Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
MPCD12VDQF/2
Cordless Drill / Driver
Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time.
Save this manual.
.
User Manual
Cordless Drill/Driver
Akku Bohrmaschine
Perceuse / visseuse sans fil
Taladro / atornillador a batería
Furadeira sem fio
wiertarko -
GB 2
D
11
F
21
E
32
43
P
RU 53
PL
64
AR 91
/
FA
82
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MaxPro MPCD12VDQF/2

  • Seite 11: Technische Daten

    C C ordless drill/driver MPCD12VDQF/2 User Manual Akku Bohrmaschine TECHNISCHE DATEN MPCD12VDQF/2 Modell Artikel Kode Batterie-Spannung Motor Typ Leerlaufdrehzahl Bohrfutter Kapazität Spitzen-Drehmoment Kupplung-Einstellungen Batterie-Typ Batterie-Kapazität Auflader Stunden Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 1.5KG 66.78 dB(A) LpA Schalldruckpegel LWA Schwingungsemissionswert 77.78 dB(A)
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

    C C ordless drill/driver MPCD12VDQF/2 User Manual Schraube-Bit 112-0005-060~063 Bit-Halter 112-0005-059 Bohrer-Bit 112-0005-064~069 Batterien 112-0005-044 CE (Kalibrierungsfehler) 112-0005-072 Benutzerhandbuch 112-0005-073 Wir empfehlen, dass Sie alle Ihre Zubehöre aus dem Laden kaufen, wo Sie das Werkzeug einkauften. Verwenden Sie hochwertige Zubehöre mit einem bekannten Markennamen gekennzeichnet. Wählen Sie die Klasse nach der Arbeit, die Sie zu verpflichten beabsichtigen.
  • Seite 13: Sicherheit Von Personen

    Cordless drill/driver MPCD12VDQF/2 User Manual von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind.
  • Seite 14: Sorgfältiger Umgang Und Gebrauch Von Akkugeräten

    Im Falle von atypischem Verhalten oder Fremdgeräuschen schalten Sie das Werkzeug sofort aus oder ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose Maxpro kann nur dann die einwandfreie Funktion des Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör verwendet wird mindestens so hoch ist wie die höchste Leerlaufdrehzahl des Werkzeuges Personen (einschließlich Kinder) mit...
  • Seite 15 Sie das Gerät zwecks Überprüfung stets zu einer unserer offiziellen Maxpro-Vertragswerkstätten ter verwenden, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, sondern Kabel oder Netzstecker sofort ersetzen bei einer unserer offiziellen Maxpro-Vertragswerkstätten sofort ersetzen as Ladegerät oder die Batterie -aufladbare Batterien mit dem Ladegerät zu laden Sie den Netzstecker des Ladegeräts aus der...
  • Seite 16: Bedienungshinweis

    C C ordless drill/driver MPCD12VDQF/2 User Manual Ni-Cad-Batterien kann recycelt werden. Fallen Sie sie bei einem Entsorgungszentrum für chemische Abfälle ab, damit sie in einer umweltfreundlichen Art und Weise wiederverwertet oder entsorgt werden. Nicht in den Müll setzen, Batterien immer recyceln.
  • Seite 17 Cordless drill/driver MPCD12VDQF/2 User Manual Allgemeine Hinweise zum Bohren in allen Materialien Verwenden Sie immer scharfe Bohrer-Bits. Markieren Sie die Stelle, wo Sie das Loch gebohrt werden würde. Beginnen Sie mit einer langsamen Geschwindigkeit, um das Loch zu starten (siehe Abschnitt "...
  • Seite 18 Cordless drill/driver MPCD12VDQF/2 User Manual Die Drehrichtung kann mit dem Vorwärts- / Rückwärts-Wahlschalter geändert wird, der sich über dem Schalter variabler Geschwindigkeit befinden. Um die vordere Bohrposition wählen, drücken Sie stark den Vorwärts- / Rückwärts-Wahlschalter links. Um die umgekehrte Bohrposition wählen, drücken Sie stark den Vorwärts / Rückwärts-Wahlschalter rechts.
  • Seite 19: Reinigung Und Instandhaltung

    Cordless drill/driver MPCD12VDQF/2 User Manual Legen Sie den Batterie Halter auf einem flachen Tisch, stecken Sie das Ladegerät in eine Steckdose. Das grüne Licht zeigt die Energie. Stecken Sie die Batterie in das Batteriefach. Während des Ladevorgangs blinkt die rote Lampe auf dem Batteriefach, indem die grüne Lampe leuchtet.
  • Seite 20: Störungen

    C C ordless drill/driver MPCD12VDQF/2 User Manual nur ein weiches Tuch. Blasen Sie die Lüftungsschlitze mit Druckluft regelmäßig aus. Stellen Sie sicher, dass die Maschine nicht laufen, wenn Sie Wartungsarbeiten am Motor durchführen. Diese Maschinen sind entworfen worden, um über eine längere Zeit mit einem Minimum von Wartung zu arbeiten.
  • Seite 53 C C ordless drill/driver MPCD12VDQF/2 User Manual MPCD12VDQF/2 112-0005 # 550 0-350/min 0-1100/min 0.8-10mm 25Nm 15+1 Ni-cd 1.5Ah Âåñ ñîãëàñíî EPTA Procedure 01/2003 1.5KG 66.78 dB(A) 77.78 dB(A) 3 dB(A) 1.33 m/s² 1.5 m/s² 112-0005-058 112-0005-060~063 112-0005-059 112-0005-064~069 112-0005-044...
  • Seite 54 C C ordless drill/driver MPCD12VDQF/2 User Manual 112-0005-072 112-0005-073...
  • Seite 55 Cordless drill/driver MPCD12VDQF/2 User Manual...
  • Seite 56 C C ordless drill/driver MPCD12VDQF/2 User Manual – – Maxpro...
  • Seite 57 Cordless drill/driver MPCD12VDQF/2 User Manual Maxpro Maxpro...
  • Seite 58 C C ordless drill/driver MPCD12VDQF/2 User Manual...
  • Seite 59 Cordless drill/driver MPCD12VDQF/2 User Manual...
  • Seite 60 Cordless drill/driver MPCD12VDQF/2 User Manual Stop...
  • Seite 61 Cordless drill/driver MPCD12VDQF/2 User Manual 0-350/ 0-1100/...
  • Seite 63 Cordless drill/driver MPCD12VDQF/2 User Manual www.maxp ro-tools.com...
  • Seite 66 Cordless drill/driver MPCD12VDQF/2 User Manual lekarstw. zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego ochrona Trzymanie palc wypadkow. sytuacjach. elementow. przewidziane. akumulator. niebezpieczne. Wiele wypadkow spowodowanych jest przez dzi. niebezpiecznych sytuacji. ZASILANYCH AKUMULATORAMI...
  • Seite 88 Cordless drill/driver MPCD12VDQF/2 User Manual • • • Maxpro • • • • • • • • • • • • • • • • • Maxpro • Maxpro • • • • •...
  • Seite 92 www.krebs-tools.com...

Inhaltsverzeichnis