Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
PulseTec Excel 100 Duo Bedienungsanleitung

PulseTec Excel 100 Duo Bedienungsanleitung

Dual-balance-ladegerät / entladegerät / netzteil
BEDIENUNGSANLEITUNG
#PC-020-001
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PulseTec Excel 100 Duo

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG #PC-020-001...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    NiMH/NiCd Programm ....................20 Bleiakku (Pb) Programm ..................24 Netzteil Funktion .......................26 Profilspeicher ......................27 Systemeinstellungen ....................29 Battery Meter ......................31 Messung Innenwiderstand..................32 Pulsetec App......................33 Warn- & Fehlermeldungen ..................38 Software “Charge Master” ..................39 Technische Daten .....................40 Konformitätserklärung ....................41 Zulassung und Konformität..................42 Service & Gewährleistung ..................43 WARNUNG Dieses Ladegerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit...
  • Seite 3: Einführung

    BEVOR Sie das neue Ladegerät zum ersten Mal verwenden. Wir hoffen, Sie haben viele Jahre Freude und Erfolg mit Ihrem neuen Ladegerät. Das PULSETEC EXCEL 100 DUO verfügt über zwei unabhängige Ladeausgänge mit un- abhängigen Stromkreisen, um Batterien unterschiedlicher Typen (LiPo / LiFe / Lilon / LiHV / NiMH / NiCd / Pb) gleichzeitig laden zu können.
  • Seite 4 EINFÜHRUNG Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch. Dieses Handbuch ent- hält wichtige Informationen zum sicheren Umgang mit diesem Ladegerät. Holen Sie sich ggf. Rat bei erfahrenen Benutzern ein oder fragen Sie Ihren Fachhändler. LCD-Display 128x64 Ladeausgang 4mm Bananenstecker Lüfter Balancer-Anschluss...
  • Seite 5: Features

    FEATURES TWIN-CHANNEL CHARGER An dem PULSETEC EXCEL 100 DUO können zwei Akkus gleichzeitig angeschlossen und geladen / entladen werden. Sie können an jeden Ladeausgang einen unterschiedlichen Akkutyp (LiPo / LiFe / Lilon / LiHV / NiMH / NiCd / Pb) anschließen.
  • Seite 6 Akku zum Laden oder Entladen enthält. Die Erstellung der eindeutigen QR Codes erfolgt mit der PULSETEC-App. Nach dem Ausdrucken, wird der QR Code auf den Akku aufgeklebt. Verwenden Sie Ihr Smartphone, starten Sie die App „PULSETEC“ und scannen Sie den QR Code des Akkus.
  • Seite 7 FEATURES DELTA-PEAK EMPFINDLICHKEIT FÜR NIMH- & NICD-AKKUS Die automatische Abschaltung des Ladevorgangs erfolgt bei Nixx-Akkus nach der Delta-Pe- ak-Methode. Die Abschaltempfindlichkeit kann frei gewählt werden (nur für erfahrene Benutzer empfohlen). LADE- & ENTLADE-ZYKLEN Der Lader bietet die Möglichkeit automatische Ladezyklen auszuführen. Dabei werden die Funk- tionen Laden >...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie beim Betrieb Ihres Ladegerätes unbedingt die nachfolgenden Hinweise, um einen sicheren und störungsfreien Betrieb zu gewährleisten! • Das Gerät darf ausschließlich mit einer Netzspannung von 100-240V~ oder mit 11-18V Gleichspannung betrieben werden. • Das Gerät niemals(!) öffnen! Es besteht die Gefahr eines Stromschlags! •...
  • Seite 9 SICHERHEITSHINWEISE • Vermeiden Sie Kurzschlüsse mit den Anschlusssteckern des Ladekabels. Schließen Sie zuerst das Ladekabel an den Ladebuchsen des Ladegerätes an. Danach das Ladekabel mit dem Akku verbinden. Beim Abklemmen des Akkus in umgekehrter Reihen- folge verfahren. • Überprüfen Sie nach jedem Ladevorgang, ob die eingeladene Menge in etwa Ihrer erwarteten Menge entspricht.
  • Seite 10 SICHERHEITSHINWEISE • Die häufigste Ursache für fehlerhafte Abschaltungen des Ladevorgangs sind unbrauchbare La- dekabel. Durch Steckerverbindungen mit hohen Übergangswiderständen kann es zu fehlerhaften Abschaltungen des Ladevorgangs kommen, da das Gerät nicht zwischen Akkuinnenwiderstand, Kabelwiderstand oder Steckverbindungswiderstand unterscheiden kann. Verwenden Sie stets ein Ladekabel mit ausreichendem Querschnitt und hochwertigen GoldKon- takt-Anschlusssteckern! Die Länge des Ladekabels sollte 500 mm nicht überschreiten! HINWEISE ZUM LADEN VON SENDERAKKUS ÜBER DIE EINGEBAUTE LADEBUCHSE •...
  • Seite 11: Software Flow Chart

