
LDEb82(A)G² / LDEb102(A)G² / LDEb122(A)G² / LDEb152(A)G²

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LD Systems LD STINGER LDEB82AG2

  • Seite 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO LD STINGER G² SERIES ACTIVE & PASSIVE SYSTEMS LDEb82(A)G² / LDEb102(A)G² / LDEb122(A)G² / LDEb152(A)G²...
  • Seite 2 For information about LD-Systems check out our website WWW.LD-SYSTEMS.CoM Introduction The LD Systems Stinger G² Series loudspeakers are designed for professional use. Brilliant sound at high SPL, reliable service and quality components, all at a fair price are the characteristics of the LD Systems Stinger G²...
  • Seite 3 LD STINGER G² SERIES ACTIVE & PASSIVE SYSTEMS LDEb82(A)G² / LDEb102(A)G² / LDEb122(A)G² / LDEb152(A)G²...
  • Seite 4: Preventive Measures

    PREVENTIVE MEASURES: 1. Please read this information carefully. 2. Keep all information and instructions in a safe place. 3. Please follow the instructions. 4. Please observe all warnings. Don‘t remove safety instructions or any other information located on the device. 5.
  • Seite 5 PREVENTIVE MEASURES: 26. If there is a risk of lightning strike or during extended periods of disuse, unplug the power plug. 27. During transport, make certain that the equipment being transported cannot fall down and possibly cause personal injuries and/or property damage. 28.
  • Seite 6 ACTIVE bACkPAnEL: LDEB82AG² LDEB102AG² (shown)
  • Seite 7 ACTIVE SYSTEMS FEATURES: MIC IN POWER SWITCH Balanced microphone input XLR/6.3 mm jack Before switching power on, all level controls (combo). should be set to minimum. MIC GAIN MAINS SOCKET (VOLEX POWER PLUG) Gain control for microphone input. AC connection via IEC connector (220 - 240V AC). A power cord with a lockable Volex connector is LINE IN supplied with this unit.
  • Seite 8 ACTIVE bACkPAnEL: LDEB122AG² (shown) LDEB152AG²...
  • Seite 9 ACTIVE SYSTEMS FEATURES: MIC IN LIMIT LED Balanced microphone input XLR/6.3 mm jack Lights up when the loudspeaker is operated at it‘s (combo). limit. Short-term blinking of the LED is not critical. If the limiter LED lights up longer than a brief mo- MIC GAIN ment or permanently (= over-driving the system), Gain control for microphone input.
  • Seite 10 ACTIVE SPECIFICATIOnS:...
  • Seite 12 PASSIVE bACkPAnEL: LDEB82G LDEB102G LDEB122G (shown) LDEB152G...
  • Seite 13 PASSIVE bACkPAnEL: INPUT Speakon compatible input. OUTPUT Speakon compatible output (parallel wired with Speakon compatible input 1+/1-)
  • Seite 14 PASSIVE SPECIFICATIOnS:...
  • Seite 16 HORN COnFIGURATIOn: For LDEB102(A)G , LDEB122(A)G , LDEB152(A)G FRONT OF HOUSE CONFIGURATION 100˚ STAGE MONITOR CONFIGURATION 100˚ For Front of House configuration the narrow opening of the HF horn has to point downwards. For stage monitor configuration the HF horn has to be turned by 90 degrees, narrow opening pointing upwards. Remove the front grille and loosen the 4 screws of the HF horn.
  • Seite 17 ACCESSORIES: FLYWARE COMPONENTS We recommend the Adam Hall Universal Hook Clamp SCP710B + SS018 for LDEB82(A)G² and LDEB102(A)G². LDEB122(A)G² and LDEB152(A)G² are equipped with 6 x M8 rigging points each. We recommend the LD Premium Screw Eye M8 LDVSE for installation. LDEB82(A)G²...
  • Seite 18 ACCESSORIES: LDEB122(A)G² and LDEB152(A)G² LDEB122G2B / LDEB152G2B Protective Cover LDEB122G2WB / LDEB152G2WB Wall mounting Bracket LDEB122G2SB / LDEB152G2SB Swing Bracket...
  • Seite 19 UNIVERSAL ACCESSORIES: SMBS5 Wall mounting Plate SPS023S / SPS023 Speaker stand SPS023SET 2x Speaker stands with bag SPS023SET2 2x Speaker stands with bag and 2x Speakon compatible Cables...
  • Seite 20 INSTALLATION & PLACEMEnT: SM707 SPEAKER STAND FLANGE ADJUSTMENT (LDEB122(A)G and LDEB152(A)G ONLY) The integrated, patented speaker stand flange SM707 offers unparalleled possibilities for angle adjustments. The SM707 provides angles of +/- 14 degrees in 4.5° steps. Lift the cabinet slightly and carefully from the latching mechanism (approximately 1/2 cm), turn into desired angle and lower the cabinet.
  • Seite 21: Manufacturer's Declarations

