Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
CS 2
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
User Instructions . . . . . . . . . . . . . . p. 12
Please read the manual before using the equipment!
Mode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . p. 22
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
Istruzioni per l'uso. . . . . . . . . . . . . p. 32
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale
Modo de empleo . . . . . . . . . . . . . . p. 42
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
Instruções de uso . . . . . . . . . . . . . p. 52
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AKG CS 2

  • Seite 1 CS 2 Bedienungsanleitung ... . S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! User Instructions ....p. 12 Please read the manual before using the equipment! Mode d’emploi.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    3.2.1 Sprechstellen konfigurieren ........6 3.2.2 Sprechstellen "CS 2 DU fix"/"CS 2 CU fix" einbauen ..... 7 3.2.3 Sprechstellen anschließen .
  • Seite 3: Sicherheit Und Umwelt

    Komponenten gemäß den dafür geltenden Entsorgungsvorschriften. 2 Beschreibung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die 2.1 Einleitung Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können.
  • Seite 4: Rückseite

    Buchsen bekannt) erlauben Ihnen, mehrere Zentralen zusammenzuschalten, wenn Sie eine Anlage mit mehr als 200 Sprechstellen installieren müssen. Zum Verbinden von je zwei Zentralen benötigen Sie ein optionales Erweiterungskabel IC AS 8 von AKG sowie mindestens 0,5 mm starken Draht zum Verbinden der 0V-Schraubklemmen der beiden Zentralen.
  • Seite 5: Sprechstellen

    CS 2 BU, Netzgerät(e) CS PS 100) in Ihr Rack ein und stellen Sie alle Audio- und Erweiterungs- verbindungen her, bevor Sie die Anlage an das Stromnetz anschließen. Die Zentrale CS 2 BU ist mit einem internen Equalizer (Tiefenabsenkung um 6 dB bei 500 Hz) und einem 3.1 Zentrale(n) Einschleifpunkt für einen externen Equalizer oder Feedback-Killer ausgestattet.
  • Seite 6: Kaskadieren Mehrerer Zentralen

    Schließen Sie Ihre externen Geräte an die entsprechenden Ein- bzw. Ausgänge an. anschließen Beispiele: Externe Beschallungsanlage an LINE OUTPUT; Aufzeichnungsgerät an REC OUT; CD-Player an AUX IN; drahtlose Mikrofonanlage (z.B. WMS 81 oder WMS 40 von AKG) an LINE INPUT. 3.2 Sprechstellen 1. Entfernen Sie die Abdeckung der Dipschalter.
  • Seite 7: Sprechstellen "Cs 2 Du Fix"/"Cs 2 Cu Fix" Einbauen

    Das Potentiometer P3 neben den Dipschaltern stellt den Ausgangspegel der Sprechstelle ein. Wichtig! Der Ausgangspegel wurde werksseitig optimal an die Zentrale CS 2 BU angepasst. Verändern Sie die Einstellung von P3 daher nicht, da eine Fehlanpassung zu Funktionsstörungen der Anlage führen kann.
  • Seite 8: Mikrofone Anschließen

    3 Inbetriebnahme (Mögliche) / optimale Sprechstellenanzahl Tabelle 4: Maximale Anzahl und Netzgeräte Gesamt LINE 1 LINE 2 LINE 3 LINE 4 Verteilung von Sprechstellen in 1 x CS PS 20 (40) / 10 (0) / 10 (0) / 10 (0) / 10 Abhängigkeit von den 2 x CS PS 20 (50) / 20...
  • Seite 9: Betriebshinweise

    Falls die rote ERROR-LED aufleuchtet, kontrollieren Sie die Sicherungen und tauschen Sie defekte Sicherungen aus (siehe Kapitel 4.8). Sollte beim Einschalten wieder die ERROR-LED aufleuchten, wenden Sie sich an Ihre nächstgelegene AKG-Servicestelle. 1. Stellen Sie zum Ausschalten der Zentrale(n) den POWER-Schalter an der Frontplatte der (”Master”-) 4.2 Ausschalten...
  • Seite 10: Interne Sicherungen Der Zentrale Austauschen

