Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Velleman VTTEST13 Bedienungsanleitung

Velleman VTTEST13 Bedienungsanleitung

Kabeltester mit tongenerator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VTTEST13:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

VTTEST13 
CABLE TRACKER WIT
KABELTESTER MET T
TRACEUR DE CÂBLE A
COMPROBADOR DE 
KABELTESTER MIT TO
 
TH TONE GENERATOR 
OONGENERATOR 
AVEC GÉNÉRATEUR DE TON
CABLES CON GENERADOR 
ONGENERATOR 
NALITÉ 
DE TONOS 
USE
ER MANUAL 
GEB
BRUIKERSHANDLEIDING 
NO
TICE D'EMPLOI 
MA
ANUAL DEL USUARIO 
BED
DIENUNGSANLEITUNG 
 
2
2
 
5
5
 
8
8
 
11
1
 
14
4
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman VTTEST13

  • Seite 1 VTTEST13  CABLE TRACKER WIT TH TONE GENERATOR  KABELTESTER MET T OONGENERATOR  TRACEUR DE CÂBLE A AVEC GÉNÉRATEUR DE TON NALITÉ  COMPROBADOR DE  CABLES CON GENERADOR  DE TONOS  KABELTESTER MIT TO ONGENERATOR    ER MANUAL    BRUIKERSHANDLEIDING    TICE D’EMPLOI    ANUAL DEL USUARIO    DIENUNGSANLEITUNG   ...
  • Seite 14 VTTEST13 v. 01 BEDIENUNGSANLEIT TUNG  Einführung  An alle Einwohner der Eur ropäischen Union   Wichtige Umweltinformat tionen über dieses Produkt   Dieses Symbol au uf dem Produkt oder der Verpacku ng zeigt an, dass die Entsorgung  dieses Produktes s nach seinem Lebenszyklus der Um mwelt Schaden zufügen kann.  Entsorgen Sie die e Einheit (oder verwendeten Batte rien) nicht als unsortiertes Hausmü üll;  die Einheit oder v verwendeten Batterien müssen vo n einer spezialisierten Firma zweck ks  Recycling entsorg gt werden. Diese Einheit muss an d den Händler oder ein örtliches  Recycling‐Untern nehmen retourniert werden. Respe ektieren Sie die örtlichen  Umweltvorschriften.  Falls Zweifel bestehen, we enden Sie sich für Entsorgungsrich tlinien an Ihre örtliche Behörde.  Wir bedanken uns für den  Kauf des VTTEST13! Lesen Sie dies se Bedienungsanleitung vor  Inbetriebnahme sorgfältig  durch. Überprüfen Sie, ob Transpo ortschäden vorliegen. Sollte dies de er ...
  • Seite 15 VTTEST13 v. 01 Anwendung  Verbinden Sie die M Messleitungen nie mit stromfüh hrenden Kabeln oder Leitungen  (AC  oder DC) • Durchgangsprüfung o Schalter auf CONT Verbinden Sie d die Messleitungen mit der Leitun ng, die Sie prüfen möchten.  Verursachen Sie e einen Kurzschluss am anderen  Ende der Leitung. Die CONT‐LE ED  leuchtet wenn d der Widerstand der Schleife nied driger ist als 10k Ω.  o Schalter auf TONE Verbinden Sie d die Messleitungen mit der Leitun ng, die Sie prüfen möchten.  Verwenden Sie  den Empfänger, um das Signal z zu empfangen. Es gibt keine  Durchprüfung w wenn ein akustisches Signal ertö önt.  Regeln Sie die Empfin dlichkeit des Empfängers mit de em Regler auf der Seite des  Empfängers.  • Kabel lokalisieren ...
  • Seite 16: Technische Daten

    VTTEST13 rev. 01 Technische Daten  Tongenerator Stromversorgung 1 x 9V‐Batterie (Bestell‐Nr. 6LR61C, mitgeliefert)  Wellenform quadratisch, ± 5Vp‐p, 1.5kHz  Abmessungen 145 x 35 x 25mm Gewicht 115g Empfänger Stromversorgung 1 x 9V‐Batterie (Bestell‐Nr. 6LR61C, mitgeliefert)  Abmessungen 238 x 43 x 26mm Gewicht 105g   Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt  keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.   Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser  Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.  Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.    © URHEBERRECHT  Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.  Alle weltweiten Rechte vorbehalten. ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht  gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu  bearbeiten oder zu speichern.  ® 13/04/2010  16  ©Velleman nv  ...
  • Seite 21 ‐ partes o accesorios que deban ser reemplazados  • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente  regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas,  para una reparación efectuada fuera del periode de  partes de goma, ... (lista ilimitada)  garantía.  ‐ defectos causados por un incendio, daños causados  • Cualquier gesto comercial no disminuye estos  por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales,  derechos.  etc. ;  La lista previamente mencionada puede ser  ‐ defectos causados a conciencia , descuido o por  adaptada según el tipo de artículo (véase el manual  malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un  del usuario del artículo en cuestión)  uso anormal del aparato contrario a las instrucciones  Velleman® Service‐ und Qualitätsgarantie  del fabricante;  Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der  ‐ daños causados por un uso comercial, profesional o  Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über  colectivo del aparato (el período de garantía se  85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen  reducirá a 6 meses con uso profesional) ;  Qualitätsforderungen und gesetzlichen  ‐ daños causados por un uso incorrecto o un uso  Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu  ajeno al que est está previsto el producto  gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig  inicialmente como está descrito en el manual del  einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen,  usuario ;  sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als  ‐ daños causados por una protección insuficiente al  auch von externen spezialisierten Organisationen.  transportar el aparato. ...
  • Seite 22 • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine  Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die  kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes  Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).  unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür  ‐ Schäden verursacht durch eine unsachgemäße  unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber  Verpackung und unsachgemäßen Transport des  entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches  Gerätes.  Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder  ‐ alle Schäden verursacht durch unautorisierte  teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie  Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die  ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte  von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®  von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis  vorgenommen werden.  zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie  • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren  bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der  Velleman®‐Verteiler. Legen Sie das Produkt  Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50  ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die  % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.  Originalverpackung) und mit dem Original‐Kaufbeleg  • Von der Garantie ausgeschlossen sind:  vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung  ‐ alle direkten oder indirekten Schäden, die nach  hinzu.  Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht  • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie  werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz,  die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen  Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.  Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt,  Datenverlust), Entschädigung für eventuellen  ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt  Gewinnausfall.  sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein ...

Inhaltsverzeichnis