    MANUFACTURER´S DECLARATIOnS: LIMITED WARRANTY This Limited Warranty applies to the Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer, Cameo and Eminence branded products. The statutory warranty rights towards the seller are not affected by this guarantee. In fact, it justifies, additional independent warranty claims towards Adam Hall.
  • Seite 22: Limitation Of Liability

    MANUFACTURER´S DECLARATIOnS: LIMITATION OF LIABILITY If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any hardware components that malfunction in conditions of normal use.
  • Seite 23 WEEE-DECLARATION Your LD-Systems product was developed and manufactured with high quality materials and components wich can be recycled and/or reused. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal waste at the end of its operational lifetime. Please dispose of this product by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment.
  • Seite 24 Mehr Informationen zu LD-SYSTEMS finden Sie auf unserer Internetseite WWW.LD-SYSTEMS.CoM Einführung Die Lautsprecher der LD Systems Stinger G² Serie sind für den professionellen Einsatz konzipiert. Brillanter Sound bei hohen Schalldruckpegeln sowie eine hervorragende Zuverlässigkeit und hohe Komponentenqualität: Das alles bekommen Sie bei der Stinger G² Serie von LD-Systems zu einem fairen Preis.
  • Seite 25 LD STINGER G² SERIE AkTIVE & PASSIVE SYSTEME...
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE: 1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. 2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf. 3. Befolgen Sie die Anweisungen. 4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät. 5.
  • Seite 27 SICHERHEITSHINWEISE: und mit gleichen Werten. Sollte die Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum. 24. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel. 25. Wenn Ihr Gerät mit einem Volex-Netzanschluss bestückt ist, muss der passende Volex-Gerätestecker entsperrt werden, bevor er entfernt werden kann.
  • Seite 28: Aktive Systeme Bedien-/Anschlussfeld

    AKTIVE SYSTEME bEDIEn-/AnSChLUSSFELD: LDEB82AG² LDEB102AG² (siehe Abbildung)
  • Seite 29 AKTIVE SYSTEME - MERkMALE: MIC IN POWER-LED Symmetrischer Mikrofoneingang, XLR/6,3-mm- Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet und das Combo-Buchse Stromkabel richtig angeschlossen ist. MIC GAIN NETZSCHALTER Gain-Regler für Mikrofoneingang Drehen Sie vor dem Einschalten alle Lautstärke- regler herunter. LINE IN Symmetrischer Line-Eingang, XLR/6,3-mm- NETZBUCHSE (VOLEX-NETZSTECKER) Combo-Buchse Wechselstrom-Anschluss mit IEC-Anschluss...
  • Seite 30 AKTIVE SYSTEME bEDIEn-/AnSChLUSSFELD: LDEB122AG² (siehe Abbildung) LDEB152AG²...
  • Seite 31 AKTIVE SYSTEME - MERkMALE: MIC IN LIMIT-LED Symmetrischer Mikrofoneingang, XLR/6,3-mm- Die LED leuchtet auf, wenn der Lautsprecher im Combo-Buchse Grenzbereich betrieben wird. Ein kurzes Aufleuch- ten der LED ist unkritisch. MIC GAIN Leuchtet die Limiter-LED länger oder sogar dauer- Gain-Regler für Mikrofoneingang haft (das System wird überlastet), reduzieren Sie den Pegel der angeschlossenen Audioquelle.
  • Seite 32 AKTIVE SYSTEME SPEZIFIkATIOnEn:...
  • Seite 34: Passive Systeme Bedien-/Anschlussfeld

    PASSIVE SYSTEME bEDIEn-/AnSChLUSSFELD: LDEB82G LDEB102G LDEB122G (siehe Abbildung) LDEB152G...
  • Seite 35 PASSIVE SYSTEME RüCkSEITIGES bEDIEn-/AnSChLUSSFELD: INPUT Speakon-kompatibler Eingang OUTPUT Speakon-kompatibler Ausgang (parallel geschaltet mit Speakon-kompatiblem Eingang 1+/1-)
  • Seite 36 PASSIVE SYSTEME SPEZIFIkATIOnEn:...
  • Seite 38 HORN kOnFIGURATIOn: LDEB102(A)G , LDEB122(A)G , LDEB152(A)G KONFIGURATION FRONT OF HOUSE 100˚ KONFIGURATION BÜHNENMONITOR 100˚ Für die Anwendung Front of House muss die schmalere Seite der HF-Horn-Öffnung nach unten zeigen. Für den Einsatz als Bühnenmonitor muss das Horn um 90° gedreht werden, sodass die schmalere Seite der Öffnung nach oben zeigt.
  • Seite 39 INSTALLATION & MOnTAGE: FLYWARE-KOMPONENTEN Für die Box LDEB82(A)G² und die Box LDEB102(A)G² empfehlen wir die Universalhakenklammer SCP710B + SS018. Die Modelle LDEB122(A)G² und LDEB152(A)G² sind mit je 6 x M8 Flugpunkten ausgestattet. Für die Installation empfehlen wir LD Premium LDVSE M8 Schraubösen. LDEB82(A)G²...
  • Seite 40 ZUBEHÖR: LDEB122(A)G² und LDEB152(A)G² LDEB122G2B / LDEB152G2B Schutzhülle LDEB122G2WB / LDEB152G2WB Wandhalterung LDEB122G2SB / LDEB152G2SB Schwenkbügel...
  • Seite 41: Universal-Zubehör