    4 Betriebshinweise 3. Wenn der/die Vorsitzende die Delegierten zur Ordnung rufen möchte, kann er/sie durch Drücken und Halten der Vorrangtaste alle anderen Mikrofone stummschalten (mit Ausnahme jener, bei denen die Vorrangfunktion deaktiviert ist). Die Mikrofone können sich erst dann wieder einschalten, wenn der/die Vorsitzende die Vorrangtaste wieder loslässt.
  • Seite 11: Technische Daten

    K 10 – Konferenz-Kopfhörer 2246Z0013 K 11 – Ein-Ohr-Kopfhörer 2724Z0011 7.2 Sprechstellen CS 2 DU / CS 2 CU Geeignete Mikrofone nur GN 30 CS oder GN 50 CS mit CK 31, CK 32, CK 33, CK 47 oder CK 80...
  • Seite 12: Safety And Environment

    7.2 CS 2 DU / CS 2 CU Microphone Stations .......
  • Seite 13: Safety And Environment

    Microphone Stations, power supplies, goosenecks, and microphone capsules. The CS 2 BU Base Unit powers and controls up to 200 Microphone Stations. For systems with up to 40 Microphone Stations you will need a CS PS 20 power supply, while a CS PS 100 power supply can power systems with up to 200 Microphone Stations.
  • Seite 14: Rear Panel

    +2 the Microphones Stations on LINE 3 and LINE 4. 2.5 Microphone Stations The CS 2 DU Delegate Station and CS 2 CU Chair Station provide basically the same functions and con- trols. In addition, the Chair Station features a priority button for muting all other microphones.
  • Seite 15: Top Panel

    Trimmer pot P3: Sets the Microphone Station output level. The output level has been factory preset for optimum matching to the CS 2 BU Base Unit. Be sure not to change the setting of P3 because mis- matching may cause system malfunction.
  • Seite 16: Setting Up

    3.1 Base Unit(s) The CS 2 BU Base Unit provides an internal equalizer (6-dB bass rolloff at 500 Hz) and an insert for an 3.1.1 Setting up the Base outboard equalizer or feedback killer. As delivered, the internal EQ affects the built-in loudspeakers on all Unit(s) Microphone Stations and the insert is ahead of the LINE OUTPUT.
  • Seite 17: Installing "Cs 2 Du Fix" And Cs 2 Cu Fix" Microphone Stations

    The trimmer pot P3 sets the Microphone Station output level. The output level has been factory Important! preset for optimum matching to the CS 2 BU Base Unit. Be sure not to change the setting of P3 because mismatching may cause system malfunction.
  • Seite 18: Connecting Microphones

    3 Setting Up (Acceptable) / Optimum Number of Microphone Stations Table 4: Maximum number and Power Supplies Total LINE 1 LINE 2 LINE 3 LINE 4 recommended distribution of 1 x CS PS 20 (40) / 10 (0) / 10 (0) / 10 (0) / 10 Microphone Stations vs.
  • Seite 19: Operating Notes

    If the red ERROR LED illuminates, check the internal fuses and replace any blown fuses (refer to section 4.8). Should the ERROR LED illuminate again upon switching on, contact your nearest AKG Service Center. 1. To switch power to the (all) Base Unit(s) off, set the front panel POWER switch on the (master) Base 4.2 Powering Down...
  • Seite 20: Replacing Internal Fuses

    4 Operating Notes 3. To calm down a heated discussion, the chairperson can press and hold down the priority button to mute all other microphones (except for those switched out of the priority bus). The microphones can not be activated before the chairperson releases the priority button. In a system with several Base Units, the priority key will mute only those microphones that are connected to the same Base Unit as the Microphone Station on which the priority button was pressed.
  • Seite 21: Specifications

    CS MC AC-UK 6000H3604 K 11 single earphone 2724Z0011 7.2 CS 2 DU / CS 2 CU Microphone Stations Compatible microphones GN 30 CS or GN 50 CS with CK 31, CK 32, CK 33, CK 47, or CK 80 only...
  • Seite 22: Sécurité Et Environnement