    SOFTWARE FLOW CHART Hinweis: Die Menüstruktur ist für Ladeausgang A & B identisch.
  • Seite 12: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE CH A / CH B Wechsel von Kanal A zu Kanal B oder umgekehrt BATT PROG / STOP Fortschritt stoppen oder zum vorherigen Schritt / Bildschirm zurückkehren DEC Button Verringert den Parameterwert INC Button Erhöht den Parameterwert ENTER/START Button Parameter auswählen / Lade-/Entladevorgang starten Um einen Parameterwert im Programm zu ändern, drücken Sie die ENTER-START-TASTE.
  • Seite 13: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE EINGANGSSPANNUNG Das Ladegerät kann wahlweise mit DC 11-18V= Gleichspannung oder AC 100-240V~ Wechselspannung betrieben werden. 1) EINGANGSSPANNUNG AC 100-240V~ Anschluss (Steckdose) DC 11-18V= Anschluss (Autobatterie oder Netzteil).
  • Seite 14 ANSCHLÜSSE Hinweis: Das Manual erklärt den Ablauf für einen Ladeausgang. Die Vorgehensweise für Kanal A und B ist identisch. 2) ANSCHLUSS DES AKKUS UM KURZSCHLÜSSE ZU VERMEIDEN, VERBINDEN SIE DAS LADEKABEL IMMER ZUERST MIT DEM LADEGERÄT UND DANACH MIT DEM AKKU. BEIM TRENNEN ZUERST DEN AKKU VOM LADEKABEL TRENNEN! LiPo Akku mit Balancer Adapter LiPo...
  • Seite 15: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Nachfolgend wird die Inbetriebnahme des Ladegerätes beschrieben. Alle Screens und Operationen werden beispielhaft mit dem Programm LiPo BALANCE CHARGE durch- geführt. Hinweis: Das Manual erklärt den Ablauf für einen Ladeausgang. Die Vorgehensweise für Kanal A und B ist identisch. Das Ladegerät kann wahlweise mit DC 11-18V= oder AC 100-240V~versorgt werden.
  • Seite 16 INBETRIEBNAHME ANSCHLUSS DES AKKUS ACHTUNG!!! Prüfen Sie vor dem Anschluss des Akkus nochmals, ob alle Einstell- werte am Ladegerät zu dem Akku passen! Bei falschen Einstellwerten, können der Lader und der Akku irreparabel zerstört werden, es kann zu Feuer und Explosion kommen! Verbinden Sie zuerst das Ladekabel mit dem Ladegerät, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
  • Seite 17: Lithium Programm (Lipo/Life/Liion/Lihv)

    LITHIUM PROGRAMM (LIPO/LIFE/LIION/LIHV) 1) Das Ladegerät verfügt über 20 Profilspeicher (10 Profilspeicher pro Kanal), um alle relevanten Lade-/Entladeparameter zu speichern. Durch das Aufrufen einer Profilspeichernummer kann der Lade-/Entladevorgang sofort gestartet werden. 2) Alternativ können Sie die erforderlichen Parameter auch manuell eingeben, ohne diese zu speichern.
  • Seite 18: Statusanzeige