    UNIVERSAL-ZUBEHÖR: SMBS5 SMBS5 Wandmontageplatte SPS023S / SPS023 Boxenständer SPS023SET 2 Boxenständer mit Tasche SPS023SET2 2 Boxenständer mit Tasche und 2 Speakon-kompatiblen Kabeln...
  • Seite 42 INSTALLATION & MOnTAGE: EINSTELLUNG SM707 BOXENSTATIV-FLANSCH (NUR LDEB122(A)G und LDEB152(A)G Der integrierte patentierte Boxenstativ-Flansch SM707 lässt sich extrem flexibel einstellen. Mit dem SM707 sind Neigungswinkel zwischen + und - 14 Grad in 4,5°Schritten möglich. Heben Sie die Box vorsichtig ein Stück (ca. 0,5 cm) an, um den Sperrmechanismus zu entriegeln, drehen Sie die Box dann in die gewünschte Stellung und lassen Sie sie wieder herunter.
  • Seite 43: Herstellererklärungen

    HERSTELLERERKLÄRUNGEN: GARANTIEBESTIMMUNGEN Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer, Cameo und Eminence. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer werden von dieser Garantie nicht berührt. Viel- mehr begründet diese Garantie zusätzliche selbständige Ansprüche gegenüber Adam Hall.
  • Seite 44: Haftungsbeschränkung

    HERSTELLERERKLÄRUNGEN: Diese Bestimmungen und Bedingungen stellen die vollständige und ausschließliche Garantievereinbarung zwi- schen Ihnen und Adam Hall für das von Ihnen erworbene Adam Hall Produkt dar. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Wenn das unter der Marke Adam Hall vertriebene Produkt nicht entsprechend der obigen Garantie funktioniert, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Ersatz.
  • Seite 45: Batterien Und Akkus

    WEEE-DEKLARATION Ihr LD-Systems Produkt wurde unter der Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten die wiedever- wertet oder wieder verwendet werden können hergestellt. Dieses Symbol weist darauf hin, dass elektronische Geräte nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte fachgerecht bei einer entsprechenden Stelle für Elektromüll und helfen Sie dabei unsere Umwelt zu schützen.
  • Seite 46 LD-Systems venez visiter notre site WWW.LD-SYSTEMS.CoM INTRODUCTION : Les enceintes de la série LD Systems Stinger G² sont conçus pour un usage professionnel. Un son de qualité, un niveau de pression acoustique élevé, une grande fiabilité, des composants sélectionnés avec soin, le tout à un prix abordable : voici les points forts des enceintes LD Systems Stinger G².
  • Seite 47 LD STINGER G² SERIES EnCEInTES DE SOnORISATIOn ACTIVES & PASSIVES...
  • Seite 48: Mesures Préventives