    7.2 Postes micros CS 2 DU / CS 2 CU .......
  • Seite 23: Sécurité Et Environnement

    200 postes micro, un bloc secteur CS PS 100. Le poste micro du président de séance CS 2 CU, avec touche de priorité, de même que le poste délé- gué CS 2 DU possèdent un raccord fileté breveté pour col-de-cygne GN 30 CS (30 cm) ou GN 50 CS (50 cm).
  • Seite 24: Face Arrière

    VHS) vous permettent d’interconnecter plusieurs unités centrales lorsque vous devez réaliser un système comptant plus de 200 postes micros. Pour relier les unités centrales deux par deux vous avez besoin d’un câble d’extension IC AS 8 d’AKG (optionnel) et du fil de au moins 0.5 mm pour relier les bones 0V sur les deux unités centrales.
  • Seite 25: Postes Micros

    Les bornes 0V1 et +1 alimentent les postes micro connectés à LINE 1 et LINE 2, les bornes 0V2 et +2 alimentent les postes micro connectés à LINE 3 et LINE 4. Le poste micro délégué CS 2 DU et le poste micro président de séance CS 2 CU présentent tous les mêmes 2.5 Postes micro fonctions et les mêmes éléments de commande, à...
  • Seite 26: Cascade De Plusieurs Unités Centrales

    Exemples : Installation de sonorisation externe à LINE OUTPUT; appareil d’enregistrement à REC OUT; lecteur de CD à AUX IN; système de microphones HF (p.ex. WMS 81 ou WMS 40 d’AKG) à LINE INPUT. 3.2 Postes micro 1. Enlevez le panneau recouvrant les commutateurs DIP.
  • Seite 27: Montage Des Postes Micros "Cs 2 Du Fix"/"Cs 2 Cu Fix

    été réglé en usine sur une valeur adaptée de façon optimale à l’unité centra- le CS 2 BU. Faites donc bien attention de ne pas modifier le réglage de P3 ; une erreur de régla- ge perturberait le fonctionnement de l’installation.
  • Seite 28: Raccordement Des Microphones

    3 Mise en service Nombre de postes micro (possible) / optimal Tableau 4: Nombre maximum de Blocs secteurs au total LINE 1 LINE 2 LINE 3 LINE 4 postes micro et répartition recom- 1 x CS PS 20 (40) / 10 (0) / 10 (0) / 10 (0) / 10...
  • Seite 29: Instructions Pour L'utilisation

    Si la LED ERROR s’allume, contrôlez les fusibles et remplacez les fusibles grillés (voir point 4.8). Si la LED ERROR s’allume de nouveau contactez le S.A.V. d’AKG le plus proche. 1. Pour mettre l’unité (les unités) centrale(s) hors tension, faites occuper au commutateur POWER, sur 4.2 Mise hors tension...
  • Seite 30: Remplacement Des Fusibles Internes De L'unité Centrale

    4 Instructions pour l’utilisation 4.7 Remarques concernant 1. Tant que la LED annulaire rouge sur le microphone et la LED témoin de la touche de parole sont l’utilisation des postes micros allumées, le micro est ouvert. 2. L’utilisateur peut régler lui-même le volume des haut-parleurs incorporés à l’aide des touches +/-, mais sans pouvoir dépasser la valeur maximale définie sur l’unité...
  • Seite 31: Caractéristiques Techniques

    7 Caractéristiques techniques 7.1 Unité centrale CS 2 BU 7.2 Postes micro CS 2 DU / CS 2 CU Entrées Microphones appropriés GN 30 CS ou GN 50 CS avec CK 31, LINE 1-4 CK 32, CK 33, CK 47 ou CK 80 Connecteur 4 x Sub-D HD 15 points (mâle)
  • Seite 32: Sicurezza Ed Ambiente

