Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
www.trust.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trust ACM-2300H

  • Seite 1 www.trust.com...
  • Seite 2: Acm 2300H Built In Switch

    START-LINE ACM-2300H USER MANUAL MULTI LANGUAGE Item 71147 Version 1.0 Visit www.trust.com for the latest instructions ACM 2300H BUILT IN SWITCH...
  • Seite 4 Com S N L Com S N L ACM-2300H ACM-2300H...
  • Seite 5 1 sec Com S N L Com S N L...
  • Seite 6 IN OUT 1 SEC Com S N L Com S N L...
  • Seite 7 8 SEC 1 SEC Com S N L Com S N L Com S N L...
  • Seite 9 Always turn OFF the mains power (In the meter closet) before you begin the installation or removal of this product. The ACM-2300H can be used for either two wall switches connected with one lamp (stairwell/hotel circuit) or for one single wall switch connected to one lamp.
  • Seite 10 The pairing mode will be active for 15 seconds and the LED indicator on the receiver will fl ash slowly. 8.2 Send an ON signal While the LED indicator fl ashes, press the ON button on a Trust Smart Home transmitter to pair the transmitter to the ACM-2300H. (Or activate a Trust Smart Home sensor).
  • Seite 11: Placing The Receiver

    (a) Press for about 1 second on the Connect button. The ‘pairing mode’ will be active for 15 seconds and the LED indicator on the receiver will fl ash slowly. (b) Send while the ‘pairing mode’ is active with the connected Trust Smart Home transmitter an OFF signal. If necessary, consult the instruction manual of the transmitter.
  • Seite 12 ACM 2300H BUILT IN SWITCH...
  • Seite 13: Schalterkabel Und Neutralleiter Trennen

    3. Hinweis zum Abisolieren von Kabeln 3A. Kabel auf einer Länge von 5 mm abisolieren. 3B. Beim Anschließen der Kabel an den ACM-2300H die abisolierten Kabel fest ins Modul drücken. Es darf kein blankes Kabel mehr sichtbar sein. Die abisolierten Kabelenden dürfen sich nicht untereinander berühren.Bei Nichtbeachtung kann es zu einem Kurzschluss kommen.
  • Seite 14: Netzspannung Einschalten

    Kopplungsmodus zu aktivieren. Der Kopplungsmodus bleibt 15 Sekunden lang aktiviert und die LED- Anzeige am Empfänger blinkt langsam. 8.2 EIN-Signal senden Während die LED-Anzeige blinkt, drücken Sie an einem Trust Smart Home-Sender die Taste „ON“ (EIN), um den Sender mit dem ACM-2300H zu koppeln. (Oder aktivieren Sie einen Trust Smart Home-Sensor.)
  • Seite 15: Bestätigung Kopplung

    (a) Drücken Sie die Verbindungstaste ca. 1 Sekunde lang. Der Kopplungsmodus bleibt 15 Sekunden lang aktiviert und die LED-Anzeige am Empfänger blinkt langsam. (b) Senden Sie bei aktiviertem Kopplungsmodus mit dem angeschlossenen Trust Smart Home-Sender ein Ausschaltsignal („OFF“). Weitere Informationen fi nden Sie im Handbuch des Senders.
  • Seite 16: Löschen Des Gesamten Speichers

    ACM 2300H BUILT IN SWITCH Löschen des gesamten Speichers (a) Halten Sie die Verbindungstaste ca. 8 Sekunden gedrückt, bis die LED-Anzeige schnell blinkt. (b) Während die LED-Anzeige blinkt, drücken Sie noch einmal 1 Sekunde lang die Verbindungstaste, um das Löschen des gesamten Speicherinhalts zu bestätigen. (c) Die Bestätigung für das Löschen des Speichers erfolgt durch zweimaliges Blinken der LED am Modul.
  • Seite 17 3A. Veillez à ce que l’extrémité des fi ls soit dénudée sur 5 mm. 3B. Lors du raccordement des fi ls au ACM-2300H, veillez à presser fermement les fi ls dénudés dans le module. Aucun fi l dénudé ne doit être visible et les fi ls ne doivent pas se toucher. Cela pourrait causer un court-circuit.
  • Seite 18 Le mode de synchronisation est alors actif pendant 15 secondes et le voyant indicateur situé sur le récepteur clignote lentement. 8.2 Envoi d’un signal d’activation Pendant que le voyant indicateur clignote, pressez le bouton ON d’un émetteur Trust Smart Home pour synchroniser celui-ci avec l’ACM-2300H. (Ou activez un capteur Trust Smart Home).
  • Seite 19 (b) Pendant que le mode de synchronisation est actif, envoyez un signal de désactivation depuis l’émetteur Trust Smart Home connecté. Si nécessaire, consultez le mode d’emploi de l’émetteur. (c) Le voyant situé sur le module clignotera deux fois pour confi rmer la suppression du code.