    MESURES PRÉVENTIVES : 1. Veuillez lire attentivement ces instructions. 2. Gardez ces instructions et informations en lieu sûr. 3. Veuillez suivre ces instructions. 4. Veuillez respecter tous les avertissements. N'enlevez pas les instructions de sécurité ou toute autre informati- on collée sur l'appareil. 5.
  • Seite 49 MESURES PRÉVENTIVES : 25. If your device is equipped with a Volex power connector, the matching Volex device plug must be unlocked in order to disconnect it. Du même coup, toute sollicitation sur le cordon secteur est susceptible de déplacer l'appareil, ce qui peut provoquer des blessures et/ou des dégâts matériels.
  • Seite 50 ENCEINTE ACTIVE PAnnEAU ARRIèRE : LDEB82AG² LDEB102AG² (photo)
  • Seite 51 FONCTIONNALITÉS EnCEInTES ACTIVES : MIC IN LED POWER Entrée microphone, symétrique, sur connecteur Cet indicateur s'allume lorsque l'enceinte est Combo (mixte XLR/jack 6,35 mm). sous tension et que le câble secteur est connecté correctement. MIC GAIN Potentiomètre de réglage de gain de l'entrée INTERRUPTEUR POWER microphone Avant d'allumer l'enceinte, vérifiez que tous les...
  • Seite 52 ENCEINTE ACTIVE PAnnEAU ARRIèRE : LDEB122AG² (photo) LDEB152AG²...
  • Seite 53 FONCTIONNALITÉS EnCEInTES ACTIVES : MIC IN LED LIMIT Entrée microphone sur connecteur Combo (mixte S'allume dès que l'enceinte approche de ses XLR/jack 6,35 mm). limites d'utilisation. Si cette LED ne clignote qu'occasionnellement, pas de problème. MIC GAIN Si la LED LIMIT reste allumée longtemps ou en Potentiomètre de réglage de gain de l'entrée permanence, l'enceinte est surchargée.
  • Seite 54 ENCEINTE ACTIVE CARACTÉRISTIQUES :...
  • Seite 56 FACE ARRIèRE VERSIOn PASSIVE : LDEB82G LDEB102G LDEB122G (shown) LDEB152G...
  • Seite 57 FACE ARRIèRE VERSIOn PASSIVE : ENTRÉES Entrées sur connecteur compatible Speakon SORTIES Sorties sur connecteur compatible Speakon (câblé en parallèle avec entrée Speakon 1+/1-)
  • Seite 58 PASSIVE SPECIFICATIOnS:...
  • Seite 60 CONFIGURATION PAVILLOn : Pour les LDEB102(A)G , LDEB122(A)G , LDEB152(A)G UTILISATION COMME ENCEINTE DE SONORISATION FAÇADE 100˚ UTILISATION COMME RETOUR DE SCèNE 100˚ En configuration retour de scène, l'ouverture étroite du pavillon du tweeter doit être orientée vers le bas. En configuration retour de scène, il faut faire pivoter le pavillon du tweeter de 90°, l'ouverture étroite doit être orientée vers le bas.
  • Seite 61: Installation & Orientation

    INSTALLATION & ORIEnTATIOn : ACCESSOIRES D'ACCROCHE Pour les enceintes LDEB82(A)G² LDEB102(A)G², nous recommandons la pince universelle Adam Hall SCP710B + SS018. Les enceintes LDEB122(A)G² et LDEB152(A)G² sont équipées de 6 points d'accroche M8 chacune. Nous recommandons d'utiliser les vis/écrous LD Premium M8 LDVSE pour la fixation. LDEB82(A)G²...
  • Seite 62 ACCESSOIRES: LDEB122(A)G² et LDEB152(A)G² LDEB122G2B / LDEB152G2B Housse de protection LDEB122G2WB / LDEB152G2WB Fixation murale LDEB122G2SB / LDEB152G2SB Fixation pivotante...
  • Seite 63 ACCESSOIRES UNIVERSELS : SMBS5 Plaque de montage mural SPS023S / SPS023 Pied d'Enceinte SPS023SET 2 trépieds pour enceintes, avec SPS023SET2 2 trépieds pour enceintes, avec sac et 2 câbles compatible Speakon...
  • Seite 64 INSTALLATION & ORIEnTATIOn : RÉGLAGE DE L'EMBASE SM707 (LDEB122(A)G et LDEB152(A)G UNIqUEMENT) L'embase orientable brevetée SM707 offre des possibilités uniques et termes de réglage d'angle d'orientation. La SM707 permet une orientation de +/- 14°, par pas de 4,5°. Soulevez légèrement l'enceinte afin de la dégager du mécanisme de verrouillage (environ 5 mm), orientez-la selon l'angle désiré, puis laissez retomber l'enceinte.
  • Seite 65: Garantie Limitée

