Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
Nice
EN -
Operation instructions
IT -
Istruzioni per l'uso
FR -
Mode d'emploi
ES -
Instrucciones para el uso
DE-
Bedienungsanweisungen
PL -
Instrukcje obsługi
NL -
Gebruiksaanwijzing
HSMO - HSA1
Home security Teleservice

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nice HSMO

  • Seite 1 Nice HSMO - HSA1 Home security Teleservice EN - Operation instructions IT - Istruzioni per l’uso FR - Mode d’emploi ES - Instrucciones para el uso Bedienungsanweisungen PL - Instrukcje obsługi NL - Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 3: Special Warnings

    Personal Computer and alarm control pan- els in the system Nice Home Security. For correct operation, HSMO must be connected to the electrical mains (230 V), the fixed telephone network, and a PC, with the relative cables supplied.
  • Seite 4: Installation

    09. Refit the protection cover, taking care that it clicks fully into place (fig. 2 - phase I). Note – If the HSMO modem is not used for prolonged intervals and remains discon- nected from the electrical mains, the backup battery should be disconnected and removed.
  • Seite 5 At the end of installation, an application shortcut is created directly on the desktop. 03. Only at this point, power up the HSMO and connect it to the USB port of the PC using the relative cable.
  • Seite 6 “NiceHsmo” on the desktop or in the Programs folder. Caution – The cable between HSMO and the PC must always be connected to the same USB port of the PC; otherwise the USB drivers may need to be installed again.
  • Seite 7 Caution! – As this type of operation is delicate and involves a significant amount of responsibility, the system must be switched off during connection. Nice declines all liability for the above and advises the user and installer to stipulate an agreement in writing regarding use of the telemanagement func- tion in absence of the user.
  • Seite 8 Caution! – Nice S.p.a offers this service to the installer exclusively for collabo- ration purposes, and does not accept any liability with regard to the installer or user. 4.2 - Using the “teleservice” software To start up the software “Teleservice” double click on the icon “NiceHsmo” on the desktop or in the Programs folder;...
  • Seite 9 At this point, the system searches for the type of device connected to a control pan- el (connected directly with the HSA01 cable) or to the HSMO modem. The indicators in the figure below change colour according to the type of connection present: - In the case of a direct connection to a control panel, the “Control panel”...
  • Seite 10 The control panels adapt automatically to the type of line set and, if necessary, auto- matically make the double call. 4.2.2 - Data reading This window enables the user to download all data “parked” in the modem; these data can be viewed in the next window “Technical sheet” (see paragraph 4.2.3). 4.2.3 - Technical sheet In this window, on selection of one or all systems present, a second window “Tech- nical sheet”...
  • Seite 11 4.2.4 - Connection to the control panel This window enables the user to download updated system data (system data download) or to activate the “remote console”, only if the connection to a control panel is present (direct or via modem). If the “remote console”...
  • Seite 12: Maintenance

    Replace the battery when the time is half that of the normal value or less than the required service time. If HSMO remains unused and not mains-powered for a period of over 2 days, at least one internal battery pole must be disconnected and the unit must be stored in a cool and dry location.
  • Seite 13: Technical Specifications

    WARNINGS: • All technical specifications stated in this section refer to an ambient temperature of 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a. reserves the right to apply modifications to products at any time when deemed necessary, maintaining the same intended use and functionality.
  • Seite 14: Ce Declaration Of Conformity

    Note - The contents of this declaration correspond to declarations in the official document deposited at the registered offices of Nice S.p.a. and in particular to the last revision available before printing this manual. The text herein has been re-edited for editorial purposes.
  • Seite 15: Avvertenze Specifiche

    Personal Computer e le centrali di allarme del sistema Nice Home Security. HSMO, per funzionare deve essere collegato alla corrente elettrica di rete (230 V), alla rete telefonica fissa e ad un Personal Computer, con gli appositi cavi in dotazione.
  • Seite 16: Installazione