  • Seite 20 ACM 2300H BUILT IN SWITCH Eff acement de toute la mémoire (a) Pressez le bouton Connect [Connexion] pendant environ 8 secondes jusqu’à ce que le voyant commence à clignoter rapidement. (b) Pendant que le voyant clignote rapidement, pressez de nouveau le bouton Connect [Connexion] pendant 1 seconde pour confi...
  • Seite 21 3A. Zorg ervoor dat de draden 5 mm zijn gestript. 3B. Zorg er bij het aansluiten van de draden op de ACM-2300H voor dat de gestripte draden stevig in de module zijn gedrukt, dat er geen draden bloot liggen en dat de draden elkaar niet kunnen raken.
  • Seite 22: Stroom Inschakelen

    De koppelmodus is 15 seconden actief en de led-indicator op de ontvanger knippert langzaam. 8.2 Een AAN-signaal versturen Terwijl de led-indicator knippert, drukt u op de AAN-knop van een Trust Smart Home-zender om de zender aan de ACM-2300H te koppelen. U kunt ook een Trust Smart Home-sensor activeren.
  • Seite 23 (a) Druk ongeveer 1 seconde op de verbindingsknop. De koppelmodus is 15 seconden actief en de led- indicator op de ontvanger knippert langzaam. (b) Stuur een UIT-signaal met de verbonden Trust Smart Home-zender terwijl de koppelmodus actief is. Raadpleeg zo nodig de handleiding van de zender.
  • Seite 24 ACM 2300H BUILT IN SWITCH Volledige geheugen wissen (a) Druk ongeveer 8 seconden op de verbindingsknop tot de led-indicator snel knippert. (b) Als de led-indicator snel knippert, drukt u opnieuw 1 seconde op de verbindingsknop om te bevestigen dat u het volledige geheugen wilt wissen. (c) De led op de module knippert tweemaal om te bevestigen dat het geheugen is gewist.
  • Seite 25 3A. Verifi care di aver estratto i fi li dalla guaina per 5 mm 3B. Quando si collegano i fi li all’ACM-2300H verifi care che i fi li spelati siano compressi saldamente nel modulo, nessun fi lo esposto sia visibile e i fi li non possano toccarsi tra loro, altrimenti è possibile provocare un cortocircuito.
  • Seite 26 La modalità pairing sarà attiva per 15 secondi e la spia LED sul ricevitore lampeggerà lentamente. 8.2 Inviare un segnale ON (attivazione) Mentre la spia LED lampeggia, premere il pulsante ON su un trasmettitore Trust Smart Home, per e ettuare il pairing del trasmettitore con l’ACM-2300H. (Oppure attivare un sensore Trust Smart Home).
  • Seite 27: Controllo Wireless

    (a) Premere per circa 1 secondo sul pulsante Connect. La “modalità pairing” sarà attiva per 15 secondi e la spia LED sul ricevitore lampeggerà lentamente. (b) Inviare un segnale OFF mentre la “modalità pairing” è attiva con il trasmettitore Trust Smart Home collegato. Se occorre, consultare il manuale di istruzioni del trasmettitore.
  • Seite 28 ACM 2300H BUILT IN SWITCH Cancellare l’intera memoria (a) Premere il pulsante Connect per circa 8 secondi, fi no a quando la spia LED lampeggerà velocemente. (b) Mentre la spia LED lampeggia rapidamente, premere di nuovo il pulsante Connect per 1 secondo, per confermare la volontà...
  • Seite 29 3. Precauciones al pelar cables 3A. Asegúrese de pelar 5 mm del cable. 3B. Al conectar los cables al ACM-2300H, compruebe que los cables pelados estén colocados en el módulo, que no se toquen entre sí ni queden expuestos. Esto puede producir un cortocircuito.
  • Seite 30 [COM]. (e) Apriete los tornillos del terminal del ACM-2300H. Este es el esquema de la instalación técnica del ACM-2300H con dos interruptores de pared (1 circuito de hotel/escalera). Este es el esquema de la instalación técnica del ACM-2300H con un interruptor de pared.
  • Seite 31 (b) Envíe, mientras el “modo de emparejamiento” esté activo, una señal de OFF con el transmisor Trust Smart Home. En caso de necesidad, consulte el manual de instrucciones del transmisor. (c) El LED del módulo parpadeará 2 veces para confi rmar que se ha eliminado el código.
  • Seite 32 ACM 2300H BUILT IN SWITCH (a) Mantenga pulsado el botón Connect (Conectar), durante aproximadamente 8 segundos, hasta que el indicador LED empiece a parpadear rápidamente. (b) Cuando el indicador LED parpadee rápidamente, pulse el botón Connect (Conectar) durante 1 segundo para confi rmar que desea borrar toda la memoria. (c) El LED del módulo parpadeará...
