Wir hoffen, Sie haben viele Jahre Freude und Erfolg mit Ihrem neuen Ladegerät. Das PULSETEC ULTIMA 250 DUO verfügt über zwei unabhängige Ladeausgänge mit un- abhängigen Stromkreisen, um Batterien unterschiedlicher Typen (LiPo / LiFe / Lilon / LiHV / NiMH / NiCd / Pb) gleichzeitig laden zu können.
Seite 4
EINFÜHRUNG Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch. Dieses Handbuch ent- hält wichtige Informationen zum sicheren Umgang mit diesem Ladegerät. Holen Sie sich ggf. Rat bei erfahrenen Benutzern ein oder fragen Sie Ihren Fachhändler. LC-Display Hauptschalter Ladeausgang 4mm Bananenstecker AC Input : Balancer-Anschluss...
FEATURES TWIN-CHANNEL CHARGER An dem PULSETEC ULTIMA 250 DUO können zwei Akkus gleichzeitig angeschlossen und geladen / entladen werden. Sie können an jeden Ladeausgang einen unterschiedlichen Akkutyp (LiPo / LiFe / Lilon / LiHV / NiMH / NiCd / Pb) anschließen.
Seite 7
FEATURES PROFILSPEICHER Das Ladegerät kann bis zu 10 Profile pro Ladeausgang für das Laden / Entladen speichern. Diese Profile bleiben auch nach dem Trennen vom Stromnetz gespeichert. TERMINAL VOLTAGE CONTROL (LADESCHLUSSSPANNUNG) Die Ladeschlusspannung für die unterschiedlichen Zellentypen kann frei gewählt werden (nur für erfahrene Benutzer empfohlen).
Seite 8
FEATURES MAXIMALER LADESTROM Der maximal zulässige Ladestrom kann für Nixx-Akkus festgelegt werden. Dies ist bei kleineren Nixx-Zellen sinnvoll, die einen geringen Innenwiderstand haben. BATTERY CHECKER Mit dem Ladegerät können die Einzelspannungen und der Innenwiderstand der Zellen gemessen werden. MAXIMALE LADEKAPAZITÄT Die Ladekapazität errechnet sich aus dem Ladestrom multipliziert mit der Ladezeit.
SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie beim Betrieb Ihres Ladegerätes unbedingt die nachfolgenden Hinweise, um einen sicheren und störungsfreien Betrieb zu gewährleisten! • Das Gerät darf ausschließlich mit einer Netzspannung von 100-240V~ oder mit 11-18V Gleichspannung betrieben werden. • Das Gerät niemals(!) öffnen! Es besteht die Gefahr eines Stromschlags! •...
Seite 10
SICHERHEITSHINWEISE • Vermeiden Sie Kurzschlüsse mit den Anschlusssteckern des Ladekabels. Schließen Sie zuerst das Ladekabel an den Ladebuchsen des Ladegerätes an. Danach das Ladekabel mit dem Akku verbinden. Beim Abklemmen des Akkus in umgekehrter Reihenfolge verfahren. • Überprüfen Sie nach jedem Ladevorgang, ob die eingeladene Menge in etwa Ihrer erwarteten Menge entspricht.
Seite 11
SICHERHEITSHINWEISE • Sollte der Akku während des Ladevorgangs extrem heiß werden, kann dies auf defekte Zellen hinweisen. In diesem Fall müssen die Zellen fachgerecht entsorgt werden. • Achten Sie stets auf sicheren Kontakt aller Steckverbindungen der Ladeanordnung. Kurzzeitige Wackelkontakte können einen Neustart des Ladevorgangs auslösen. •...
BEDIENELEMENTE - DEC INC + BATT/PROG ENTER STOP START BATT PROG / STOP Fortschritt stoppen oder zum vorherigen Schritt / Bildschirm zurückkehren - DEC INC + BATT/PROG ENTER STOP START DEC Taste (-) Verringert den Parameterwert - DEC INC + T/PROG ENTER START...