    DECLARATIONS DU FAbRICAnT : GARANTIE LIMITÉE: Cette garantie limitée s’applique aux produits de la marque Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer, Cameo et Eminence. Les droits inhérents à la garantie légale vis-à-vis du revendeur ne sont pas affectés par cette garantie. En fait elle justifie d’une garantie supplémentaire indépendante auprès de la société...
  • Seite 66 DECLARATIONS DU FAbRICAnT : LIMITATION OF LIABILITY Si votre produit Adam Hall devait ne pas fonctionner correctement, votre seul et unique dédommagement sera la réparation du produit ou son remplacement. La responsabilité maximale imputable à Adam Hall dans le cadre de cette garantie limitée se limite au montant le plus bas.
  • Seite 67 DECLARATION WEEE Votre produit LD-Systems a été développé et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques, à la fin de leur durée de vie opérationnelle, doivent être gérés séparément des déchets ordinaires. Veuillez apporter ce produit au point de collecte ou centre de recyclage local prévu pour de tels appareils.
  • Seite 68 Esta serie se compone de cuatro bafles de dos vías de 8", 10", 12" y 15" en versiones activas y pasivas. Gracias a su flexibilidad de aplicación y fiabilidad, los altavoces de la serie Stinger G² de LD Systems son ideales para un...
  • Seite 69 LD SERIE STINGER G² SISTEMAS ACTIVOS Y PASIVOS...
  • Seite 70: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD: 1. Lea detenidamente este manual. 2. Guarde el manual para poder consultarlo en el futuro. 3. Siga las instrucciones del manual. 4. Tenga en cuenta las advertencias de seguridad. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo.
  • Seite 71 MEDIDAS DE SEGURIDAD: materiales. Por tanto, asegúrese de instalar los cables con sumo cuidado. 26. Si es probable que caiga un rayo por una tormenta eléctrica o si no va a emplear el equipo durante mucho tiempo, desenchufe el cable eléctrico. 27.
  • Seite 72 PANEL POSTERIOR DE SISTEMAS ACTIVOS: LDEB82AG² LDEB102AG² (figura)
  • Seite 73 CARACTERÍSTICAS DE LOS SISTEMAS: ACTIVOS: MIC IN LED POWER Entrada de micrófono balanceada por XLR/jack de Se ilumina cuando el equipo está encendido y el 6,3 mm (combo). cable eléctrico está correctamente conectado. MIC GAIN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (POWER) Ajuste de la ganancia de la entrada de micrófono. Antes de encender el equipo, sitúe al mínimo todos los controles de nivel.
  • Seite 74 PANEL POSTERIOR DE SISTEMAS ACTIVOS: LDEB122AG² (figura) LDEB152AG²...
  • Seite 75 CARACTERÍSTICAS DE LOS SISTEMAS ACTIVOS: MIC IN LED LIMIT Entrada de micrófono balanceada por XLR/jack de Se ilumina cuando el altavoz se lleva al límite. No 6,3 mm (combo). es crítico si el LED parpadea brevemente. Si el LED del limitador se ilumina durante más MIC GAIN tiempo o de forma continua (se está...
  • Seite 76 ESPECIFICACIONES DEL MODELO ACTIVO:...
  • Seite 78 PANEL POSTERIOR SISTEMAS PASIVOS: LDEB82G LDEB102G LDEB122G (figura) LDEB152G...
  • Seite 79 PANEL POSTERIOR SISTEMAS PASIVOS: INPUT Entrada compatible Speakon. OUTPUT Salida compatible Speakon (conectada en paralelo con la entrada compatible Speakon 1+/1-)
  • Seite 80 ESPECIFICACIONES DEL MODELO PASIVO:...
  • Seite 82 CONFIGURACIÓN DE LA bOCInA: Para LDEB102(A)G , LDEB122(A)G , LDEB152(A)G CONFIGURACIÓN PARA FRONT OF HOUSE 100˚ CONFIGURACIÓN PARA MONITOR DE ESCENARIO 100˚ En la configuración para Front of House, la pequeña abertura de la bocina de agudos deberá orientarse hacia abajo. En la configuración para monitor de escenario, la bocina de agudos deberá...
  • Seite 83: Instalación Y Montaje

    INSTALACIÓN Y MOnTAJE: ACCESORIOS DE VOLADO Se recomienda emplear el sargento universal y tornillo correspondiente Adam Hall SCP710B + SS018 para los modelos LDEB82(A)G² y LDEB102(A)G². Los modelos LDEB122(A)G² y LDEB152(A)G² están equipados con 6 puntos de volado M8. Para instalarlos, se recomienda emplear el cáncamo roscado macho M8 LDVSE de LD Premium. LDEB82(A)G²...
  • Seite 84 ACCESORIOS: LDEB122(A)G² y LDEB152(A)G² LDEB122G2B / LDEB152G2B Funda protectora LDEB122G2WB / LDEB152G2WB Soporte de montaje mural LDEB122G2SB / LDEB152G2SB Soporte de ajuste horizontal...
  • Seite 85 ACCESORIOS UNIVERSALES: SMBS5 Soporte de pared SPS023S / SPS023 Soporte de altavoz SPS023SET Set 2 soportes de bafle con bolsa SPS023SET2 Set 2 soportes de bafle con bolsa y 2 cables compatible Speakon...
  • Seite 86 INSTALACIÓN Y MOnTAJE: AJUSTE DEL VASO DEL SOPORTE DE BAFLE SM707 (SOLO LDEB122(A)G y LDEB152(A)G El vaso integrado y patentado para soporte de bafle, modelo SM707, ofrece varias posibilidades para ajustar el ángulo. El SM707 permite inclinaciones de +/-14° en pasos de 4,5°. Levante ligeramente el bafle para desbloquear el mecanismo de bloqueo (aproximadamente 1/2 cm), inclínelo hasta el ángulo deseado y deje caer de nuevo suavemente el bafle en el soporte.
  • Seite 87: Declaración Del Fabricante

    DECLARACIÓN DEL FAbRICAnTE: GARANTÍA LIMITADA Esta garantía limitada se aplica a los productos de la marca Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer, Cameo y Eminence. No afecta a los derechos de garantía legal que asume el vendedor. De hecho, le concede al usuario derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
  • Seite 88: Limitación De Responsabilidad