    09. Riposizionare il coperchio di protezione facendo attenzione ad incastrarlo corret- tamente (fig. 2 - fase I). Nota – Se il modem HSMO rimane inutilizzato e non collegato alla rete elettrica per lungo tempo, è opportuno scollegare e rimuovere la batteria di backup.
  • Seite 17 02. Scegliere la lingua desiderata, selezionare “Installazione” e seguire le istruzioni che appaiono a video. Al termine dell’installazione, viene creato direttamente sul “desktop” un collegamento all’applicativo. 03. Solo a questo punto, dare alimentazione a HSMO e collegarlo alla presa USB Italiano – 3...
  • Seite 18 “NiceHsmo” presente sul “desktop” oppure nella cartella “programmi”. Attenzione – Occorre collegare il cavo di collegamento tra HSMO e PC, sempre alla stessa porta USB del PC; altrimenti, potrebbe essere necessario installare nuova- mente i driver USB.
  • Seite 19 Attenzione! – Poichè questo tipo di intervento presenta delicati aspetti e responsabilità oggettive, durante il collegamento il sistema deve essere disin- serito. Nice declina qualsiasi tipo di responsabilità in merito e consiglia l’uten- te e l’installatore di concordare, in forma scritta, l’utilizzo della te legestione in assenza dell’utente.
  • Seite 20 NUMERO CEN. ASS. e successivamente, per attivare la chiamata, deve essere confermata la voce CHIAMA CEN. ASS. Attenzione! – Nice S.p.a offre questo servizio all’installatore esclusivamente come collaborazione, ma senza alcuna assunzione di responsabilità nei con- fronti dell’installatore e dell’utente.
  • Seite 21 A questo punto, inizia la ricerca del tipo di dispositivo collegato ad una centrale (col- legata direttamente con il cavo HSA01) oppure al modem HSMO. Gli indicatori evidenziati nella figura di seguito, cambiano colore in base al tipo di col- legamento presente: - Con collegamento diretto ad una centrale, l’indicatore “Centrale”...
  • Seite 22 Questa finestra permette di selezionare il tipo di connessione telefonica utilizzata: - Selezionare “linea dedicata” se sulla linea telefonica è presente solo il modem; in questo caso, il modem risponde al primo squillo. - Selezionare “linea tradizionale” se la linea è utilizzata anche per normali telefonate o fax.
  • Seite 23 • RUBRICA – MESSAGGI – STRUMENTI – IMPOSTAZIONI – PROT.DIGITALI – STORICO: visualizzano i dati inseriti nei rispettivi menù della centrale; • STAMPA: consente la stampa su carta, dei dati dell’impianto. È possibile scegliere il tipo di dati da stampare nella specifica scheda. 4.2.4 - Connessione alla centrale In questa finestra, è...
  • Seite 24: Manutenzione

    Sostituire la batteria quando il tempo risulta dimezzato rispetto al valore normale oppure inferiore al servizio desiderato. Se HSMO rimane inutilizzato e non alimentato dalla rete elettrica per un periodo superiore a 2 giorni, è necessario scollegare almeno un polo della batteria interna e con servare il prodotto in luogo fresco ed asciutto.
  • Seite 25: Caratteristiche Tecniche

    AVVERTENZE: • Tutte le caratteristiche tecniche ri portate, sono riferite ad una tem- peratura ambientale di 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a. si riserva il diritto di ap portare modifiche al prodotto in qualsiasi momento lo riterrà necessario, man tenendone comunque la stessa fun zionalità...
  • Seite 26: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Nota - Il contenuto di questa dichiarazione corrisponde a quanto dichiarato nell’ultima revisione disponibile, prima della stam- pa di questo manuale, del documento ufficiale depositato presso la sede di Nice Spa. Il presente testo è stato riadattato per motivi editoriali.
  • Seite 27: Description Des Produits

    (PC) et les centrales d’alarme du système Nice Home Security. HSMO, pour fonctionner, doit être branché sur le secteur (230 V), à un réseau télé- phonique fixe et à un PC, avec les câbles spécifiques fournis.
  • Seite 28: Installation