  • Seite 33 3A. Certifi que-se de que descarna 5mm dos fi os. 3B. Ao ligar os fi os ao ACM-2300H, certifi que de que os fi os fi cam bem metidos no módulo, que a parte descarnada não fi ca visível e que os fi os não se tocam. Se tal acontecer, pode provocar um curto-circuito.
  • Seite 34 8.2 Enviar um sinal de LIGAR Prima o botão de LIGAR num transmissor Trust Smart Home enquanto o indicador LED está a piscar para emparelhar o transmissor com o ACM-2300H. (Ou ative um sensor Trust Smart Home).
  • Seite 35 15 segundos e o indicador LED do recetor começa a piscar lentamente. (b) Envie um sinal de DESLIGAR com o transmissor Trust Smart Home enquanto o “modo de emparelhamento” está ativo. Se for necessário, consulte o manual de instruções do transmissor.
  • Seite 36 ACM 2300H BUILT IN SWITCH Apagar toda a memória (a) Prima o botão Associar durante 8 segundos até o indicador LED começar a piscar rapidamente. (b) Quando o indicador LED estiver a piscar rapidamente, prima novamente o botão Associar durante 1 segundo para confi...
  • Seite 37 3A. Sørg for at ledningene er strippet for 5 mm. 3B. Når du kobler ledningene til ACM-2300H, sørg for at ledningene som er strippet presses godt til modulen, ingen ledninger er synlige og at ledningene ikke kan berøre hverandre. Dette kan føre til kortslutning.
  • Seite 38 Sammenkoblingsmodus vil være aktiv i 15 sekunder, og LED-lampen på mottakeren vil blinke sakte. 8.2 Send et PÅ-signal Mens LED-lampen blinker, trykk på PÅ-knappen på en Trust Smart Home-sender for å koble senderen til ACM-2300H. (Eller aktivere en Trust Smart Home-sensor). 8.3 Bekreftelse på sammenkobling Lampen på...
  • Seite 39 (a) Trykk i cirka ett sekund på forbindelsesknappen. ”Sammenkoblingsmodus” vil være aktiv i 15 sekunder, og LED-lampen på mottakeren vil blinke sakte. (b) Send mens ”sammenkoblingsmodus” er aktiv med den tilkoblede Trust Smart Home-senderen et AV-signal. Rådfør senderens bruksanvisning om nødvendig.
  • Seite 40 ACM 2300H BUILT IN SWITCH...
  • Seite 41: Anslut Strömbrytarkabeln Och Nollkabeln

    3A. Se till att kablarna är avskalade 5 mm. 3B. När du ansluter kablarna till ACM-2300H ska du se till att de avskalade kablarna trycks fast i modulen, att inga exponerade kablar är synliga och att kablarna inte kan röra varandra. Detta kan orsaka en kortslutning.
  • Seite 42 Parkopplingsläget är aktivt i 15 sekunder och lysdioden på mottagaren kommer att blinka långsamt. 8.2 Skicka en FRÅN-signal Medan lysdioden blinkar, tryck på TILL-knappen på en Trust Smart Home-sändare för att parkoppla sändaren till ACM-2300h. (Eller aktivera en Trust Smart Home-sensor).
  • Seite 43 (a) Tryck i ca 1 sekund på knappen Anslut. ”Parkopplingsläget” är aktivt i 15 sekunder och lysdioden på mottagaren kommer att blinka långsamt. (b) Skicka medan ”parkopplingsläget” är aktivt med den anslutna Trust Smart Home-sändaren och en FRÅN-signal. Se vid behov sändarens bruksanvisning.
  • Seite 44 ACM 2300H BUILT IN SWITCH...
  • Seite 45 3. Sähköjohtojen kuorintaan liittyvä varoitus 3A. Varmista, että johdot on kuorittu 5 mm matkalta. 3B. Kun liität johdot ACM-2300H-moduuliin, varmista että kuoritut johdot on painettu kunnolla moduuliin liittimiin, kuoritut johdot eivät näy ulospäin ja että ne eivät voi koskettaa toisiaan. Siitä voi aiheutua oikosulku.
  • Seite 46 Aktivoi pariliitostila painamalla (terävällä esineellä) liitäntäpainiketta 1 sekunnin ajan. Pariliitostila aktivoituu 15 sekunnin ajaksi ja vastaanottimen LED-valo vilkkuu hitaasti. 8.2 Kytke virta päälle Kun LED-valo vilkkuu, paina Trust Smart Home -lähettimen ON-painiketta muodostaaksesi yhteyden ACM-2300H-moduuliin. (tai aktivoi Trust Smart Home -anturi). 8.3 Parinmuodostuksen vahvistus Moduulin LED-valo välähtää...