ANSCHLÜSSE EINGANGSSPANNUNG Das Ladegerät kann wahlweise mit DC 11-18V= Gleichspannung oder AC 100-240V~ Wechselspannung betrieben werden. 1) EINGANGSSPANNUNG AC 100-240V~ Anschluss (Steckdose) LIPO LIHV 1-6s LIFE LIION NICD 1-15c NIMH MUL TI FUNCTION BALANCE CHARGER - DISCHARGER - POWER SUPPL Y 2-2Ov 4.19 4.15 4.18V 4.19 4.15 4.18V...
Seite 15
ANSCHLÜSSE Hinweis: Das Manual erklärt den Ablauf für einen Ladeausgang. Die Vorgehensweise für Kanal A und B ist identisch. 2) ANSCHLUSS DES AKKUS UM KURZSCHLÜSSE ZU VERMEIDEN, VERBINDEN SIE DAS LADEKABEL IMMER ZUERST MIT DEM LADEGERÄT UND DANACH MIT DEM AKKU. BEIM TRENNEN ZUERST DEN AKKU VOM LADEKABEL TRENNEN! LiPo Akku mit Balancer Adapter LiPo...
INBETRIEBNAHME Nachfolgend wird die Inbetriebnahme des Ladegerätes beschrieben. Alle Screens und Operationen werden beispielhaft mit dem Programm LiPo BALANCE CHARGE durch- geführt. Hinweis: Das Manual erklärt den Ablauf für einen Ladeausgang. Die Vorgehensweise für Kanal A und B ist identisch. Das Ladegerät kann wahlweise mit DC 11-18V= oder AC 100-240V~versorgt werden.
Seite 17
INBETRIEBNAHME ANSCHLUSS DES AKKUS ACHTUNG!!! Prüfen Sie vor dem Anschluss des Akkus nochmals, ob alle Einstell- werte am Ladegerät zu dem Akku passen! Bei falschen Einstellwerten, können der Lader und der Akku irrepararabel zerstört werden, es kann zu Feuer und Explosion kommen! Verbinden Sie zuerst das Ladekabel mit dem Ladegerät, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
LITHIUM PROGRAMM (LIPO/LIFE/LIION/LIHV) 1) Das Ladegerät verfügt über 20 Profilspeicher (10 Profilspeicher pro Kanal), um alle relevanten Lade-/Entladeparameter zu speichern. Durch das Aufrufen einer Profilspeichernummer kann der Lade-/Entladevorgang sofort gestartet werden. 2) Alternativ können Sie die erforderlichen Parameter auch manuell eingeben, ohne diese zu speichern.
LITHIUM PROGRAMM (LIPO/LIFE/LIION/LIHV) BATTERY CHECK Das Ladegerät überprüft den angeschlossenen Akku. WAIT... R:3SER S:3SER R zeigt die Zellenzahl des Akkus an, die das Ladegerät gemessen CANCEL(STOP) hat, S zeigt die Zellenzahl an, die Sie zuvor eingegeben haben. Wenn die beiden Werte nicht gleich sind, drücken Sie die STOP-TASTE. Sind die beiden Werte identisch, drücken Sie nochmals die ENTER- R:3SER S:3SER START-TASTE, um den Vorgang zu starten.
Seite 20
LITHIUM PROGRAMM (LIPO/LIFE/LIION/LIHV) ANGEZEIGTE DATEN WÄHREND DES LADE-/ENTLADEVORGANGS Während des Lade-/Entladevorgangs können zahlreiche Daten abgerufen werden. Durch drücken der Tasten INC oder DEC können die Screens durchgeblättert werden: Während des Lade-/Entladevorgangs werden Akku-Typ, Zellenzahl, Lp3s 1.5A 12.14V Strom, Spannung, Zeit und Kapazität angezeigt. BAL 000:50 00022 Wenn der Lithium-Akku mit dem Balancer-Port verbunden ist, können 4.07 4.06 4.11 V...
NIMH/NICD PROGRAMM NIMH CHARGE MODE Mit diesem Programm können NiMH- oder NiCd-Akkus mit 1-15 Zellen geladen bzw. entlad- en werden. Für Schnellladung stets die Herstellerhinweise beachten! Das Ladegerät verfügt über folgende Ladeprogramme: Charge, Auto Charge, Discharge, Re-Peak und Cycle. Auswahl des Akku-Typs (BATT/PROGRAMM) Mit den Tasten DEC &...