    DECLARACIÓN DEL FAbRICAnTE: LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si su producto Adam Hall no funciona de acuerdo con las garantías mencionadas arriba, tendrá derecho exclusi- vamente a la reparación o sustitución del mismo. La responsabilidad máxima de Adam Hall en virtud de los tér- minos de esta garantía está...
  • Seite 89 DECLARACIÓN SOBRE WEEE Este producto LD-Systems se ha desarrollado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar o reutilizar. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben separarse del resto de residuos comunes al final de su vida útil. Para desechar este producto, llévelo al punto de recogida municipal o al centro de reciclaje específico para este tipo de equipos.
  • Seite 90 Seria ta składa się z czterech aktywnych dwudrożnych kolumn o rozmiarach: 8, 10, 12 i 15 cali oraz czterech pasywnych kolumn o mniejszym rozmiarze. Elastyczność zastosowań oraz niezawodność sprawiają, że głośniki Stinger serii G2 firmy LD Systems są doskonałym wyborem jeśli masz na celu profesjonalne wzmacnianie dźwięku.
  • Seite 91 LD STINGER SERII G² SYSTEMY AKTYWNE I PASYWNE...
  • Seite 92: Środki Ostrożności

    ŚRODKI OSTROŻnOŚCI: 1. Uważnie przeczytaj poniższe informacje. 2. Przechowuj wszystkie informacje i instrukcje w bezpiecznym miejscu. 3. Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi. 4. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń. Nie usuwaj instrukcji bezpieczeństwa ani żadnych innych informacji umies- zczonych na urządzeniu. 5. Używaj urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. 6.
  • Seite 93 ŚRODKI OSTROŻnOŚCI: 23. WAŻNE: Bezpiecznik wymieniaj wyłącznie na bezpiecznik tego samego rodzaju i o tej samej wartości znamio- nowej. Jeśli bezpiecznik wielokrotnie przepala się, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. 24. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania, należy wyciągnąć wtyk z gniazda zasilania. 25.
  • Seite 94 GŁOŚNIK AKTYWNY PAnEL TYLnY: LDEB82AG² LDEB102AG² (na rysunku)
  • Seite 95 GŁOŚNIK AKTYWNY ELEMEnTY SYSTEMU: MIC IN DIODA POWER Zrównoważone złącze mikrofonowe XLR/6,3 mm Zapala się gdy podłączono zasilanie i gdy przewód jack (combo). zasilania sieciowego jest właściwie podłączony. MIC GAIN WŁĄCZNIK ZASILANIA Regulacja wzmocnienia dla złącza mikrofono- Przed włączeniem zasilania, wszystkie regulatory wego.
  • Seite 96 GŁOŚNIK AKTYWNY PAnEL TYLnY: LDEB122AG² (na rysunku) LDEB152AG²...
  • Seite 97 GŁOŚNIK AKTYWNY ELEMEnTY SYSTEMU: MIC IN DIODA LIMIT Zrównoważone złącze mikrofonowe XLR/6,3 mm Zapala się, gdy głośnik pracuje na granicy jack (combo). wytrzymałości. Krótkotrwałe błyski diody nie powodują niebezpieczeństwa. MIC GAIN Jeśli dioda ogranicznika świeci się dłużej niż przez Regulacja wzmocnienia dla złącza mikrofono- krótką...
  • Seite 98 SPECYFIKACJE kOLUMnY AkTYWnEJ:...
  • Seite 100 GŁOŚNIK PASYWNY PAnEL TYLnY: LDEB82G LDEB102G LDEB122G (na rysunku) LDEB152G...
  • Seite 101 GŁOŚNIK PASYWNY PAnEL TYLnY: INPUT Wejście złącza Speakon kompatybilne. OUTPUT Wyjście złącza Speakon kompatybilne (równolegle połączone z wejściem złącza Speakon kompatybilne 1+/1-).
  • Seite 102 GŁOŚNIK PASYWNY SPECYFIkACJE:...
  • Seite 104 KONFIGURACJA TUbY: Dla głośników LDEB102(A)G , LDEB122(A)G , LDEB152(A)G KONFIGURACJA GŁOŚNIKÓW Z PRZODU SALI 100˚ MONITOR SCENICZNY 100˚ W konfiguracji z przodu sali, wąski otwór w tubie wysokotonowej musi być skierowane w dół. W konfiguracji monitora scenicznego, tuba wysokotonowa musi być obrócona o 90 stopni, a wąski otwór powinien być skierowa- ny ku górze.
  • Seite 105 MONTAŻ I UMIEJSCOWIEnIE: ELEMENTY SŁUŻACE DO PODWIESZANIA: Do głośników LDEB82(A)G² oraz LDEB102(A)G² polecamy docisk hakowy Adam Hall Universal SCP710B + SS018. Każdy głośniki LDEB122(A)G² i LDEB152(A)G² posiada 6 otworów gwintowych M8. Do montażu zalecamy użycie wkręta z oczkiem Premium M8 LDVSE. LDEB82(A)G²...
  • Seite 106 ACCESSORI: LDEB122(A)G² e LDEB152(A)G² LDEB122G2B / LDEB152G2B Borsa di trasporto LDEB122G2WB / LDEB152G2WB Staffa per fissaggio a parete LDEB122G2SB / LDEB152G2SB Staffa girevole...
  • Seite 107 ACCESSORI UNIVERSALI: SMBS5 Piastra di montaggio a parete SPS023S / SPS023 Supporto per casse SPS023SET 2x Supporti per casse con borsa SPS023SET2 2x Supporti per casse con borsa e 2x Cavi Speakon kompatybilne...
  • Seite 108 MONTAŻ I UMIEJSCOWIEnIE: REGULACJA GNIAZDA KOLUMNOWEGO SM707 (WYŁĄCZNIE LDEB122(A)G i LDEB152(A)G Zintegrowane, opatentowane gniazdo kolumnowe 2 pozycyjne SM707 oferuje niezrównane możliwości dostoso- wania kątów nachylenia. SM707 umożliwia odchylenia do +/- 14 stopni w krokach po 4,5°. Ostrożnie i delikatnie unieś kolumnę z mechanizmu podtrzymującego (około 1/2 cm), obróć ją o pożądany kąt, a następnie ją...
  • Seite 109: Deklaracje Producenta

