Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Oregon Scientific RMR203HG Bedienungsanleitung
Oregon Scientific RMR203HG Bedienungsanleitung

Oregon Scientific RMR203HG Bedienungsanleitung

Thermo-hygrometer mit funkuhr
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Temperature and Humidity Station
with Atomic Time
Model: RMR203HG
User Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oregon Scientific RMR203HG

  • Seite 1 Temperature and Humidity Station with Atomic Time Model: RMR203HG User Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Temperature and Humidity Station EU-Declaration of Conformity.........7 with Atomic Time Model: RMR203HG USER MANUAL CONTENTS Overview................2 Front View................2 Back View................2 Remote Sensor..............3 Getting Started..............3 Insert Batteries..............3 Remote Sensor..............3 Sensor Data Transmission..........4 Clock.................4 Clock Reception..............4 Manually Set Clock............5 Temperature And Humidity..........5 Ice Warning.................5...
  • Seite 3: Overview

    OVERVIEW Clock with weekday MEM: View current, maximum, minimum temperature / FRONT VIEW (FIG 1) humidity 10. Ice alert LED indicator BACK VIEW (FIG 2) Remote sensor reception indicator Clock signal reception indicator MODE: Change settings / display LIGHT: Activate backlight for 5 seconds °C / °F: Select temperature unit : Increase / decrease settings;...
  • Seite 4: Remote Sensor

    REMOTE SENSOR (FIG 3) MEANING LOCATION Clock / alarm Main unit batteries low Sensor batteries low Outdoor temperature and humidity area REMOTE SENSOR The main unit can collect data from up to 3 sensors. To set up the sensor: Open the battery compartment (see FIG 3). Select a channel then press RESET.
  • Seite 5: Sensor Data Transmission

    ICON DESCRIPTION Main unit is searching for sensor(s). A channel has been found. The sensor cannot be found. 1.5 m (5 ft) The transmission range may vary depending on many factors. You may need to experiment with various locations to get the best results. CLOCK CLOCK RECEPTION Use alkaline batteries for longer usage and...
  • Seite 6: Manually Set Clock

    reception is unsuccessful, place your unit next to a window, To auto-scan between sensors: press and hold to force another signal search. Press and hold + MEM to display each sensor’s data for Clock signal reception indicator: 3 seconds. To end press To toggle between current, minimum and maximum STRONG WEAK...
  • Seite 7: Specifications

    Power 1 x UM-3 (AA) 1.5 V batteries notice. ABOUT OREGON SCIENTIFIC Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more SPECIFICATIONS about Oregon Scientific products. If you’re in the US and would like to contact our Customer...
  • Seite 8: Eu Declaration Of Conformity

    EU-DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Oregon Scientific, declares that this Temperature and Humidity Station with Atomic Time (Model: RMR203HG) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via our Oregon Scientific Customer Service.
  • Seite 9 Estación de Temperatura y humedad con hora atómica Modelo: RMR203HG MANUAL DE USUARIO CONTENIDOS Resumen................2 Vista Frontal................2 Vista Trasera...............2 Sensor Remoto..............3 Para Empezar..............3 Cómo Introducir Las Pilas...........3 Sensor Remoto..............3 Transmisión de datos del sensor........4 Reloj..................4 Recepción del reloj..............4 Ajuste Manual Del Reloj.............5 Temperatura y humedad..........5...
  • Seite 10: Resumen

    RESUMEN 7. Temperatura y humedad interior 8. Reloj con día de la semana VISTA FRONTAL (FIG 1) 9. MEM: Visualizar temperatura / humedad máxima, mínima y actuales 10. Indicador de alerta de hielo LED VISTA TRASERA (FIG 2) 1. Indicador de recepción del sensor remoto 2.
  • Seite 11: Sensor Remoto

    3. EU / UK: Seleccionar la señal de radio más cercana 1. Abra el compartimento de las pilas. 2. Introduzca las pilas haciendo coincidir la polaridad. (ver SENSOR REMOTO (FIG 3) FIG 2). SIGNIFICADO UBICACIÓN Las pilas de la unidad Reloj/alarma principal están casi gastadas Área de temperatura y...
  • Seite 12: Transmisión De Datos Del Sensor