    • Ne pas casser et ne pas percer le boîtier. Pour installer HSMO il suffit de le brancher sur une prise de courant de secteur (230 V). Si l’on souhaite installer la batterie de secours, il faut effectuer cette opération avant de connecter HSMO au courant de secteur et procéder de la façon suivante :...
  • Seite 29 à l’écran. À la fin de l’installation, un lien direct à l’application est créé sur le « bureau ». 03. À ce point seulement, alimenter l’HSMO et le connecter à la prise USB du PC avec le câble.
  • Seite 30 « NiceHsmo » présente sur le « bureau » ou dans le dossier « programmes ». Attention – Il faut connecter le câble de connexion entre HSMO et PC, toujours au même port USB du PC ; autrement il pourrait être nécessaire d’installer une nouvelle fois les pilotes USB.
  • Seite 31 Attention ! – Dans la mesure où ce type d’intervention présente des aspects délicats et des responsabilités objectives, durant la connexion le système doit être désarmé. Nice décline toute responsabilité à ce sujet et conseille l’utilisa- teur et l’installateur de s’accorder, par écrit, sur l’utilisation de la télégestion en l’absence de l’utilisateur.
  • Seite 32 : l’installateur doit contacter le centre SAV Nice pour convenir des modalités de l’intervention à distance et doit se rendre disponible à être présent sur place. Dans ce cas, le centre SAV peut fournir le numéro de télé- phone correspondant à...
  • Seite 33 : - Avec la connexion directe à une centrale, l’indicateur « Centrale » est de couleur verte et l’indicateur « HSMO » est de couleur rouge ; - Avec la connexion par modem, les deux indicateurs sont de couleur verte.
  • Seite 34 Cette fenêtre permet de sélectionner le type de connexion téléphonique utilisée : - Sélectionner « ligne dédiée » si sur la ligne téléphonique il n’y a que le modem ; dans ce cas, le modem répond à la première sonnerie. - Sélectionner «...
  • Seite 35 • RÉPERTOIRE – MESSAGES – OUTILS – RÉGLAGES – PROT. NUMÉRIQUES – MÉMOIRE : affichent les données présentes dans les menus respectifs de la centrale ; • IMPRESSION : permet d’imprimer sur papier les données du système. Il est pos- sible de choisir le type de données à...
  • Seite 36: Mise Au Rebut

    Remplacer la batterie quand le temps est diminué de moitié par rapport à la valeur normale ou inférieur au service désiré. Si HSMO reste inutilisé et non alimenté par le secteur électrique pendant une période supérieure à 2 jours, il faut déconnecter au moins un pôle de la batterie interne et conserver le produit dans un endroit frais et sec.
  • Seite 37: Caractéristiques Techniques

    AVERTISSEMENTS : • Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une température ambiante de 20 °C (± 5 °C) • Nice S.p.a. se réserve le droit d’ap- porter des modifications au produit à tout moment si elle le jugera nécessaire, en garantissant dans tous les cas les mêmes fonctions et le même type d’utilisation...
  • Seite 38: Déclaration Ce De Conformité