  • Seite 47: Vastaanottimen Asennus

    (a) Paina liitäntäpainiketta 1 sekunnin ajan. Pariliitostila aktivoituu 15 sekunnin ajaksi ja vastaanottimen LED-valo vilkkuu hitaasti. (b) Kun pariliitostila on aktivoitu, lähetä vastaanottimeen yhdistetyllä Trust Smart Home -lähettimellä OFF-signaali. Katso tarvittaessa lisätietoja lähettimen käyttöoppaasta. (c) Moduulin LED-valo välähtää kaksi kertaa merkiksi siitä, että koodi on poistettu.
  • Seite 48 ACM 2300H BUILT IN SWITCH...
  • Seite 49 3. Advarsel om afi solering af ledninger 3A. Sørg for, at ledningerne afi soleres 5mm. 3B. Når ledningerne tilsltes til ACM-2300H, så sørg for, at de afi solerede ledninger trykkes fast i modulet, at ingen eksponerede ledninger er synlige og at ledningerne ikke kan røre hinanden.
  • Seite 50 Parretilstand vil være aktiv i 15 sekunder og LED-indikatoren på modtageren vil blinke langsomt. 8.2 Send et ON-signal Mens LED-indikatoren blinker, skal der trykkes på knappen ON på en Trust Smart Home-sender for at parre senderen med ACM-2300H. (Eller aktivér en Trust Smart Home-sensor).
  • Seite 51 (a) Tryk omkring 1 sekund på tilslutningsknappen. ’Parretilstand’ vil være aktiv i 15 sekunder og LED- indikatoren på modtageren vil blinke langsomt. (b) Mens ’parringstilstand’ er aktiv sendes der et OFF-signal med den tilsluttede Trust Smart Home- sender. Hvis nødvendigt, søges der vejledning i senderens manual.
  • Seite 52 ACM 2300H BUILT IN SWITCH...
  • Seite 53 (a) Podłącz przewód neutralny z puszki sufi towej do innej listwy zaciskowej. Upewnij się, że inne odbiorniki marki Trust Smart Home znajdują się nie bliżej niż 50 cm od urządzenia ACM-2300H2. W przeciwnym razie może dojść do zakłóceń.
  • Seite 54 Tryb parowania pozostanie aktywny przez 15 sekund, a w tym czasie dioda kontrolna na odbiorniku będzie wolno migać. 8.2 Prześlij sygnał włączenia Gdy dioda LED miga, naciśnij przycisk ON na nadajniku Trust Smart Home, aby sparować nadajnik z urządzeniem ACM-2300H2. (Lub włącz czujnik Trust Smart Home).
  • Seite 55: Potwierdzenie Sparowania

    (a) Naciskaj przez ok. 1 sekundę przycisk Connect. „Tryb parowania” pozostanie aktywny przez 15 sekund, a w tym czasie dioda kontrolna na odbiorniku będzie wolno migać. (b) Gdy „tryb parowania” jest aktywny, prześlij z podłączonego nadajnika Trust Smart Home sygnał wyłączenia. W razie potrzeby przeczytaj instrukcję nadajnika.
  • Seite 56 ACM 2300H BUILT IN SWITCH Czyszczenie całej pamięci (a) Naciskaj przycisk Connect przez około 8 sekund do czasu, aż dioda kontrolna zamiga z dużą częstotliwością. (b) Gdy dioda miga ponownie naciskaj przycisk Connect przez 1 sekundę w celu potwierdzenia, że chcesz wyczyścić...
  • Seite 57 3A. Zajistěte, aby izolace byla odstraněna na vodičích v délce alespoň 5 mm. 3B. Při připojování vodičů k produktu ACM-2300H zajistěte, aby byly holé vodiče pevně zatlačeny do modulu, přičemž holé vodiče nesmějí být viditelné a navzájem se dotýkat. Tím by mohlo dojít ke zkratu.
  • Seite 58 Párovací režim bude aktivní po dobu 15 s, přičemž indikátor LED na přijímači bude pomalu blikat. 8.2 Odeslání signálu ZAP Zatímco indikátor LED bliká, stiskněte tlačítko ON (Zap.) na přenašeči Trust Smart Home. Tím přenašeč spárujete s produktem ACM-2300H. (Nebo aktivujte snímač Trust Smart Home).
  • Seite 59 LED na přijímači bude pomalu blikat. (b) Odešlete signál OFF (Vyp.) při aktivním „párovacím režimu“ s připojeným přenašečem Trust Smart Home. Podle potřeby si přečtěte příručku k přenašeči. (c) Indikátor LED na modulu dvakrát blikne, čímž potvrdí odstranění příslušného kódu.