    ICONO DESCRIPCIÓN La unidad principal está buscando sensor(es). Se ha encontrado un canal. No se encuentra el sensor. NOTA El alcance de transmisión puede variar debido a 1.5M muchos factores. Es posible que tenga que probar varias ubicaciones para obtener los mejores resultados. RELOJ RECEPCIÓN DEL RELOJ Este...
  • Seite 13: Ajuste Manual Del Reloj

    manténgalo pulsado para forzar una búsqueda de señal. Para escanear automáticamente entre sensores: Recepción del indicador de la señal del reloj: Pulse + MEM y manténgalo pulsado para mostrar los datos de CADA sensor durante 3 segundos. Para acabar SEÑAL NO SE RECIBE SEÑAL DÉBIL pulse...
  • Seite 14: Ficha Técnica

    • Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de compartimento SOBRE OREGON SCIENTIFIC para pilas antes de usarlo por primera vez. Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos conocer más sobre los productos de Oregon Scientific.
  • Seite 15: Declaración De Conformidad Eu

    Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Estación de Temperatura y humedad con hora atómica (Modelo: RMR203HG) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad,...
  • Seite 16 Thermo-Hygrometer mit Funkuhr Modell: RMR203HG BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT Übersicht ................2 Vorderansicht ..............2 Rückansicht ...............2 Funksendeeinheit ..............3 Erste Schritte ..............3 Batterien einlegen..............3 Funksendeeinheit.............3 Datenübertragung der Sendeeinheit........4 Uhr ..................4 Zeitsignalempfang..............4 Die Uhr manuell einstellen..........5 Temperatur und Luftfeuchtigkeit ........5 Frostwarnung ..............5 Hintergrundbeleuchtung..........5 Reset.................6 Vorsichtsmaßnahmen .............6 Technische Daten .............6...
  • Seite 17: Übersicht

    ÜBERSICHT Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit 8. Uhrzeit mit Wochentag VORDERANSICHT (ABB. 1) 9. MEM: Aktuelle, maximale und minimale Temperatur / Luftfeuchtigkeit anzeigen 10. LED-Anzeige für Frostwarnung RÜCKANSICHT (ABB. 2) Empfangsanzeige für Funksendeeinheit Indikator für Zeitsignalempfang 3. MODE: Einstellungen / Anzeige ändern 4.
  • Seite 18: Funksendeeinheit (Abb. 3)

    FUNKSENDEEINHEIT (ABB. 3) BEDEUTUNG STELLE Batterien der Basiseinheit Bereich für Uhr / Alarm sind schwach Bereich für Batterien der Außentemperatur und Sendeeinheit sind Luftfeuchtigkeit schwach FUNKSENDEEINHEIT Die Basiseinheit kann Daten von bis zu 3 Sendeeinheiten empfangen. So richten Sie die Sendeeinheit ein: 1.
  • Seite 19: Datenübertragung Der Sendeeinheit

    SYMBOL BESCHREIBUNG Basiseinheit sucht nach Sendeeinheit(en). Ein Kanal wurde gefunden. Die Sendeeinheit konnte nicht gefunden werden. TIPP Die Übertragungsreichweite kann von mehreren 150 cm (5 ft) Faktoren abhängen. Sie müssen eventuell mehrere Standorte testen, um optimale Ergebnisse zu erzielen. ZEITSIGNALEMPFANG Dieses Produkt synchronisiert seine Uhr automatisch mit HINWEIS Verwenden Sie Alkaline-Batterien für längere...
  • Seite 20: Die Uhr Manuell Einstellen

    HINWEIS So wählen Sie den Anzeigemodus aus: Der Empfang nimmt etwa 2-10 Minuten in Anspruch. Wenn das Signal schwach ist, kann es bis zu 24 Drücken Sie auf MODE, um zwischen Uhrzeit mit Sekunden / Stunden dauern, bis ein gültiges Signal empfangen wird. Wochentag / Kalender auszuwählen.
  • Seite 21: Reset

    RESET • Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle für Drücken Sie auf RESET, um das Gerät auf die Altbatterien bzw. Sondermüll ab. Standardeinstellungen zurückzusetzen. • Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem Batterieunterbrechungsstreifen bestückt sind.
  • Seite 22: Über Oregon Scientific

    Sie bitte unsere Website: www2.oregonscientific. com/about/international. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass das Thermo- Hygrometer mit Funkuhr (Modell: RMR203HG) mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ EG übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über...
  • Seite 23 Station thermo-hygro avec heure radio pilotée Modèle : RMR203HG MANUEL DE L’UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Vue D’ensemble..............2 Face Avant................2 Face Arrière................2 Sonde sans fil..............3 Pour Commencer..............3 Insérez les Piles..............3 Sonde sans fil..............3 Transmission Des Données Du Capteur......4 Horloge................4 Réception de l’horloge............4 Régler Manuellement L’horloge..........5...
  • Seite 24: Vue D'ensemble