    Note - Le contenu de cette déclaration de conformité correspond à ce qui est déclaré dans la dernière révision disponible - avant l’impression de la présente notice technique – du document officiel déposé au siège de Nice S.p.a. Le présent texte a été...
  • Seite 39 Ordenador Personal y los paneles de control de alarma del sistema Nice Home Security. Para que HSMO funcione debe estar conectado a la corriente eléctrica de red (230 V), a la línea telefónica fija y a un Ordenador Personal con los cables respectivos suministrados.
  • Seite 40: Instalación

    Con el cable HSA1 conectado al PC es posible hacer directamente en el panel de control las mismas operaciones de asistencia que se pueden hacer a distancia utili- zando el módem HSMO. Esto permite programar el panel de control a través del PC, guardar los datos, leer la memoria de eventos, etc..
  • Seite 41 ¡ATENCIÓN! – La conexión de HSMO al PC debe hacerse únicamente en el momento previsto por la secuencia de instalación del software (véase el párra- fo 3.3). Realizar una conexión anticipada podría provocar una instalación incor - recta o inútil de los drivers.
  • Seite 42 “NiceHsmo” presente en el “escritorio” o en la carpeta “programas”. Atención – Siempre es necesario conectar el cable de conexión entre HSMO y PC al mismo puerto USB del PC; en caso contrario, podría ser necesario instalar nueva- mente los drivers USB.
  • Seite 43 ¡Atención! – Puesto que este tipo de intervención tiene aspectos delicados y responsabilidades objetivas, el sistema debe estar desactivado durante la conexión. Nice no se asume ninguna responsabilidad y aconseja al usuario y al instalador ponerse de acuerdo, en forma escrita, sobre el uso de la telegestión ante la ausencia del usuario.
  • Seite 44 Nice realice directamente algunas operaciones mediante teleasistencia: el instala- dor debe contactar al centro de asistencia para ponerse de acuerdo sobre el méto- do de intervención remoto y debe estar disponible para estar físicamente en el lugar. De esta manera, el centro de asistencia puede suministrar el número de teléfono correspondiente a la línea directa de su módem.
  • Seite 45 último. Entonces comienza la búsqueda del tipo de dispositivo conectado a un panel de control (conectado directamente con el cable HSA01) o al módem HSMO. Los indicadores que se muestran en la siguiente figura cambian de color según el tipo de conexión:...
  • Seite 46 Esta ventana permite seleccionar el tipo de conexión telefónica utilizada: - Seleccione “línea dedicada” si en la línea telefónica está presente sólo el módem; en este caso el módem responderá al primer timbre. - Seleccione “línea tradicional” si la línea también es utilizada para las llamadas telefónicas normales o fax.
  • Seite 47 • AGENDA – MENSAJES – HERRAMIENTAS – CONFIGURACIONES – PROT.DI GI - TA LES – HISTORIAL: muestran los datos insertados en los menús del panel de control; • IMPRIMIR: permite imprimir sobre papel los datos del sistema. En la ficha especí- fica se puede seleccionar el tipo de datos a imprimir.
  • Seite 48: Mantenimiento