    LITHIUM PROGRAMM (LIPO/LIFE/LIION/LIHV) Das Ladegerät überprüft den angeschlossenen Akku. BATTERY CHECK WAIT... R zeigt die Zellenzahl des Akkus an, die das Ladegerät gemessen R:3SER S:3SER hat, S zeigt die Zellenzahl an, die Sie zuvor eingegeben haben. Wenn CANCEL(STOP) die beiden Werte nicht gleich sind, drücken Sie die STOP-TASTE. Sind die beiden Werte identisch, drücken Sie nochmals die EN- R:3SER S:3SER TER-START-TASTE, um den Vorgang zu starten.
  • Seite 19 LITHIUM PROGRAMM (LIPO/LIFE/LIION/LIHV) ANGEZEIGTE DATEN WÄHREND DES LADE-/ENTLADEVORGANGS Während des Lade-/Entladevorgangs können zahlreiche Daten abgerufen werden. Durch drücken der Tasten INC oder DEC können die Screens durchgeblättert werden: Während des Lade-/Entladevorgangs werden Akku-Typ, Zellenzahl, Lp3s 1.5A 12.14V Strom, Spannung, Zeit und Kapazität angezeigt. BAL 000:50 00022 Wenn der Lithium-Akku mit dem Balancer-Port verbunden ist, können 4.07 4.06 4.11 V...
  • Seite 20: Nimh/Nicd Programm

    NIMH/NICD PROGRAMM NIMH CHARGE MODE Mit diesem Programm können NiMH- oder NiCd-Akkus mit 1-15 Zellen geladen bzw. entla- den werden. Für Schnellladung stets die Herstellerhinweise beachten! Das Ladegerät ver- fügt über folgende Ladeprogramme: Charge, Auto Charge, Discharge, Re-Peak und Cycle. Auswahl des Akku-Typs (BATT/PROGRAMM) Mit den Tasten DEC &...
  • Seite 21 NIMH/NICD PROGRAMM Wenn Sie nach der Auswahl des richtigen Akkutyps nicht „AUTO NiMH Auto CHARGE CHARGE“ lesen, wechseln Sie mit der DEC- oder INC-Taste in CURRENT 1.3A den „AUTO CHARGE“ Mode. Drücken Sie die ENTER-START-TASTE, die Anzeige für den Ladestrom fängt an zu blinken. Geben Sie den gewünschten START/ENTER Ladestrom ein.
  • Seite 22 NIMH/NICD PROGRAMM Sobald der Akku vollständig entladen ist, wird auf dem Bildschirm [ TIME: 00:04:04 ] „END: CUTOFF-VOL“ angezeigt und es ertönt ein Signalton. Das 9.6V 00640mAh Ladegerät zeigt die Batteriespannung, die entladene Kapazität und die abgelaufene Zeit an. Drücken Sie während des Lade-/Entlade- vorgangs STOP, um den Vorgang zu beenden.
  • Seite 23 NIMH/NICD PROGRAMM NIMH/NICD CYCLE MODE In diesem Programm werden automatische Ladezyklen (Laden>Entladen bzw. Entladen>Laden) bis zu fünfmal wiederholt ausgeführt. Dies ist sinnvoll, um einen Akku nach längerer Pause wieder zu aktivieren. Wählen Sie die Reihenfolge (Laden>Entladen oder Entladen>Laden) und legen Sie die Anzahl der Zyklen fest. Wählen Sie mit der DEC- oder INC-Taste den „NiMH CYCLE“...
  • Seite 24: Bleiakku (Pb) Programm

    NIMH/NICD PROGRAMM ANGEZEIGTE DATEN WÄHREND DES LADE-/ENTLADEVORGANGS Während des Lade-/Entladevorgangs können zahlreiche Daten abgerufen werden. Durch drücken der Tasten INC oder DEC können die Screens durchgeblättert werden: Delta Peak Eingangs- NiMH Sensitivity In Power Voltage Empfindlichkeit spannung D.Peak 4mV/CELL 12.56V Externe / interne Temperatur Ext.
  • Seite 25 BLEIAKKU (PB) PROGRAMM ENTER-START-TASTE nochmals drücken und die Zellenzahl (Spannung) Pb Charge des Akkus mit den der Tasten INC oder DEC einstellen. Anschließend die 1.5A 12.0V(6P) ENTER-START-TASTE für 3 Sekunden drücken und gedrückt halten, um den Vorgang zu starten. Während des Ladevorgangs werden die aktuellen Daten angezeigt: Akkutyp, Ladestrom, Akkuspannung, Lade Mode, abgelaufene Zeit und P-6 1.5A 13.56V eingeladene Kapazität.
  • Seite 26: Netzteil Funktion