    VUE D’ENSEMBLE 6. Température et humidité extérieure 7. Température et humidité intérieure FACE AVANT (FIG 1) 8. Horloge avec les jours de la semaine 9. MEM: Affichage de la température et de l’humidité actuelle/maximum/minimum 10. Indicateur LED d’alarme de gel FACE ARRIÈRE (FIG 2) 1.
  • Seite 25: Sonde Sans Fil

    réglages par défaut EMPLACEMENT SIGNIFICATION 3. EU / UK : Sélectionne le signal radio le plus proche Piles faibles de l’appareil Horloge / Alarme principal SONDE SANS FIL (FIG 3) Zone de température et Piles faibles du capteur d’humidité extérieure SONDE SANS FIL L’appareil principal est à...
  • Seite 26: Transmission Des Données Du Capteur

    ICONE DESCRIPTION L’appareil principal est à la recherche du/des capteur(s). Un canal a été trouvé. Le capteur est introuvable. CONSEIL : La portée de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez essayer 1.5M plusieurs emplacements, afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles.
  • Seite 27: Régler Manuellement L'horloge

    obtenir un signal valide. Si la réception échoue, positionnez TEMPERATURE ET HUMIDITE votre appareil à proximité d’une fenêtre, appuyez et Pour sélectionner l’unité de température : maintenez pour forcer la recherche de signal. Appuyez sur °C / °F. Indicateur de réception du signal de l’Horloge: Pour activer l’auto balayage entre les sondes sans fil : Appuyez et maintenez + MEM pour afficher les données...
  • Seite 28: Caracteristiques

    ou à l’humidité. modifications sans préavis. • Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des CARACTERISTIQUES journaux, rideaux etc. • Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez TYPE DESCRIPTION du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec APPAREIL PRINCIPAL un tissu doux.
  • Seite 29: Déclaration De Conformité Eu

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EU Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil Station thermo-hygro avec heure radio pilotée (Modèle: RMR203HG) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité...
  • Seite 30 Stazione meteo con orologio radiocontrollato Modello: RMR203HG MANUALE PER L’UTENTE INDICE Panoramica................2 Vista Anteriore..............2 Vista Posteriore..............2 Sensore Remoto..............3 Operazioni Preliminari............3 Inserimento Delle Batterie...........3 Sensore Remoto...............3 Trasmissione Dei Dati Del Sensore........4 Orologio................4 Ricezione dell’ora..............4 Impostazione Manuale Dell’ora..........5 Temperatura e umidità.............5 Allarme rischio gelate............5 Retroilluminazione............5...
  • Seite 31: Panoramica

    PANORAMICA l’impostazione e di attivare / disattivare il segnale di ricezione dell’ora VISTA ANTERIORE (FIG 1) 6. Temperatura e umidità esterne 7. Temperatura e umidità interne 8. Orologio con giorno della settimana 9. MEM: consente di visualizzare temperatura / umidità attuali, massime e minime 10.
  • Seite 32: Sensore Remoto

    1. °C / °F: Consente di selezionare l’unità di misura della OPERAZIONI PRELIMINARI temperatura INSERIMENTO DELLE BATTERIE 2. RESET: Consente di ripristinare i valori predefiniti 1. Togliere il coperchio del vano batterie. dell’unità 2. Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata. (FIG 3.
  • Seite 33: Trasmissione Dei Dati Del Sensore

    remoto ne indica lo stato: ICONA DESCRIZIONE L’unità principale è alla ricerca del/i sensore/i. È stato rilevato un canale. Impossibile trovare il sensore. 1.5M SUGGERIMENTO Il campo di trasmissione può variare in base a molti fattori. è possibile dover provare diverse posizioni prima di ottenere i risultati migliori.
  • Seite 34: Impostazione Manuale Dell'ora

    NOTA Per la ricezione sono necessari dai 2 ai 10 minuti. TEMPERATURA E UMIDITÀ Se il segnale è debole, possono occorrere fino a 24 ore per Selezione delle unità di misura della temperatura: riceverne uno valido. Se la ricezione non riesce, posizionare Premere °C / °F.
  • Seite 35: Precauzioni

    PRECAUZIONI NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto del manuale per l’utente possono essere • Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, modificati senza preavviso. polvere, temperatura o a umidità. • Non otturare i fori di aerazione con oggetti come giornali, tende, etc.
  • Seite 36: Informazioni Su Oregon Scientific