Seite 22
NIMH/NICD PROGRAMM Wenn Sie nach der Auswahl des richtigen Akkutyps nicht „AUTO NiMH Auto CHARGE CHARGE“ lesen, wechseln Sie mit der DEC- oder INC-Taste in CURRENT 1.3A den „AUTO CHARGE“ Mode. Drücken Sie die ENTER-START-TASTE, die Anzeige für den Ladestrom fängt an zu blinken. Geben Sie den gewünschten START/ENTER Ladestrom ein.
Seite 23
NIMH/NICD PROGRAMM Sobald der Akku vollständig entladen ist, wird auf dem Bildschirm [ TIME: 00:04:04 ] „END: CUTOFF-VOL“ angezeigt und es ertönt ein Signalton. Das 9.6V 00640mAh Ladegerät zeigt die Batteriespannung, die entladene Kapazität und die abgelaufene Zeit an. Drücken Sie während des Lade-/Entlade- vorgangs STOP, um den Vorgang zu beenden.
Seite 24
NIMH/NICD PROGRAMM NIMH/NICD CYCLE MODE In diesem Programm werden automatische Ladezyklen (Laden>Entladen bzw. Entladen>Laden) bis zu fünfmal wiederholt ausgeführt. Dies ist sinnvoll, um einen Akku nach längerer Pause wieder zu aktivieren. Wählen Sie die Reihenfolge (Laden>Entladen oder Entladen>Laden) und legen Sie die Anzahl der Zyklen fest. Wählen Sie mit der DEC- oder INC-Taste den „NiMH CYCLE“...
NIMH/NICD PROGRAMM ANGEZEIGTE DATEN WÄHREND DES LADE-/ENTLADEVORGANGS Während des Lade-/Entladevorgangs können zahlreiche Daten abgerufen werden. Durch drücken der Tasten INC oder DEC können die Screens durchgeblättert werden: Delta Peak Eingangs- NiMH Sensitivity In Power Voltage Empfindlichkeit spannung D.Peak 4mV/CELL 12.56V Externe / interne Temperatur Ext.
Seite 26
BLEIAKKU (PB) PROGRAMM ENTER-START-TASTE nochmals drücken und die Zellenzahl (Spannung) Pb Charge des Akkus mit den der Tasten INC oder DEC einstellen. Anschließend die 1.5A 12.0V(6P) ENTER-START-TASTE für 3 Sekunden drücken und gedrückt halten, um den Vorgang zu starten. Während des Ladevorgangs werden die aktuellen Daten angezeigt: Akkutyp, Ladestrom, Akkuspannung, Lade Mode, abgelaufene Zeit und P-6 1.5A 13.56V eingeladene Kapazität.
NETZTEIL FUNKTION Um das Ladegerät als Netzteil zu verwenden, muss es an eine Steckdose (AC 100-240V~) angeschlossen werden. Wenn die grüne LED an der rechten Seite aufleuchtet, können Sie das Netzteil verwenden. Die Leistung des Gleichstromausgangs ist einstellbar von 10W bis 150W.
PROFILSPEICHER Das Ladegerät verfügt über 10 interne Profilspeicher pro Ladeausgang (insgesamt 20 Profilspeicher), um Lade-/Entlade-Profile abzuspeichern. Diese Profilspeicher bleiben auch nach dem Trennen des Laders vom Stromnetz erhalten. Durch die Verwendung der Profil- speicher, wird die Bedienung des Laders noch einfacher: Sie rufen lediglich den Speicher- platz auf und alle Einstellungen sind bereits vorgenommen.
Seite 29
PROFILSPEICHER Der Profilspeicher wurde erfolgreich angelegt. PROFILSPEICHER AUFRUFEN Anzeige des Speicherplatzes, wählen Sie den gewünschten Speicherplatz aus. Drücken und halten Sie die ENTER-START-TASTE für 2 Sekunden, um den Speicher aufzurufen. Drücken und halten Sie die ENTER-START-TASTE für 3 Sekunden, um den Vorgang zu starten.
SYSTEMEINSTELLUNGEN In den Systemeinstellungen werden globale Werte festgelegt. Werksseitig sind die Param- eter so eingestellt, dass sie für die meisten Anwendungen passen. Um die Werte zu verän- dern, drücken Sie die ENTER-START-TASTE, der Wert beginnt zu blinken. Mit den Tasten DEC &...