    NETZTEIL FUNKTION Um das Ladegerät als Netzteil zu verwenden, muss es an eine Steckdose (AC 100-240V~) angeschlossen werden. Wenn die grüne LED auf der Rückseite aufleuchtet, können Sie das Netzteil verwenden. Die Leistung des Gleichstromausgangs ist einstellbar von 10W bis 100W. Die Ausgangsspannung beträgt 13,8V.
  • Seite 27: Profilspeicher

    PROFILSPEICHER Das Ladegerät verfügt über 10 interne Profilspeicher pro Ladeausgang (insgesamt 20 Profilspeicher), um Lade-/Entlade-Profile abzuspeichern. Diese Profilspeicher bleiben auch nach dem Trennen des Laders vom Stromnetz erhalten. Durch die Verwendung der Profil- speicher, wird die Bedienung des Laders noch einfacher: Sie rufen lediglich den Speicher- platz auf und alle Einstellungen sind bereits vorgenommen.
  • Seite 28 PROFILSPEICHER S A V E P R O G R A M S A V E . [ B A T T M E M O R Y 1 ] Der Profilspeicher wurde erfolgreich angelegt. L i P o 2 2 . 2 V ( 6 S ) PROFILSPEICHER AUFRUFEN Anzeige des Speicherplatzes, wählen Sie den gewünschten Spei- [ B A T T M E M O R Y 1 ]...
  • Seite 29: Systemeinstellungen

    SYSTEMEINSTELLUNGEN In den Systemeinstellungen werden globale Werte festgelegt. Werksseitig sind die Pa- rameter so eingestellt, dass sie für die meisten Anwendungen passen. Um die Werte zu verändern, drücken Sie die ENTER-START-TASTE, der Wert beginnt zu blinken. Mit den Tasten DEC & INC können die Werte verändert werden. Um die Werte zu speichern, drü- cken Sie erneut die ENTER-START-TASTE.
  • Seite 30 SYSTEMEINSTELLUNGEN AUSWAHL ANZEIGE BESCHREIBUNG Legt die Wartezeit zwischen zwei Zyklen 1-60Min fest, um den Akku abkühlen zu lassen. Diese Einstellung legt bei NiMH/NiCd- Default: 4mV/Cell Akkus die Empfindlichkeit für die 3-15mV/Cell Delta-Peak-Abschaltung fest. Aktivieren oder deaktivieren Sie die Tas- OFF/ON tentöne und die akustische Lade-/Entlade- schluss-Signalisierung.
  • Seite 31: Battery Meter

    BATTERY METER Mit dieser Funktion können die Spannungen der einzelnen Zellen in Lithium-Akkupacks gemessen werden. Zusätzlich werden die Gesamtspannung und die höchste / niedrigste Zellenspannung im Akkupack angezeigt. Akkus anschließen, wie dargestellt! Drücken Sie die ENTER-START-TASTE, um das Programm BATT METER aufzurufen. Es werden die Einzelspannungen im Akkupack angezeigt.
  • Seite 32: Messung Innenwiderstand

    MESSUNG INNENWIDERSTAND Mit dieser Funktion kann der Innenwiderstand in Lithium-Akkupacks gemessen werden. Es können der Gesamt-Innenwiderstand, der höchste / niedrigste Innenwiderstand und die einzelnen Innenwiderstände der Zellen angezeigt werden. Akkus anschließen, wie dargestellt! Drücken Sie die ENTER-START-TASTE, um das Programm BATT RESISTANCE aufzurufen.
  • Seite 33: Pulsetec App