    Sustituya la batería cuando el tiempo sea menor que el valor normal o inferior al ser- vicio deseado. Si HSMO quedara inactivo y sin alimentación eléctrica por más de 2 días, habrá que desconectar al menos un polo de la batería interior y guardar el producto en un lugar fresco y seco.
  • Seite 49: Características Técnicas

    7 – CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ADVERTENCIAS: • Todas las características técnicas indicadas se refieren a una temperatura de 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a. se reserva el derecho de modificar el pro- ducto en cualquier momento que lo considere necesario, manteniendo las mismas funcionalidades y el mismo uso previsto.
  • Seite 50: Declaración De Conformidad Ce

    Nota - el contenido de esta declaración corresponde a aquello declarado en la última revisión disponible, antes de la impre- sión de este manual, del documento oficial depositado en la sede de Nice Spa. El presente texto ha sido readaptado por motivos de impresión.
  • Seite 51: Besondere Hinweise

    Anschluss zwischen einem Personal Computer und den Alarmzentralen des Systems Nice Home Security. HSMO, zur Inbetriebnahme muss es an den Netzstrom (230 V), an das Telefonfestnetz und an einen Personal Computer mit den mitgelieferten Kabeln angeschlossen werden.
  • Seite 52 09. Den Schutzdeckel wieder anbringen und darauf achten, ihn korrekt einzusetzen (Abb. 2 - Phase I). Hinweis – Wenn das Modem HSMO nicht genützt wird und lange Zeit nicht an den Stromkreis geschlossen wird, sollte die Backup-Batterie abgetrennt und entfernt werden.
  • Seite 53 ACHTUNG! – Der Anschluss von HSMO an den PC darf nur in dem Moment ausgeführt werden, der durch die Software-Installationsfolge beschrieben wird (siehe Abschnitt 3.3). Ein zu früh ausgeführter Anschluss kann eine falsche oder unnütze Installation der Driver hervorrufen. Beschreibung der Leds im Modem HSMO...
  • Seite 54 03. Erst jetzt HSMO speisen und mit dem USB-Eingang des PCs mithilfe des dies- bezüglichen Kabels verbinden. Wenn die Driver nicht schon durch andere Anwendungen installiert wurden, ruft die Verbindung von HSMO mit dem PC den Start der “geführten Installation einer neuen Hardware”...
  • Seite 55 Telefonnummer an. Achtung! – Da dieser Eingriff wichtige Aspekte und objektive Verantwortungen trägt, muss das System während des Anschlusses ausgeschaltet werden. Nice lehnt jede diesbezügliche Verantwortung ab und empfiehlt dem Nutzer und dem Installateur, die Anwendung der Fernverwaltung bei Abwesenheit des Nutzers schriftlich zu vereinbaren.
  • Seite 56 Die Nummer muss unter Punkt NUMMER KUNDENDIENST eingegeben wer- den und daraufhin zur Aktivierung des Anrufs der Punkt ANRUF KUNDENDIENST bestätigt werden. Achtung! – Nice S.p.a. bietet dem Installateur diesen Service ausschließlich als Zusammenarbeit an, aber ohne jegliche Übernahme der Verantwortung gegenüber dem Installateur und dem Nutzer.
  • Seite 57 Wenn die folgenden Starts der Software ausgeführt werden, wird zuerst der zuvor genützter Eingang geprüft. Nun beginnt die Suche der Vorrichtungsart, die an einer Zentrale (direkt mit dem Kabel HSA1) oder an das Modem HSMO angeschlossen ist. Die in der folgenden Abbildung dargestellten Anzeiger ändern ihre Farbe aufgrund der vorliegenden Anschlussart: - Mit einem direkten Anschluss an eine Zentrale wird der Anzeiger “Zentrale”...
  • Seite 58 Dieses Fenster ermöglicht die Auswahl der verwendeten Telefonanschlussart: - “Gewidmete Leitung” wählen, wenn in der Telefonleitung nur das Modem vorliegt; in diesem Fall antwortet das Modem nach dem ersten Ton. - “Traditionelle Leitung” wählen, wenn die Leitung auch für normale Telefonate oder Fax verwendet wird.
  • Seite 59 • ANLAGE: Die Hauptdaten der Zentrale und die Kenndaten des Nutzers werden angezeigt: • RUBRIK – NACHRICHTEN – INSTRUMENTE – EINSTELLUNGEN – DIGITALE PROT. – HISTORIK: Die in den jeweiligen Menüs der Zentrale eingegebenen Daten werden angezeigt; • DRUCK: Ermöglicht den Druck der Anlagendaten auf Papier. Es ist möglich, die zu druckende Datenart auf das jeweilige Datenblatt zu drucken.
  • Seite 60 “leere Batterie” angezeigt wird. Die Batterie ersetzen, wenn die Zeit gegen- über dem Normalwert halbiert ist oder unter dem gewünschten Betrieb liegt. Wenn HSMO mehr als 2 Tage unbenützt und nicht durch das Stromnetz gespeist wird, muss mindestens ein Pol der internen Batterie abgetrennt und das Produkt an einem kühlen und trockenen Ort aufbewahrt werden.
  • Seite 61: Technische Eigenschaften

    7 – TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN HINWEISE: • Alle aufgeführten technischen Eigenschaften beziehen sich auf eine Umgebungstemperatur von 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a. behält sich das Recht vor, Änderungen des Produkts in jedem Moment anzubringen, wobei dieselben Funktio- nen und Nutzungsweisen beibehalten werden.
  • Seite 62: Ce-Konformitätserklärung

    CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Anmerkung - Der Inhalt dieser Erklärung entspricht den Erklärungen der letzten verfügbaren Revision vor dem Druck dieses Handbuchs des offiziellen Dokuments das im Sitz Nice Spa hinterlegt ist. Dieser Text wurde aus Herausgebergründen ange- passt: Nummer: 327/HSMO Revision: 0 Der Unterzeichnende Luigi Paro erklärt als Geschäftsführer unter seiner eigenen Verantwortung, dass...
  • Seite 63: Opis Urządzeń