    7.2 Posti microfono CS 2 DU / CS 2 CU....... .
  • Seite 33: Sicurezza Ed Ambiente

    Sia il posto microfono del presidente CS 2 CU con tasto preferenziale che i posti microfono dei delegati CS 2 DU sono dotati di un collegamento avvitabile brevettato per un collo di cigno GN 30 CS (30 cm) oppure GN 50 CS (50 cm). Al collo di cigno potete collegare una delle 5 differenti capsule microfoniche della serie Discreet Acoustics della AKG.
  • Seite 34: Lato Posteriore

    200 posti microfono. Per collegare rispettivamente due unità centrali, avete bisogno di un cavo di ampliamento opzionale IC AS 8 della AKG nonché un filo dello spessore di almeno 0,5 mm collegare le mollette di serraggio 0V delle due centrali.
  • Seite 35: Posti Microfono

    CS 2 BU, alimentatore(i) CS PS 100) nel vostro rack e realizzate tutti i collegamenti audio e di ampliamento prima di collegare l’impianto alla rete. L’unità centrale CS 2 BU è dotata di un equalizer interno (attenuazione dei bassi di 6 dB a 500 Hz) e di 3.1 Unità centrale(i) un punto d’inserzione per un equalizer esterno oppure per un feedback-killer esterno.
  • Seite 36: Collegamento In Cascata Di Più Unità Centrali

    Esempi: Impianto di sonorizzazione esterno alla presa LINE OUTPUT; apparecchio di registrazione alla presa REC OUT; lettore CD alla presa AUX IN; impianto microfonico senza fili (p.e. WMS 81 o WMS 40 della AKG) alla presa LINE INPUT. 3.2 Posti microfono 1.
  • Seite 37: Installazione Fissa Posti Microfono "Cs 2 Du Fix"/"Cs 2 Cu Fix

    Importante! microfono. Il livello d’uscita è stato adeguato in fabbrica in modo ottimale all’unità centrale CS 2 BU. Non modificate quindi la regolazione del P3 perché un adeguamento sbagliato può comportare disturbi funzionali dell’impianto. 3. Chiudete la copertura degli interruttori dip.
  • Seite 38: Collegamento Microfoni

    3 Messa in esercizio (Possibile) / Ottimale numero posti microfono Comples- Alimentatori sivamente LINE 1 LINE 2 LINE 3 LINE 4 Tabella 4: Numero massimo e dis- 1 x CS PS 20 (40) / 10 (0) / 10 (0) / 10 (0) / 10 tribuzione raccomandata dei posti 2 x CS PS 20...
  • Seite 39: Indicazioni Per L'esercizio

    Se si accende il LED rosso ERROR, controllate i fusibili e sostituite quelli difettosi (vedi capitolo 4.8). Se, al momento dell’attivazione, dovesse riaccendersi il LED ERROR, rivolgetevi al vostro punto ser- vice AKG più vicino. 1. Per disinserire la(e) centrale(i), portate l’interruttore POWER disposto sul pannello frontale dell’unità...
  • Seite 40: Sostituzione Fusibili Interni Dell'unità Centrale

    4 Indicazioni per l‘esercizio 2. Con i tasti del volume il delegato può regolare lui stesso il volume degli altoparlanti integrati, ma solo fino al valore massimo prestabilito nell’unità centrale. 3. Quando il presidente vuole chiamare all’ordine i delegati, può silenziare tutti gli altri i microfoni (fatta ecce- zione per quelli dove la funzione preferenziale è...
  • Seite 41: Dati Tecnici

    CS CON split2/m/mob – connettore ripartitore doppio 6000H3625 CS CON split4/Mm/mob – connettore ripartitore quadruplo 6000H3626 7.2 Posti microfono CS 2 DU / CS 2 CU K 10 – cuffia per conferenza 2246Z0013 Microfoni idonei solo GN 30 CS o GN 50 CS K 11 –...
  • Seite 42: Seguridad Y Medio Ambiente