    PULSETEC APP Mit der PULSETEC App kann das Ladegeräte über ein Smartphone / Tablet per Bluetooth gesteuert und überwacht werden. Die iOS-App kann im App Store heruntergeladen wer- den, die Android App im Google Play Store. Die Bedienung der App auf iOS und Android ist selbsterklärend.
  • Seite 34 PULSETEC APP PASSWORT ZURÜCKSETZEN B A T T / P R O G R A M ENTER-START-TASTE drücken S Y S T E M S E T T I N G - > START ENTER D C S U P P L Y : O F F DEC-TASTE zweimal drücken...
  • Seite 35 PULSETEC APP PROFILSPEICHER VERWENDEN Pulsetec Pulsetec Pulsetec Edit CH. A CH. B BACK CH. A CH. B Battery Battery Operation Battery Battery Operation Type Cells Mode Type Cells Mode BAL.CHARGE BAL.CHARGE LiPo LiPo LiIon CHARGER LiIon CHARGER LiFe DISCHARGER LiFe...
  • Seite 36 SCAN TO GO ist ein innovatives Feature, um die Parameter eines Akkus per QR Code ein- fach, schnell und sicher zu erfassen. Mit Hilfe der PULSETEC App kann für jeden Akku ein QR Code erstellt werden, der dann auf den Akku aufgeklebt wird. Der QR Code enthält alle erforderlichen Daten zu dem jeweiligen Akku.
  • Seite 37 PULSETEC APP QR CODE ERSTELLEN UND DRUCKEN Pulsetec Pulsetec Pulsetec CH. A CH. B CH. C CH. D CH. A CH. B CH. C CH. D LiP o BAL.CHAR GE Cells: 6 Charge Curretn: 5.0A 5.0A Voltage:4.20V Gallery QR Code in QR Code wählen...
  • Seite 38: Warn- & Fehlermeldungen

    WARN- & FEHLERMELDUNGEN Das Ladegerät verfügt über zahlreiche Sicherheitsfunktionen, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Im Falle einer Fehlfunktion, wird diese als Fehlermeldung im Display angezeigt und akustisch signalisiert. Akku ist verpolt angeschlossen. Verbindungsfehler im Akku. C O N N E C T E R R O R Unterbrochene Verbindung zum Akku am Ladeausgang.
  • Seite 39: Software "Charge Master

    Ladevorgangs betrachtet und gespeichert werden. Ebenso kann die Steuerung der beiden Ladeausgänge über die Software erfolgen. Laden Sie die Software auf www.pulsetec.eu kostenlos herunter und installieren Sie das Programm auf Ihrem Rechner. Verbinden Sie anschließend das Ladegerät über ein USB-Kabel Steckertyp “A”...
  • Seite 40: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN • • DC Eingangsspannung: 11-18V AC Eingangsspannung: 100-240V • • Display: ..28x64 LCD Display Beleuchtung: Cool White • • Gehäuse: ..Kunststoff Bedienung: .
  • Seite 41: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG TCRP INTERNATIONAL LLC Ltd declares under sole responsibility that the battery charger EXCEL 100 DUO to which this declaration relate, conforms with the following LVD standards; TEST STANDARDS TITLE Electromagnetic compatibility – Requirements EN55014-1: 2006+ for household appliances, electric tools and simi- A1: 2009+A2: 2011 lar apparatus –...
  • Seite 42: Zulassung Und Konformität

    Europäischen Union gleich. Dieses Produkt kann in allen EU-Ländern und in der Schweiz betrieben werden. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Pulsetec erklärt hiermit, dass sich das vorliegende Gerät in Überein- stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der entsprechenden EU-Richtlinien befindet. HINWEIS ZUR BATTERIEVERORDNUNG Defekte Akkus sind Sondermüll und dürfen nicht über die Mülltonne entsorgt...
  • Seite 43: Service & Gewährleistung

    SERVICE & GEWÄHRLEISTUNG Alle Pulsetec Artikel sind mit der gesetzlich vorgeschriebenen 24-monatigen Gewährleis- tung ausgestattet. Berechtigter Gewährleistungsanspruch muss bei Ihrem Händler geltend gemacht werden, der der Gewährleistungsgeber und für die Abwicklung zuständig ist. In diesem Zeitraum werden ggf. auftretende Funktionsmängel, Fabrikations- und Material- fehler kostenlos behoben.
  • Seite 44 TCRP INTERNATIONAL LLC Ltd 21B Moskovska Street. Floor 3 • 1000 Sofia - Bulgaria info@tcrp-intl.com - www.pulsetec.eu...

Inhaltsverzeichnis