Seite 31
SYSTEMEINSTELLUNGEN AUSWAHL ANZEIGE BESCHREIBUNG NiMH Sensitivity D.Peak Default Diese Einstellung legt bei NiMH/NiCd- Default: 4mV/Cell Akkus die Empfindlichkeit für die 3-15mV/Cell Delta-Peak-Abschaltung fest. NiCd Sensitivity D.Peak Default Aktivieren oder deaktivieren Sie die Tas- Key Beep OFF/ON tentöne und die akustische Lade-/Entlade- Buzzer schluss-Signalisierung.
BATTERY METER Mit dieser Funktion können die Spannungen der einzelnen Zellen in Lithium-Akkupacks gemessen werden. Zusätzlich werden die Gesamtspannung und die höchste / niedrigste Zellenspannung im Akkupack angezeigt. LIPO LIHV 1-6s LIFE LIION NICD 1-15c NIMH MUL TI FUNCTION BALANCE CHARGER - DISCHARGER - POWER SUPPL Y 2-2Ov 4.19 4.15 4.18V 4.19 4.15 4.18V...
MESSUNG INNENWIDERSTAND Mit dieser Funktion kann der Innenwiderstand in Lithium-Akkupacks gemessen werden. Es können der Gesamt-Innenwiderstand, der höchste / niedrigste Innenwiderstand und die einzelnen Innenwiderstände der Zellen angezeigt werden. LIPO LIHV 1-6s LIFE LIION NICD 1-15c NIMH MUL TI FUNCTION BALANCE CHARGER - DISCHARGER - POWER SUPPL Y 2-2Ov 0 0 5 0 0 3 0 0 3 mΩ...
WARN- & FEHLERMELDUNGEN Das Ladegerät verfügt über zahlreiche Sicherheitsfunktionen, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Im Falle einer Fehlfunktion, wird diese als Fehlermeldung im Display angezeigt und akustisch signalisiert. REVERSE POLARITY Akku ist verpolt angeschlossen. NO BATT DETECTED Verbindungsfehler im Akku. CONNECT ERROR Unterbrochene Verbindung zum Akku am Ladeausgang.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG TCRP INTERNATIONAL LLC Ltd declares under sole responsibility that the battery charger ULTIMA 250 DUO to which this declaration relate, conforms with the following LVD standards; TEST STANDARDS TITLE EN55014-1: 2006+ Electromagnetic compatibility – Requirements for household ap- A1: 2009+A2: 2011 pliances, electric tools and similar apparatus –...
HÄUFIG VERWENDETE BEGRIFFE HÄUFIG VERWENDETE BEGRIFFE Ladeschlussspannung: Die Spannung, bei der die Ladegrenze der Batterie (Kapazitätsgrenze) er- reicht wird. Der Ladevorgang wechselt an dieser Stelle von einem hohen Ladestrom zu einer niedrigen Erhaltungsrate (Erhaltungsladung). Ab diesem Zeitpunkt würde eine weitere Aufladung mit hohem Strom zu Überhitzung und letztendlich zur Beschädigung des Packs führen.
Europäischen Union gleich. Dieses Produkt kann in allen EU-Ländern und in der Schweiz betrieben werden. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Pulsetec erklärt hiermit, dass sich das vorliegende Gerät in Überein- stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der entsprechenden EU-Richtlinien befindet. HINWEIS ZUR BATTERIEVERORDNUNG Defekte Akkus sind Sondermüll und dürfen nicht über die Mülltonne entsorgt...
SERVICE & GEWÄHRLEISTUNG Alle Pulsetec Artikel sind mit der gesetzlich vorgeschriebenen 24-monatigen Gewährleis- tung ausgestattet. Berechtigter Gewährleistungsanspruch muss bei Ihrem Händler geltend gemacht werden, der der Gewährleistungsgeber und für die Abwicklung zuständig ist. In diesem Zeitraum werden ggf. auftretende Funktionsmängel, Fabrikations- und Materialfe- hler kostenlos behoben.
Seite 40
TCRP INTERNATIONAL LLC Ltd 21B Moskovska Street. Floor 3 • 1000 Sofia - Bulgaria info@tcrp-intl.com - www.pulsetec.eu...