    7.2 Puestos microfónicos CS 2 DU / CS 2 CU .......
  • Seite 43: Seguridad Y Medio Ambiente

    6. Cuellos de cisne: GN 30 CS ó CN 50 CS 7. Cápsulas microfónicas: CK 31, CK 32, CK 33, CK 80 ó CK 47 En los Capítulos 7.1 y 7.2 encuentra una lista de accesorios opcionales para el sistema CS 2 y los res- 2.3 Accesorios opcionales pectivos números de pedido.
  • Seite 44: Panel Posterior

    Hosiden o S-VHS) permiten interconectar varias centrales si se tiene que instalar un sistsema de más de 200 puestos microfónicos. Para conectar las centrales de a dos se necesita el cable de extensión opcional de AKG, IC AS 8, y también alambre de por lo menos 0,5 mm para unir los terminales ros- cados 0V de ambas centrales.
  • Seite 45: Puestos Microfónicos

    Potenciómetro P3: regula el nivel de salida del puesto microfónico. El nivel de salida se fija en la fábri- ca para obtener un ajuste óptimo con la central CS 2 BU. Por lo tanto, no se debe cambiar el aju- ste del P3, ya que esto podría producir fallas de funcionamiento en el equipo.
  • Seite 46: Puesta En Cascada De Varias Centrales

    Ejemplos: equipo de sonorización externo a LINE OUTPUT; aparato de grabación a REC OUT; tocadis- cos CD a AUX IN; sistema microfónico inalámbrico (p.ej. WMS 81 ó WMS 40 de AKG) a LINE INPUT. 3.2 Puestos microfónicos 1. Retire la cubierta de los interruptores dip.
  • Seite 47: Montaje De Los Puestos Microfónicos "Cs 2 Du Fix"/"Cs 2 Cu Fix

    Este nivel de salida ha sido adaptado en la fábrica en forma óptima a la central CS 2 BU. Por lo tanto, no cambie la regulación del P3, puesto que un ajuste erróneo puede producir fallos en el equipo.
  • Seite 48: Conectar Los Micrófonos

    3 Puesta en funcionamiento Número (posible) / óptimo de puestos microfónicos Alimentadores Total LINE 1 LINE 2 LINE 3 LINE 4 Cuadro 4: Número máximo y distri- 1 x CS PS 20 (40) / 10 (0) / 10 (0) / 10 (0) / 10 bución recomendada de puestos 2 x CS PS 20...
  • Seite 49: Indicaciones De Funcionamiento

    4.8). Si cuando vuelve a encender el equipo se ilumina nuevamente el LED ERROR, diríjase a la cen- tral de servicos AKG más próxima. 1. Para desconectar la(s) central(es) coloque en "0" el interruptor POWER en el panel frontal de la cen- 4.2 Desconexión...
  • Seite 50: Reemplazar Los Fusibles Internos De La Central

    4 Indicaciones de funcionamiento 3. Si la presidencia desea llamar al orden a los delegados puede poner en mudo todos los demás micró- fonos pulsando y sosteniendo la tecla de prioridad (con excepción de aquéllos que tienen desactiva- da la función de prioridad). Los micrófonos pueden volver a encenderse tan sólo cuando la presi- dencia suelte otra vez la tecla de prioridad.
  • Seite 51: Datos Técnicos

    CS CON floor/m/fi – conector (macho) para instalación en el suelo 6000H3624 CS CON split2/m/mob – enchufe de distribución doble 6000H3625 CS CON split4/Mm/mob – enchufe de distribución cuádruple 6000H3626 7.2 Puestos microfónicos CS 2 DU / CS 2 CU K 10 – auricular de conferencia 2246Z0013 Micrófonos apropiados sólo GN 30 CS ó...
  • Seite 52: Segurança E Meio Ambiente

    7.2 Estações de microfone CS 2 DU / CS 2 CU ......
  • Seite 53: Segurança E Meio Ambiente

    A central CS 2 BU alimenta e controla até 200 estações de microfone. Para um sistema de 40 estações de microfone no máximo é necessário um alimentador de força CS PS 20, enquanto as instalações com até...
  • Seite 54: Lado De Trás