    • Niedokładne przeczytanie tej instrukcji uniemożliwi Ci w pełni wykorzystywać para- metry urządzenia. • Uwaga! – Firma Nice S.p.a. zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności wynikającej z nieprawidłowego montażu, obsługi lub niewłaściwego funkcjonowania urządzenia oraz odpowiedniego oprogramowania z nim połączonego.
  • Seite 64 09. Ponownie załóż pokrywę zabezpieczającą zwracając uwagę na prawidłowe jej zahaczenie (rys. 2 - faza I). Uwaga – Jeżeli modem HSMO nie będzie używany i pozostanie odłączony od sieci elektrycznej przez dłuższy okres czasu, wskazane jest odłączenie i wyjęcie akumula- tora awaryjnego.
  • Seite 65 UWAGA! – Modem HSMO musi zostać podłączony do komputera PC zgodnie z kolejnością przewidzianą podczas instalacji oprogramowania, (przeczytaj paragraf 3.3). Wykonanie podłączenia z wyprzedzeniem może powodować nieprawidłowe lub niepotrzebne zainstalowanie sterowników. Opis diod występujących w modemie HSMO DIODA STAN OPIS 220 V świeci się...
  • Seite 66 03. Dopiero teraz podłącz zasilanie do modemu HSMO i następnie połącz go z gniazdem USB komputera PC z pomocą specjalnego przewodu. Jeżeli sterowniki nie zostały wcześniej zainstalowane, również w przypadku instalowania innych aplikacji, połączenie modemu HSMO z komputerem PC powoduje uruchomienie “Kreatora dodawania nowego sprzętu”, który służy do instalowania sterowników niezbędnych dla funkcjonowania połączenia USB...
  • Seite 67 Uwaga! – Ponieważ ten rodzaj operacji charakteryzuje się delikatnymi aspek- tami i wymaga odpowiedzialności przedmiotowej, podczas połączenia urzą- dzenie musi być wyłączone. Firma Nice zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności i zaleca użytkownikowi oraz instalatorowi uzgodnienie w formie pisemnej wykorzystywania funkcji telezarządzania pod nieobecność użytkownika.
  • Seite 68 NUMER CEN. SERW. i następnie, aby uaktywnić połączenie, należy zatwierdzić hasło POŁĄCZ SIĘ Z CEN. SERW. Uwaga! – Firma Nice S.p.a oferuje instalatorowi tę usługę wyłącznie w ramach współpracy, ale nie przyjmuje na siebie żadnej odpowiedzialności w stosunku do instalatora i użytkownika.
  • Seite 69 Teraz rozpoczyna się wyszukiwanie typu urządzenia podłączonego do centrali (pod- łączona bezpośrednio z zastosowaniem przewodu HSA01) lub do modemu HSMO. Wskaźniki zaznaczone na rysunku zamieszczonym niżej zmieniają kolor w zależności od rodzaju dostępnego połączenia: - W przypadku bezpośredniego połączenia z centralą...
  • Seite 70 To okno umożliwia wybór rodzaju zastosowanego połączenia telefonicznego: - Wybierz “linia dedykowana”, jeżeli na linii telefonicznej znajduje się tylko modem; w tym przypadku modem odpowiada po pierwszym sygnale. - Wybierz “linia tradycyjna”, jeżeli ta linia jest używana również do zwykłych rozmów telefonicznych lub wysyłania faksów.
  • Seite 71 – HISTORIA: wyświetlają dane wprowadzone do odpowiednich menu centrali; • WYDRUK: umożliwia wydrukowanie danych dotyczących instalacji na papierze. Istnieje możliwość wyboru rodzaju danych przeznaczonych do wydrukowania w specyficznej karcie. 4.2.4 - Połączenie z centralą W tym oknie jest możliwe ściąganie zaktualizowanych danych instalacji (ściągnij dane instalacji) lub uaktywnianie “wirtualnej klawiatury”, wyłącznie w przypadku obecności połączenia z centralą...
  • Seite 72 Jeżeli modem HSMO nie będzie używany przez dłuższy czas i nie będzie zasilany napięciem pobieranym z sieci elektrycznej przez czas dłuższy niż 2 dni, odłącz co najmniej jeden biegun akumulatora i przechowuj urządzenie w miejscu suchym i...
  • Seite 73: Parametry Techniczne

    7 – PARAMETRY TECHNICZNE ZALECENIA: • Wszystkie podane parametry techniczne dotyczą temperatury śro- dowiskowej 20°C (± 5°C). • Firma Nice S.p.a. zastrzega sobie prawo do wprowa- dzenia zmian do urządzenia w każdej chwili, kiedy uzna je za konieczne, zachowując te same funkcje i przeznaczenie.
  • Seite 74: Deklaracja Zgodności Ce

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Uwaga - Zawartość niniejszej deklaracji odpowiada oświadczeniom znajdującym się w dokumencie urzędowym, złożonym w siedzibie firmy Nice S.p.a., a w szczególności w ostatniej korekcie dostępnej przed wydrukowaniem tej instrukcji. Tekst w niej zawarty został dostosowany w celach wydawniczych.
  • Seite 75: Speciale Aanwijzingen