    DEKLARACJE PRODUCEnTA: OGRANICZONA GWARANCJA Ta Ograniczona Gwarancja dotyczy produktów marek Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer, Cameo oraz Eminence. Niniejsza gwarancja nie wpływa na prawa gwarancyjne wynikające z przepisów lokalnych. Jest to dodatkowa, niezależna gwarancja ze strony firmy Adam Hall.
  • Seite 110: Ograniczenie Odpowiedzialności

    DEKLARACJE PRODUCEnTA: OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Jeśli Twój produkt Adam Hall nie działa prawidłowo, wskazanym i wyłącznym rozwiązaniem jest naprawa lub wymiana. Maksymalna odpowiedzialność firmy Adam Hall w związku z niniejszą gwarancją ogranicza się maksymalnie do kwoty równej cenie zakupu produktu lub kosztom naprawy lub wymiany komponentów sprzętowych, które uległy uszkodzeniu lub nie działają...
  • Seite 111 DEKLARACJA-WEEE Twój produkt LD Systems został zaprojektowany i wykonany z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które można poddać recyklingowi i/lub użyć ponownie. Ten symbol oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny należy składować osobno od normalnych odpadów po zakończeniu użytkowania. Prosimy, przekaż ten produkt do lokalnego punktu zbiórki lub centrum recyklingowego przeznaczonego dla tego typu sprzętu.
  • Seite 112 Gli altoparlanti della serie LD Systems Stinger G² sono stati progettati per un uso professionale. La serie Stinger G² di LD Systems è caratterizzata da un suono eccezionale ad alti livelli di SPL, affidabilità e componenti di qualità, il tutto a un prezzo accessibile.
  • Seite 113 LD SERIE STINGER G² SISTEMI ATTIVI E PASSIVI...
  • Seite 114 MISURE PREVENTIVE: 1. Leggere attentamente queste informazioni. 2. Conservare le informazioni e istruzioni in un luogo sicuro. 3. Seguire le istruzioni. 4. Osservare tutte le avvertenze. Non togliere le istruzioni di sicurezza o qualsiasi altra informazione che si trova sul dispositivo. 5.
  • Seite 115 MISURE PREVENTIVE: 24. Per scollegare completamente il dispositivo dell'alimentazione, bisogna staccare il la spina. 25. Se il dispositivo è dotato di un connettore Volex, bisognerà sbloccare il Volex del dispositivo per poterlo scollegare. Ciò significa anche che se si tira il cavo di alimentazione si può spostare il dispositivo causando danni personali e/o materiali.
  • Seite 116 PANNELLO POSTERIORE DEI SISTEMI ATTIVI: LDEB82AG² LDEB102AG² (figura)
  • Seite 117 CARATTERISTICHE DEI SISTEMI ATTIVI: MIC IN LED POWER Entrata per microfono bilanciata con XLR/jack di Si accende quando è acceso il dispositivo e il cavo 6,3 mm (combo). di alimentazione è connesso correttamente. MIC GAIN INTERRUTTORE DI ACCENSIONE Regolazione del guadagno per l'ingresso del Prima di accendere il dispositivo, collocare al microfono.
  • Seite 118 PANNELLO POSTERIORE DEI SISTEMI ATTIVI: LDEB122AG² (figura) LDEB152AG²...
  • Seite 119 CARATTERISTICHE DEI SISTEMI ATTIVI: MIC IN LED LIMIT Entrata per microfono bilanciata con XLR/jack di Si accende quando l'altoparlante viene fatto 6,3 mm (combo). funzionare al limite. Un lampeggio sporadico del LED non è critico. MIC GAIN Se il LED del limitatore si accende per più di un Regolazione del guadagno per l'ingresso del momento breve o in modo permanente (sovrac- microfono.
  • Seite 120 SPECIFICHE DEL MODELLO ATTIVO:...
  • Seite 122 PANNELLO POSTERIORE SISTEMI PASSIVI: LDEB82G LDEB102G LDEB122G (figura) LDEB152G...
  • Seite 123 PANNELLO POSTERIORE SISTEMI PASSIVI: INPUT Entrata compatibile Speakon. OUTPUT Uscita compatibile Speakon (collegata in parallelo con l'entrata compatibile Speakon 1+/1-)
  • Seite 124 SPECIFICHE DEL MODELLO PASSIVO:...
  • Seite 126 CONFIGURAZIONE DELLA TROMbA: Per LDEB102(A)G , LDEB122(A)G , LDEB152(A)G CONFIGURAZIONE PER FRONT OF HOUSE 100˚ CONFIGURAZIONE PER MONITOR DA PALCO 100˚ Nella configurazione per Front of House la piccola apertura della tromba delle alte frequenze deve essere orientata verso il basso. Per la configurazione per monitor da palco la tromba delle alte frequenze deve essere ruotata di 90 gradi, con la piccola apertura rivolta verso l'alto.
  • Seite 127: Installazione E Montaggio

