Herunterladen Diese Seite drucken

Cattara MANHATAN Bedienungsanleitung Seite 9

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
PŘIPOJENIE K SPOTŘEBIČU
Connection to Appliance
Before connection, ensure that there is no debris caught in the head of the gas cylinder, regulator, burner and burner parts.
ź
Pred pripojením sa uistite, že v regulátora, v hadici ani v horáku spotrebiča nie sú žiadne nečistoty. Pavúky a hmyz atp. môže
ź
Spiders and insects can nest within and clog the burner/venturi tube at the orifice. A clogged burner can lead to a fire beneath
ľahko upchať plynové potrubie! Nepriechodné potrubia môže viesť k požiaru!
the appliance.
Horák čistite výhradne prípravky typu čistič plynového potrubia.
ź
Clean burner holes with a heavy-duty pipe cleaner.
ź
Pripojte hadicu k zariadeniu a pomocou kľúča utiahnite pripojovací závit. Ak je hadica nahradená, musí sa zabezpečiť, aby
ź
Fit the hose to the appliance using a spanner to tighten it onto the connection thread. If the hose is replaced, it must be secured
ź
spotrebič a regulátor boli spojené pomocou hadicových spôn. Odpojte regulátor od plynovej
to the appliance and regulator connections with hose clips. Disconnect the regulator from the cylinder (according to the
directions indicated on regulator) when the barbecue is not in use.
fľaše (podľa návodu dodávaný s regulátorom), ak sa spotrebič nepoužíva.
ź
The barbecue must be used in a well-ventilated area. Do not use indoors or garage.
ź
Spotrebič môže byť použitý len na dobre vetranom mieste. Neklaďte prekážky prúdenie spaľovacieho vzduchu do horáka pri
ź
ONLY USE THIS BARBECUE OUTDOORS.
ź
grilovaní.
IBA PRE VONKAJŠIE POUŽITIE
ź
Nikdy pre kontrolu nepoužívajte otvorený oheň, vždy používajte ľahko namydlenou vodu.
Never check for leaks with a naked flame, always use a soapy water solution
CHECK FOR LEAK
Make 2-3 ounces of leak detecting solution by mixing ¼ washing up liquid with 3/4 water.
ź
Ensure the control valve is OFF.
ź
KONTROLA NETESNOSTI
Connect the regulator to the cylinder and ON/OFF valve to the burner, ensure the connections are secure then turn ON the gas.
ź
Brush the soapy solution onto the hose and all joints. If bubbles appear you have a leak, which must be rectified before use.
ź
Pripravte si roztok vody a mydla v pomere 1 diel umývacieho mydla a 3 diely vody.
ź
Retest after fixing the fault.
ź
Uistite sa, že regulačný ventil je vypnutý.
ź
Turn OFF the gas at the cylinder after testing.
ź
Pripojte regulátor k plynovej fľaši a zapnite / vypnite prívod plynu do horáka.
ź
If leakage is detected and cannot be rectified, do not attempt to repair leakage but consult your gas dealer.
ź
Naneste roztok vody a mydla na všetky spoje plynového potrubia. V mieste kde sa objaví bublinky je netesnosť potrubia, ktorá
ź
Lighting instructions for main burner
musí byť okamžite odstránená.
Open the lid and make sure that all burners are in the OFF position
ź
Po oprave úniku vykonajte kontrolu znova.
ź
Connect the regulator to the gas bottle. Turn the gas supply to "ON" position on the regulator. Use soapy water to check if
ź
Po kontrole vypnite plyn, prípadne odpojte plynovú fľašu.
ź
there is any gas leakage between the Bottle and the regulator.
Keď bola zistená netesnosť, ktorá nemôže byť odstránená, nemožno spotrebič použiť. Opravu zverte autorizovanému servisu
ź
Push down the control knob and turn it anti-clockwise to MAX position, this will light the pilot and the main burner.
ź
pre plynové zariadenia.
If the burner fails to ignite, turn the control knob off(clockwise) and also turn the cylinder valve off. Wait 5 minutes and repeat third
ź
ź
step.
ZAPÁLENIE HORÁKA GRILU
Adjust the heat by turning the knob to the MAX/MIN position.
ź
To turn OFF the barbecue, turn the cylinder valve or regulator switch to the "OFF" position and then turn the control knob on the
ź
Otvorte veko grilu a zapnite prívod plynu.
ź
appliance clockwise to the "OFF" position.
Zatlačte ovládač a otočte ho do polohy MAX, týmto dôjde k zapáleniu horáka.
ź
Warning: If any burner fails to ignite, turn the control knob off (clockwise) and also turn the cylinder valve off. Wait five minutes
Ak sa horák nezapáli do 5 sekúnd, otočte ovládač horáku do polohy OFF a opakujte prvý krok.
ź
before attempting to relight.
Nastavte plameň horáka otočením ovládača medzi pozíciami MAX a MIN.
ź
Before cooking for the first time, operate the barbecue for about 15 minutes with the lid closed and the gas turned on HIGH. This