  • Seite 60 ACM 2300H BUILT IN SWITCH Vymazání celé paměti (a) Stiskněte připojovací tlačítko po dobu asi 8 s, dokud indikátor LED nezačne rychle blikat. (b) Jakmile indikátor LED rychle bliká, stiskněte připojovací tlačítko znovu po dobu cca 1 s, čímž potvrdíte, že chcete vymazat celou paměť. (c) Indikátor LED na modulu dvakrát blikne, čímž...
  • Seite 61 3A. Uistite sa, že vodiče sú odizolované v dĺžke 5 mm. 3B. Keď pripájate vodiče k ACM-2300H, uistite sa, že odizolované vodiče sú pevne vtlačené do modulu, že nie sú viditeľné žiadne obnažené vodiče a vodiče sa nemôžu navzájom dotknúť. Môže to spôsobiť...
  • Seite 62 Režim párovania bude aktívny 15 sekúnd a indikátor LED na prijímači bude blikať pomaly. 8.2 Odoslanie zapínacieho signálu Kým indikátor LED bliká, stlačením tlačidla zapnutia (ON) na vysielači Trust Smart Home spárujte vysielač s ACM-2300H. (Alebo aktivujte snímač Trust Smart Home).
  • Seite 63 (a) Približne na 1 sekundu stlačte tlačidlo pripojenia. Režim párovania bude aktívny 15 sekúnd a indikátor LED na prijímači bude blikať pomaly. (b) Keď je aktívny režim párovania, z pripojeného vysielača Trust Smart Home odošlite vypínací signál (OFF). Ak je to potrebné, pozrite si návod na používanie vysielača.
  • Seite 64 ACM 2300H BUILT IN SWITCH Vymazanie celej pamäte (a) Podržte stlačené tlačidlo pripojenia približne 8 sekúnd, kým nezačne rýchlo blikať indikátor LED. (b) Kým indikátor LED rýchlo bliká, znova stlačte tlačidlo pripojenia na 1 sekundu a potvrďte tak, že chcete úplne vymazať pamäť. (c) LED na module 2x zabliká...
  • Seite 65 Csatlakoztassa a feszültség alatt lévő vezeték másik végét is ugyanahhoz a végződésblokkhoz. (b) Csatlakoztassa a mennyezeti doboztól érkező nullvezetéket egy másik végződésblokkhoz. Ügyeljen arra, hogy a Trust Smart Home vevőegységek legalább 50 cm-re helyezkedjenek el az ACM-2300H- tól, hogy ne lépjen fel interferencia.
  • Seite 66 (hegyes tárggyal). A párosítás mód 15 másodpercig lesz aktív, és közben a LED jelzőfény lassan villog. 8.2 BE jel küldése Miközben a LED jelzőfény villog, a jeladó ACM-2300H-val történő párosításához nyomja meg az ON gombot a Trust Smart Home jeladón. (Vagy aktiváljon egy Trust Smart Home érzékelőt).
  • Seite 67 (a) Tartsa nyomva körülbelül 1 másodpercig a Connect gombot. A „párosítás mód” 15 másodpercig lesz aktív, és közben a LED jelzőfény lassan villog. (b) A párosítás mód aktív állapotában küldjön KI jelet a csatlakoztatott Trust Smart Home jeladóval. Szükség esetén olvassa el a jeladó kézikönyvét.
  • Seite 68 ACM 2300H BUILT IN SWITCH A teljes memória törlése (a) Tartsa nyomva meg a Connect gombot kb. 8 másodpercig, amíg a LED jelzőfény gyorsan kezd villogni. (b) Miközben a LED jelzőfény gyorsan villog, nyomja meg ismét a Connect gombot 1 másodpercig annak megerősítéseképpen, hogy a teljes memóriát törölni szeretné.
  • Seite 69 3A. Dezizola i cablurile pe o lungime de 5 mm. 3B. La conectarea fi relor la ACM-2300H, asigura i-vă că fi rele dezizolate sunt apăsate ferm în modul, nu există fi re vizibile, iar fi rele nu se ating între ele. Acest lucru poate cauza scurtcircuit.
  • Seite 70 (d) Conecta i două fi re de fază noi de la regleta cu fi re de fază la contactele [L] şi [COM]. (e) Strânge i şuruburile regletei ACM-2300H. Aceasta este schema tehnică a instala iei ACM-2300H cu două întrerupătoare de perete (circuit cap scară/hotel).
  • Seite 71 15 secunde, iar indicatorul LED de pe receptor va pâlpâi încet. (b) Trimite i un semnal OFF (Dezactivare) cu transmi ătorul Trust Smart Home conectat în timp ce modul de asociere este activ. Dacă este nevoie, consulta i manualul transmi ătorului.
  • Seite 72 ACM 2300H BUILT IN SWITCH Ștergerea totală a memoriei (a) ine i apăsat butonul de conectare (aprox. 8 secunde) până când indicatorul LED începe să pâlpâie rapid. (b) Când indicatorul LED pâlpâie rapid, apăsa i butonul de conectare din nou timp de 1 secundă pentru a confi...
