Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
LADYSHAVE
MY-208
EN: Instructions for use
DE: Bedienungsanleitung
FR: Instructions d'utilisation
NL: Gebruiksinstructies
ES: Instrucciones de uso
IT: Istruzioni per l'uso
ID: #05007

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silk'n LadyShave MY-208

  • Seite 1 LADYSHAVE MY-208 EN: Instructions for use DE: Bedienungsanleitung FR: Instructions d’utilisation NL: Gebruiksinstructies ES: Instrucciones de uso IT: Istruzioni per l’uso ID: #05007...
  • Seite 21 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Übersicht/Verwendung ........3 Lieferumfang/Geräteteile ........ 22 Allgemeines ............23 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ............23 Zeichenerklärung ..........23 Sicherheit ............24 Bestimmungsgemäßer Gebrauch....24 Sicherheitshinweise ...........25 Erstinbetriebnahme ......... 29 Rasierer und Lieferumfang prüfen ....29 Bedienung ............30 Batterien einlegen ..........30 Rasierer benutzen ..........31 Reinigung und Pflege ........
  • Seite 22: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Lieferumfang/Geräteteile Trimmaufsatz Rasierkopf (mit Rasiermesser) Entriegelungsknopf (2×) Ein-/Ausschalter Batterieabdeckung Pinsel Der Lieferumfang beinhaltet zwei 1,5-V-Batterien vom Typ LR03 (AAA) der Marke „Warriors Alkaline Battery“.
  • Seite 23: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Lady- Shave (im Folgenden nur „Rasierer“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetrieb- nahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheits- hinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Rasierer einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Rasierer führen.
  • Seite 24: Sicherheit

    Sicherheit VORSICHT! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatz- informationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb.
  • Seite 25: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Rasierer ist kein Kinderspielzeug. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Sicherheitshinweise WARNUNG! Explosionsgefahr!
  • Seite 26 Sicherheit WARNUNG! Verätzungsgefahr! Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Ver- ätzungen führen. − Vermeiden Sie den Kontakt von Batterie- säure mit der Haut, Augen und Schleim- häuten. − Spülen Sie bei Kontakt mit der Batterie- säure betroffene Stellen sofort mit reich- lich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
  • Seite 27 Sicherheit − Dieser Rasierer kann von Kindern ab acht Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Rasierers unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 28 Sicherheit VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Rasierer kann zu Verletzungen führen. − Teilen Sie den Rasierer nicht mit anderen Personen. − Verwenden Sie den Rasierer nur nach Absprache mit einem Arzt, wenn Sie unter Ekzemen, offenen Wunden, allergischen Hautreaktionen, Krampfadern oder vermehrten Hautmalen leiden.
  • Seite 29: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme − Füllen Sie niemals Flüssigkeit in den Rasierer. − Geben Sie den Rasierer keinesfalls in die Spülmaschine. Sie würden ihn dadurch zerstören. − Verwenden Sie den Rasierer nicht mehr, wenn die Kunststoffbauteile des Rasierers Risse oder Sprünge haben oder sich ver- formt haben.
  • Seite 30: Bedienung

    Bedienung 1. Nehmen Sie den Rasierer und das Zubehör aus der Verpackung. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A). 3. Kontrollieren Sie, ob der Rasierer oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie den Rasierer nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse an den Hersteller.
  • Seite 31: Rasierer Benutzen

    Bedienung Rasierer benutzen Trimmen 1. Stecken Sie den Trimmaufsatz auf den Rasierkopf 2. Setzen Sie den Rasierer im 90°-Winkel auf die Haut. 3. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach oben. 4. Führen Sie den Rasierer langsam gegen die Haarwuchs- richtung an der Körperpartie entlang. Rasieren 1.
  • Seite 32: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Rasierer kann zu Beschädigung führen. − Geben Sie den Rasierer keinesfalls in die Spülmaschine. Sie würden den Rasierer dadurch zerstören. − Entnehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, bevor Sie den Rasierer reinigen.
  • Seite 33: Rasierer Reinigen

    Aufbewahrung Rasierer reinigen 1. Wischen Sie den Rasierer mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. 2. Lassen Sie danach alle Teile vollständig trocknen. Aufbewahrung Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein. − Bewahren Sie den Rasierer stets an einem trockenen Ort auf.
  • Seite 34: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann unter der in der beiliegenden Garantiekarte angeführten Adresse angefordert werden. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Rasierer entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen euro- päischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
  • Seite 35 Entsorgung Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
  • Seite 37: Garantiekarte

    GARANTIEKARTE LADYSHAVE MY-208 Ihre Informationen: Name Adresse E-Mail Datum des Kaufs* * Wir empfehlen, Sie behalten die Quittung mit dieser Garantiekarte. Ort des Kaufs Beschreibung der Störung: KUNDENDIENST Schicken Sie die aus- gefüllte Garantiekarte 08951234423 zusammen mit dem kundenservice@inno-essentials.de defekten Produkt an: InnoEssentials Deutschland GmbH c/o e-logos GmbH...
  • Seite 38: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Garantiezeit: 2 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Ge- brauch (z. B. Akkus) TIPP: Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich telefonisch, per Mail oder Fax an unsere Hotline. So können wir Ihnen bei eventuellen Bedienungsfehlern helfen.
  • Seite 39 Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Mög- lichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen. Falls die Reparatur oder der Kosten- voranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher verständigt. Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 112 Imported by: INNOESSENTIALS INTERNATIONAL DONK 1B 2991 LE BARENDRECHT THE NETHERLANDS www.silkn.eu...

Inhaltsverzeichnis