    • Als u deze instructies slechts gedeeltelijk doorleest, zult u niet optimaal van de ei- genschappen van het product kunnen profiteren. • Let op! – Nice S.p.a. aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid naar aanleiding van een onjuiste installatie, een verkeerd gebruik of het niet functioneren van dit product en de bijbehorende software.
  • Seite 76 Om de HSMO te installeren is het voldoende hem aan te sluiten op een normaal stop- contact (230 V). Als u de backup batterij wilt installeren, dient u dit te doen voordat u de HSMO op de netvoeding aansluit; ga hiervoor als volgt te werk: 01.
  • Seite 77 (afb. 1). Opmerking – Als u ADSL heeft, moet de kabel worden aangesloten op de uitgang voor de telefoon (na het ADSL filter). LET OP! – De aansluiting van de HSMO op de PC mag uitsluitend plaatsvinden op het hiervoor door de installatieprocedure van de software voorziene moment (zie paragraaf 3.3).
  • Seite 78 Na afloop van de installatie wordt er rechtstreeks op de “desktop” een shortcut naar de applicatie aangemaakt. 03. Pas op dit punt zet u de HSMO onder stroom en verbind u hem met de USB aansluiting van de PC, met de hiervoor bestemde kabel.
  • Seite 79 Let op! – Aangezien dit type ingreep delicate aspecten en objectieve verant- woordelijkheden met zich mee brengt, dient het systeem gedurende de verbin- ding uitgeschakeld te zijn. Nice aanvaardt geen aansprakelijkheid en raadt de gebruiker en de installateur aan om een schriftelijke overeenkomst op te stellen met betrekking tot het gebruik van het ‘telebeheer’...
  • Seite 80 SERVICECENTRUM om de oproep te activeren, het punt BEL SERVICECENTRUM Let op! – Nice S.p.a biedt de installateur deze service uitsluitend als vorm van samenwerking, maar zonder aanvaarding van aansprakelijkheid ten opzichte van de installateur en de gebruiker. 4.2 - Gebruik van de software “teleservice”...
  • Seite 81 Op dit punt begint het zoeken van het type inrichting dat met de centrale (rechtstreeks met de kabel HSA01) of het modem HSMO is verbonden. De indicators die te zien zijn op onderstaande afbeelding, veranderen van kleur op basis van het soort verbinding: - Bij rechtstreekse verbinding met een centrale, is de indicator “Centrale”...
  • Seite 82 In dit venster kan het gebruikte type telefoonverbinding worden geselecteerd: - Selecteer “speciale lijn” als op de telefoonlijn alleen het modem aanwezig is; in dit geval zal het modem bij de eerste maal dat de telefoon overgaat opnemen. - Selecteer “traditionele lijn” als de lijn ook voor gewone telefoontjes of faxen wordt gebruikt.
  • Seite 83 • SYSTEEM: toont de belangrijkste gegevens van de centrale en de persoonlijke gegevens van de gebruiker; • ADRESBOEK – BERICHTEN – INSTRUMENTEN – INSTELLINGEN – DIGITALE BESC. – HISTORIE: tonen de gegevens die zijn ingevoerd in de betreffende menu’s van de centrale; •...
  • Seite 84 Als de HSMO langer dan 2 dagen niet gebruikt wordt en geen netvoeding ontvangt, is het nodig om tenminste één pool van de interne batterij af te koppelen en het pro- duct op een koele en droge plaats te bewaren.
  • Seite 85: Technische Kenmerken

    7 – TECHNISCHE KENMERKEN WAARSCHUWINGEN: • Alle vermelde technische kenmerken hebben betrekking op een omgevingstemperatuur van 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a. behoudt zich het recht voor om, op elk moment dat dit noodzakelijk geacht wordt, wijzigingen aan het pro- duct aan te brengen, waarbij hoe dan ook de functionaliteit en de gebruiksbestemming ervan gelijk blijven.
  • Seite 86: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Opmerking - De inhoud van deze verklaring stemt overeen met hetgeen verklaard is in de laatste revisie die beschikbaar was voor het ter perse gaan van deze handleiding, van het officiële document dat is neergelegd bij de vestiging van Nice Spa. Deze tekst werd om uitgeversredenen heraangepast.
  • Seite 87 Images Immagini Images Imágenes Bilder Zdjęcia Afbeeldingen...
  • Seite 88 230 V PHONE...
  • Seite 90 HSA1...
  • Seite 92 Headquarters Nice SpA Oderzo TV Italia Ph. +39.0422.85.38.38; Fax +39.0422.85.35.85 info@niceforyou.com – www.niceforyou.com...

Diese Anleitung auch für:

Hsa1

Inhaltsverzeichnis