  • Seite 73 край на жичката под напрежение също обратно към същия клемен блок. (б) Свържете неутралната жичка от таванната кутия към различна клемна кутия. Уверете се, че другите приемници Trust Smart Home са поставени поне на 50 см от ACM-2300H, за да се избегнат смущенията.
  • Seite 74 (г) Свържете две нови жички под напрежение от клемната кутия на жичката под напрежение към [L] и [COM] контакта. (д) Затегнете контактните винтове на ACM-2300H. Това е техническата инсталационна схема на ACM-2300H с два стенни ключа (хотелска/стълбищна верига). Това е техническата инсталационна схема на ACM-2300H с един стенен ключ.
  • Seite 75 ACM 2300H BUILT IN SWITCH 8.2 Изпращане на сигнал ON (Вкл.) Докато светодиодният индикатор мига, натиснете бутона ON (Вкл.) на предавател на Trust Smart Home за сдвояване на предавателя с ACM-2300H. (Или активирайте датчик на Trust Smart Home). 8.3 Потвърждаване на сдвояването...
  • Seite 76 активира за 15 секунди и светодиодният индикатор на приемателя ще започне да мига бавно. (б) Докато „режимът на сдвояване“ е активен, изпратете сигнал OFF (Изкл.) със свързания предавател на Trust Smart Home. Ако е необходимо, консултирайте се с ръководството за работа с предавателя.
  • Seite 77 Να απενεργοποιείτε πάντα την κύρια παροχή ρεύματος (στον πίνακα ή στον μετρητή) πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση ή αφαίρεση του προϊόντος. Το προϊόν ACM-2300H μπορεί να χρησιμοποιηθεί είτε για δύο διακόπτες τοίχου συνδεδεμένους με έναν λαμπτήρα (κύκλωμα σκάλας/ξενοδοχείου) είτε για έναν διακόπτη...
  • Seite 78 η ενδεικτική λυχνία LED στον δέκτη θα αναβοσβήνει αργά. 8.2 Στείλτε ένα σήμα ενεργοποίησης Ενόσω αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία LED, πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης (ON) ενός πομπού Trust Smart Home για να συζεύξετε τον πομπό με το προϊόν ACM-2300H. (Ή, ενεργοποιήστε έναν αισθητήρα Trust Smart Home).
  • Seite 79 (β) Ενόσω είναι ενεργή η ‘κατάσταση ζεύξης’, στείλτε ένα σήμα απενεργοποίησης (OFF) με τον συνδεδεμένο πομπό Trust Smart Home. Αν χρειάζεται, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών του πομπού. (γ) Η ένδειξη LED στη μονάδα θα αναβοσβήσει 2 φορές, επιβεβαιώνοντας τη διαγραφή του κωδικού.
  • Seite 80 ACM 2300H BUILT IN SWITCH Διαγραφή ολόκληρου του περιεχομένου της μνήμης (α) Πατήστε το κουμπί Σύνδεσης για περίπου 8 δευτερόλεπτα, μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει γρήγορα η ενδεικτική λυχνία LED. (β) Ενόσω αναβοσβήνει γρήγορα η ενδεικτική λυχνία LED, πατήστε ξανά το κουμπί Σύνδεσης για 1 δευτερόλεπτο...
  • Seite 81 Bu ürünü kurmaya veya sökmeye başlamadan önce daima şebeke gücünü (sayaç dolabında) KAPALI duruma getirin. ACM-2300H, hem tek lambaya bağlı iki duvar anahtarı için (merdiven boşluğu ya da otel devresi), hem de tek lambaya bağlı tekli duvar anahtarı için kullanılabilir.
  • Seite 82 Eşleştirme modu 15 saniye boyunca etkin olacak ve alıcıdaki LED göstergesi yavaşça yanıp sönecektir. 8.2 Bir ON sinyali gönderin Vericiyi ACM-2300H ile eşleştirmek için, LED göstergesi yanıp sönerken, bir Trust Smart Home üzerindeki ON düğmesine basın. (Ya da bir Trust Smart Home sensörünü etkinleşirin). 8.3 Eşleştirme onayı...
  • Seite 83 (a) Lütfen Bağlan düşmesine yaklaşık 1 saniye boyunca basın. “Eşleştirme modu” 15 saniye boyunca etkin olacak ve alıcıdaki LED göstergesi yavaşça yanıp sönecektir. (b) “Eşleştirme modu” etkin durumdayken, bağlı Trust Smart Home vericisi ile bir OFF sinyali gönderin. Gerekiyorsa, vericinin talimat kılavuzuna bakın.