Ak chcete gril vypnúť, najprv vypnite prívod plynu a následne otočte ovládač horáku do polohy OFF.
ź
will 'heat clean' the internal parts and dissipate odour from the painted finish.
Lighting instructions for side burner
UPOZORNENIE: Ak sa vám nedarí zapáliť horák, otočte ovládače horáka do polohy OFF, vyčkajte 5 minút a proces zapálenia
Open the lid.
ź
zopakujte.
Push down the control knob and turn it anti-clockwise to MAX position to light the burner
ź
If the burner is not lit within 5 seconds, turn the knob to OFF position, and repeat second step.
ź
Pred prvým použitím, ponechajte gril sa zatvoreným vekom zapnutý na plný výkon. Týmto spôsobom sa "vyčistí" vnútornej časti a
If the burner fails to ignite, turn the control knob off (clockwise) and also turn the cylinder valve off. Wait 5 minutes and
ź
repeat second step.
rozptyl zápachu z lakovanej povrchovej úpravy.
To turn the barbecue "OFF" , turn the cylinder valve or regulator switch to the "OFF" position and then turn the control
ź
knob on the appliance clockwise to the "OFF" position.
ÚDRŽBA A ČISTENIE
Warning: If any burner fails to ignite, turn the control knob to off position (clockwise) and also turn the cylinder valve off. Wait for five
minutes before attempting to light the barbecue again.
UPOZORNENIE:
CLEANING AND CARE
Veškeré čistění a údržba mohou být prováděny pouze pokud gril není zapálen a je chladný a přívod plynu je odpojený
ź
od plynové láheve.
CAUTION:
Čistěním spotřebiče po každém grilování (cca 15 minut) dosáhnete nejlepších výsledků čistoty a kvality přípravy pokrmů.
ź
All cleaning and maintenance should be carried out when the barbecue is cool and the fuel supply turned OFF at the
ź
gas cylinder.
VONKAJŠIE POVRCH
CLEANING:
"Burning off" the barbecue after every use (for approx. 15 minutes) will keep excessive food residue to a minimum
ź
Čistite použitím jemného čistiaceho prostriedku alebo jedlej sódy a teplej vody. Neabrazívny čistiace prášky možno použiť na
ź
OUTSIDE SURFACE
zaschnuté zvyšky, potom opláchnuť vodou.
Use mild detergent or baking soda and hot water solution. Non-abrasive scouring powder can be used on stubborn stains, then
ź
rinse with water.
VNÚTORNÝ POVRCH - SPODNÉMU
If the inside surface of the barbecue lid has the appearance of pealing paint, baked on grease build-up has turned to carbon and
ź
Zvyšky odstráňte pomocou kefy, škrabky alebo čistenie špachtľa, následne umyte mydlovou vodou a nechajte zaschnúť.
ź
is flaking off. Clean thoroughly with strong, hot soapy water solution. Rinse with water and allow to completely dry.
ź
NEVER USE OVEN CLEANER.
GRILOVACIE MRIEŽKA
INTERIOR OF BARBECUE BOTTOM
Zvyšky odstráňte pomocou kefy, škrabky alebo čistenie špachtľa, následne umyte mydlovou vodou a nechajte zaschnúť.
ź
Remove residue using brush, scraper and/or cleaning pad, then wash with soapy water solution. Rinse with water and allow to
ź
dry.
ČISTENIE HORÁKA
Horák čistite iba ak je odpojená plynová fľaša.
ź
COOKING GRID
Odstráňte chladiace rošt a vyčistite horák jemným štetcom alebo vyfúkajte stlačeným vzduchom a následne utrite handričkou.
ź
Use a mild soapy water solution and rinse with water. Non-abrasive scouring powder can be used on stubborn stain.
ź
Vyčistite všetky upchaté trysky ihlou alebo tvrdým drôtom (napr. Otvorená kancelárske sponka).
ź
CLEANING THE BURNER
Prekontrolujte úplnosť horáka (trhliny a diery). V prípade poškodenia nie je možné horák naďalej používať.
ź
Turn the gas OFF at the control knob and disconnect the cylinder.
ź
Remove cooling grate.
ź
SERVIS
Clean the burner with a soft brush or blow clean with compressed air and wipe with a cloth.
ź
Tento plynový spotrebič musí byť každý rok prekontrolovaný autorizovaným servisom pre plynové spotrebiče.
ź
Clean any clogged parts with a pipe cleaner or stiff wire (such as an opened paper clip).
ź
ź
Inspect burner for any damage (cracks or holes). If damage is found, replace with a new burner. Re-install the burner, check to
ensure that the gas valve orifices are correctly positioned and secured inside the burner inlet (venturi).
Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
Changes to text and technical parameters are reserved.
Zmeny v texte, dizajne a technických špecifikáciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu.
Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without notice and we reserve the right to change them.
PRED POUŽITÍM SKONTROLUJTE NETESNOSTI
BEFORE USE CHECK FOR LEAKS
S
S
-09-
-03-
-03-
-03-

Werbung

loading