    à outra. Para ligar duas centrais uma à outra é preciso um cabo de extensão opcio- nal IC AS 8 da AKG e um filo de pelo menos 0,5 mm para ligar os bornes 0V de ambas as centrais.
  • Seite 55: Estações De Microfone

    Potenciômetro P3: regula o nível de saída da estação de microfone. O nível de saída foi ajustado na fábrica a um valor adequado para a central CS 2 BU. Por isso não altere o ajuste do P3 porque o ajuste errado poderá levar a problemas no funcionamento do sistema.
  • Seite 56: Ligar Várias Centrais Em Cascata

    Exemplos: sistema de sonorização à saída LINE OUTPUT; aparelho para gravação à saída REC OUT; um tocador de CD à entrada AUX IN; um sistema de microfone sem fio (por exemplo o WMS 81 ou WMS 40 da AKG) à entrada LINE INPUT. 3.2 Estações de microfone 1.
  • Seite 57: Montagem Das Estações De Microfone "Cs 2 Du Fix"/"Cs 2 Cu Fix

    O potenciômetro P3 ao lado das chaves dip regula o nível de saída da estação de microfone. O Importante! nível foi ajustado na fábrica ao valor adequado para a central CS 2 BU. Por isso não altere o ajuste do P3 porque o ajuste errado poderá prejudicar o funcionamento do sistema.
  • Seite 58: Conectar Os Microfones

    3 Instalação Importante! Se conectar o número máximo de estações, distribua as estações pelos conectores LINE 1 a 4 conforme a tabela 4. Não esqueça que o comprimento total do cabo que se estende da central até a última estação não deve ser maior de 100 m. Só desta maneira é garantido que todas as estações serão abastecidas com a voltagem de alimentação suficiente (21 V DC no mínimo).
  • Seite 59: Instruções Para O Uso

    Se acender o LED ERROR, controle os fusíveis e substitua os fusíveis defeituosos (veja capítulo 4.8). Se o LED ERROR acender novamente quando ligar o aparelho, contate o serviço técnico mais próxi- mo da AKG. 1. Para desligar a(s) central (centrais) posicione a chave POWER no painel frontal da central mestre 4.2 Desligar...
  • Seite 60: Trocar Os Fusíveis Internos Da Central

    4 Instruções para o uso temente a tecla de prioridade. Os microfones poderão ser ligados de novo, se o/a presidente soltar a tecla de prioridade. Com um sistema com mais de uma central, a tecla de prioridade colocará em mudo sòmente aqueles microfones que estão ligados à mêsma central que a estação de microfone na qual a tecla de prioridade foi pressionada.
  • Seite 61: Especificações

    CS MK AC-UK 6000H3604 K 11 – fone de ouvido monoauricular 2724Z0011 7.2 Estações de microfone CS 2 DU / CS 2 CU Microfones adequados só GN 30 CS ou GN 50 CS com CK 31, CK 32, CK 33,...
  • Seite 62 Notizen • Notes • Notes • Note • Notas • Notas...
  • Seite 64 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Master IC AS 8 Slave Fig. 6...
  • Seite 65 Fig. 7 Fig. 8 CS PS 20 Fig. 9 Fig. 10 CS PS 20 #1 CS PS 20 #2 Fig. 11...
  • Seite 66 Fig. 13...
  • Seite 67 Notizen • Notes • Notes • Note • Notas • Notas...
  • Seite 68 Notizen • Notes • Notes • Note • Notas • Notas...
  • Seite 69 Notizen • Notes • Notes • Note • Notas • Notas...
  • Seite 70 Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas à mudanças sem aviso prévio. AKG Acoustics GmbH Lemböckgasse 21–25, P.O.B. 158, A-1230 Vienna/AUSTRIA, Tel: (+43 1) 86 654-0*, Fax: (+43 1) 86 654-7516, www.akg.com, e-mail: sales@akg.com AKG Acoustics GmbH Bodenseestraße 228, D-81243 München/GERMANY, Tel: (+49 89) 87 16-0, Fax: (+49 89) 87 16-200, www.akg-acoustics.de, e-mail: info@akg-acoustics.de...

Inhaltsverzeichnis