  • Seite 84 ACM 2300H BUILT IN SWITCH...
  • Seite 85 А. Подсоедините фазный провод из потолочной коробки к клеммной колодке. Другой конец фазного провода подсоедините к той же клеммной колодке. Б. Подсоедините нулевой провод из потолочной коробки к клеммной колодке. Убедитесь, что другие приемники Trust Smart Home находятся на расстоянии не менее 50 см от радиовыключателя ACM-2300H, чтобы избежать помех.
  • Seite 86 1 секунду. Режим сопряжения будет действовать в течение 15 секунд; в это время светодиодный индикатор на приемнике будет медленно мигать. 8.2. Нажмите кнопку ON («Вкл.») Пока светодиодный индикатор мигает, нажмите кнопку ON («Вкл.») на передатчике Trust Smart Home, чтобы подключить его к радиовыключателю ACM-2300H, или включите датчик Trust Smart Home.
  • Seite 87 на приемнике будет медленно мигать. Б. Пока светодиодный индикатор мигает, нажмите кнопку OFF («Откл.») на передатчике Trust Smart Home. При необходимости ознакомьтесь с руководством по эксплуатации передатчика. В. Светодиодный индикатор на модуле мигнет 2 раза. Это означает, что код удален из памяти.
  • Seite 88 ACM 2300H BUILT IN SWITCH А. Нажмите кнопку Connect («Подключить») и удерживайте приблизительно 8 секунд, пока светодиодный индикатор не начнет быстро мигать. Б. После этого снова нажмите кнопку Connect («Подключить») и удерживайте 1 секунду, чтобы подтвердить операцию очистки памяти. В. Светодиодный индикатор на модуле мигнет 2 раза. Это означает, что содержимое памяти удалено.
  • Seite 89 Preden pričnete z namestitvijo ali odstranjevanjem tega izdelka, vedno naprej izklopite električno napajanje (v merilni omarici). Stikalo ACM-2300H se lahko uporablja za kateri koli dve stenski stikali, ki sta povezani z eno lučjo (stopniščno/hotelsko vezje) ali za eno enojno stensko stikalo, povezano na eno luč.
  • Seite 90 LED indikator na sprejemniku počasi utripal. 8.2 Pošljite signal za vklop Med utripanjem LED indikatorja pritisnite gumb za vklop na oddajniku Trust Smart Home, da oddajnik povežete s stikalom ACM-2300H. (Ali aktivirajte senzor Trust Smart Home). 8.3 Potrditev vzpostavitve povezave LED lučka na modulu bo 2-krat utripnila v potrditev, da se je koda shranila.
  • Seite 91 15 sekund, medtem pa bo LED indikator na sprejemniku počasi utripal. (b) Ko je način za vzpostavitev povezave aktiven, s povezanim oddajnikom Trust Smart Home pošljite signal za izklop. Po potrebi glejte priročnik z navodili za uporabo oddajnika.
  • Seite 92 ACM 2300H BUILT IN SWITCH...
  • Seite 93 3A. Obavezno skinite 5 mm izolacije sa žica. 3B. Prilikom spajanja žica s ACM-2300H provjerite jesu li žice čija je izolacija skinuta čvrsto pritisnute u modulu, da nisu vidljivi ogoljeni dijelovi te da se žice međusobno ne dodiruju. To može uzrokovati kratki spoj.
  • Seite 94 (d) Spojite dvije nove žice pod naponom iz nosača stezaljki za žice pod naponom s kontaktima [L] i [COM]. (e) Stegnite priključne vijke uređaja ACM-2300H. Ovo je shema tehničkog postavljanja uređaja ACM-2300H s dvije zidne sklopke (strujni krug hotela/ stepeništa). Ovo je shema tehničkog postavljanja uređaja ACM-2300H s jednom zidnom sklopkom.
  • Seite 95 (b) Dok je „način za uparivanje” aktivan, pošaljite signal ISKLJUČENOSTI s pomoću povezanog odašiljača Trust Smart Home. Ako je potrebno, provjerite upute za odašiljač. (c) LED na modulu zatreperit će dva puta kako bi bila dana potvrda o uklanjanju koda.
  • Seite 96 ACM 2300H BUILT IN SWITCH Obrišite čitavu memoriju (a) Pritisnite gumb za povezivanje na otprilike 8 sekundi dok LED-pokazatelj ne počne brzo treperiti. (b) Kada LED-pokazatelj brzo treperi, ponovno pritisnite gumb za povezivanje na 1 sekundu kako biste potvrdili da želite izbrisati čitavu memoriju. (c) LED na modulu zatreperit će dva puta kako bi bila dana potvrda o brisanju memorije.
  • Seite 97 3 A. Переконайтеся, що ділянка дроту, де знято ізоляцію, має довжину 5 мм. 3 B. Під час під’єднання дротів до пристрою ACM-2300H перевірте, чи зачищені дроти надійно зафіксовано в модулі, а також чи немає дротів без ізоляції та таких, що контактують один з одним.