    INSTALLAZIONE E MOnTAGGIO: ACCESSORI DI SOLLEVAMENTO Si consiglia di utilizzare il Gancio Universale Hadam Hall SCP710B + SS018 per i modelli LDEB82(A)G² e LDEB102(A)G². I modelli LDEB122(A)G² e LDEB152(A)G² sono dotati di 6 punti di sollevamento M8 ciascuno. Per installarli si consiglia di utilizzare l'occhiello a vite maschio M8 LDVSE di LD Premium. LDEB82(A)G²...
  • Seite 128 AKCESORIA: LDEB82(A)G² i LDEB102(A)G² LDEB122G2B / LDEB152G2B Pokrowiec ochronny LDEB122G2WB / LDEB152G2WB Uchwyt montażowy ścienny LDEB122G2SB / LDEB152G2SB Uchwyt wahadłowy...
  • Seite 129 AKCESORIA UNIWERSALNE: SMBS5 Płyta montażowa ścienna SPS023S / SPS023 Statyw głośnikowy SPS023SET 2 x statyw głośnikowy z pokrowcem SPS023SET2 2 x statyw głośnikowy z pokrowcem i 2 x przewody kolumnowe...
  • Seite 130 INSTALLAZIONE E MOnTAGGIO: REGOLAZIONE FLANGIA SUPPORTO PER CASSE SM707 (LDEB122(A)G e LDEB152(A)G SOLAMENTE) La flangia di supporto per casse integrata e brevettata SM707 offre delle possibilità senza pari per la regolazione dell'angolo. La SM707 consente di regolare angoli di +/-14 gradi in passi di 4,5°. Sollevare leggermente e facendo attenzione la cassa dal meccanismo di blocco (circa 1/2 cm), collocare nell'angolo desiderato e riporre la cassa.
  • Seite 131: Dichiarazioni Del Produttore

    DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: GARANZIA DEL PRODUTTORE Le seguenti condizioni di garanzia si applicano ai prodotti dei marchi Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer, Cameo e Eminence. La presente dichiarazione di garanzia non influisce sui diritti di garanzia del produttore previsti dalla legge, ma estende ulteriormente tali diritti anche nei confronti della ditta Adam Hall.
  • Seite 132: Limitazionedi Responsabilità

    DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: LIMITAZIONEDI RESPONSABILITÀ Nel caso in cui, durante il periodo di garanzia, i prodotti hardware Adam Hall presentino difetti di materiale o di lavorazione (in base alla dichiarazione di garanzia precedente), il solo ed unico diritto del cliente previsto dalla presente garanzia è...
  • Seite 133 DICHIARAZIONE RAEE Il prodotto LD Systems acquistato è stato realizzato tramite l'utilizzo di materiali e componenti di qualità che pos- sono essere riciclati o riutilizzati. Questo simbolo indica che gli apparecchi elettronici non vanno smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici indifferenziati. Si prega di smaltire questo apparecchio a norma di legge presso un punto di raccolta per rifiuti elettronici contribuendo così...
  • Seite 134 WWW.LD-SYSTEMS.COM Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.com...

Inhaltsverzeichnis