  • Seite 98 кнопку підключення. Режим створення пари триватиме 15 секунд. Протягом цього часу світлодіодний індикатор на приймачі повільно блиматиме. 8.2 Надсилання сигналу про ввімкнення Поки блимає світлодіодний індикатор, на передавачі Trust Smart Home натисніть кнопку ввімкнення, щоб створити пару між передавачем і пристроєм ACM-2300H (або активуйте датчик Trust Smart Home).
  • Seite 99 ACM 2300H BUILT IN SWITCH 8.3 Підтвердження процесу створення пари Світлодіодний індикатор на модулі двічі блимне на знак підтвердження того, що код збережено. У пам’яті приймача можуть зберігатися до 6 різних кодів передавачів на канал. Установлення приймача в іншому місці або збій мережі живлення не впливають на пам’ять приймача. 9.
  • Seite 100 15 секунд. Протягом цього часу світлодіодний індикатор на приймачі повільно блиматиме. Б. У режимі створення пари надішліть сигнал про вимкнення за допомогою під’єднаного передавача Trust Smart Home. За потреби див. посібник з експлуатації передавача. В. Світлодіодний індикатор на модулі двічі блимне на знак підтвердження того, що код видалено.
  • Seite 101 .‫ ﻓﻲ ﺟﮭﺎز اﻻﺳﺗﻘﺑﺎل ﺑﺑطء‬LED ‫وﯾوﻣض ﻣؤﺷر‬ (‫ )ﺗﺷﻐﯾل‬ON ‫2.8 إرﺳﺎل إﺷﺎرة‬ ‫ ﻹﻗران ﺟﮭﺎز اﻹرﺳﺎل ﺑﺎﻟﻣﻔﺗﺎح اﻟﻣدﻣﺞ‬Trust Smart Home ‫ )ﺗﺷﻐﯾل( ﺑﺟﮭﺎز إرﺳﺎل‬ON ‫، ﻓﺎﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر‬LED ‫ﺑﯾﻧﻣﺎ ﯾوﻣض ﻣؤﺷر‬ .(Trust Smart Home ‫. )أو ﺗﻔﻌﯾل ﻣﺳﺗﺷﻌر‬ACM-2300H ‫طراز‬ ‫3.8 ﺗﺄﻛﯾد اﻻﻗﺗران‬...
  • Seite 102 .‫ﻣﺟﻣﻊ أطراف اﻟﺗوﺻﯾل‬ ‫ اﻷﺧرى ﻗد‬Trust Smart Home ‫)ب( ﻗم ﺑﺗوﺻﯾل اﻟﺳﻠك اﻟﻣﺣﺎﯾد ﻣن اﻟﻌﻠﺑﺔ اﻟﺳﻘﻔﯾﺔ إﻟﻰ ﻣﺟﻣﻊ أطراف ﺗوﺻﯾل ﻣﺧﺗﻠف. ﺗﺄﻛد ﻣن أن أﺟﮭزة اﺳﺗﻘﺑﺎل‬ .‫ ﻟﻣﻧﻊ اﻟﺗداﺧل‬ACM-2300H ‫ﺗم وﺿﻌﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺎﻓﺔ ﻻ ﺗﻘل ﻋن 05 ﺳم ﺑﻌﯾ د ًا ﻋن‬...
  • Seite 103 ACM 2300H BUILT IN SWITCH...
  • Seite 104 ‫ ﻓﻲ ﺟﮭﺎز‬LED ‫ )ﺗوﺻﯾل(. ﯾﺗم ﺗﻔﻌﯾل »وﺿﻊ اﻻﻗﺗران« ﻟﻣدة 51 ﺛﺎﻧﯾﺔ وﯾوﻣض ﻣؤﺷر‬Connect ‫)أ( اﺿﻐط ﻟﻣدة ﺛﺎﻧﯾﺔ واﺣدة ﺗﻘرﯾ ﺑ ً ﺎ ﻋﻠﻰ زر‬ .‫اﻻﺳﺗﻘﺑﺎل ﺑﺑطء‬ .«‫ )إﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل( أﺛﻧﺎء ﺗﻔﻌﯾل »وﺿﻊ اﻻﻗﺗران‬OFF ‫ اﻟﻣﺗﺻل ﻹرﺳﺎل إﺷﺎرة‬Trust Smart Home ‫)ب( اﺳﺗﺧدم ﺟﮭﺎز إرﺳﺎل‬ .‫وإذا ﻟزم اﻷﻣر، ﻓراﺟﻊ دﻟﯾل ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺟﮭﺎز اﻹرﺳﺎل‬...

Inhaltsverzeichnis