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ EU Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo (Modello: RMR203HG) è conforme ai requisiti prodotto essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità...
  • Seite 37 Temperatuur- en Vochtigheidsstation met Atoomtijd Model: RMR203HG HANDLEIDING INHOUD Overzicht................2 Voorkant................2 Achterkant................2 Buitensensor...............3 Starten................3 Plaats De Battierijen............3 Buitensensor..............3 Sensor Gegevens Verzending..........4 Klok.................4 Klok Ontvangst..............4 Klok Handmatig Instellen............5 Temperatuur en Vochtigheid ..........5 Vorstwaarschuwing............5 Schermverlichting............5 Reset.................5 Waarschuwingen.............5 Specificaties..............6 Over Oregon Scientific...........6 EU-Verklaring van Conformiteit........7...
  • Seite 38: Overzicht

    OVERZICHT 7. Binnentemperatuur en -vochtigheid 8. Klok met dag van de week VOORKANT (FIG 1) 9. MEM: Bekijk huidige maximum minimum temperatuur / vochtigheid 10. Indicator-LED vorstwaarschuwing ACHTERKANT (FIG 2) 1. Ontvangstindicator buitensensor 2. Ontvangstindicator van kloksignaal 3. MODE: Instellingen / Scherm Aanpassen 4.
  • Seite 39: Buitensensor

    BUITENSENSOR (FIG 3) BETEKENIS LOCATIE Batterij van het apparaat Klok / Alarm zwak Buitentemperatuur- en Batterij sensor zwak vochtigheidsvak BUITENSENSOR Het apparaat kan gegevens verzamelen van tot 3 sensoren. Om de sensor in te stellen: Open het batterijvak. (zie FIG 3). 2.
  • Seite 40: Sensor Gegevens Verzending

    ICOON BESCHRIJVING Het apparaat zoekt sensor(en). Kanaal gevonden. De sensor kan niet gevonden worden. Het zendbereik kan variëren, afhankelijk van allerlei factoren. U kunt het best verschillende plekken uitproberen 1.5M om de beste voor uw sensor te vinden. KLOK KLOK ONTVANGST Dit product is ontworpen om zijn klok automatisch te synchroniseren door middel van een kloksignaal.
  • Seite 41: Klok Handmatig Instellen

    Druk °C / °F. apparaat dan bij een raam en houd ingedrukt om het Om automatisch door de sensoren te schakelen (auto- zoeken naar een signaal te forceren. scan): Ontvangstindicator van kloksignaal: Houd + MEM ingedrukt om de gegevens van elke STERK ZWAK GEEN...
  • Seite 42: Specificaties

    Voeding 1 x UM-3 (AA) 1,5V batterijen De technische specificaties van dit product en OVER OREGON SCIENTIFIC deinhoud van de handleiding zijn zonder voorafgaande waarschuwing aan veranderingen onderhevig. Bezoek onze website (www.oregonscientific.com) om meer te weten over uw nieuwe product en andere Oregon Scientific producten zoals digitale fototoestellen, gezondheids- en fitnessuitrusting en weerstations.
  • Seite 43: Eu-Verklaring Van Conformiteit

    EU-VERKLARING VAN CONFORMITEIT Bij deze verklaart Oregon Scientific dat deze Temperatuur- en Vochtigheidsstation met Atoomtijd (Model: RMR203HG) voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteits verklaring is op verzoek beschikbaar via onze Oregon Scientific...
  • Seite 44 Estação de temperatura e umidade com relógio atômico Modelo: RMR203HG MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE ã o Geral................2 Vista Frontal................2 Vista Traseira..............2 Sensor Remoto..............3 Primeiros Passos..............3 Inserção De Pilhas..............3 Sensor Remoto..............3 Transmissão De Dados Do Sensor........4 Relógio................4 Recepção do Relógio............4 Ajuste Manual do Relógio..........5 Temperatura e umidade...........5...
  • Seite 45: Visão Geral

    VISÃO GERAL 7. Temperatura interna e umidade 8. Relógio com dias da semana VISTA FRONTAL (FIG 1) 9. MEM: exibe a temperatura / umidade atual, máxima e mínima 10. Indicador LED de alerta de gelo VISTA TRASEIRA (FIG 2) 1. Indicador de recepção do sensor remoto 2.
  • Seite 46: Sensor Remoto

    SENSOR REMOTO (FIG 3) LOCAL SIGNIFICADO Pilhas da unidade Relógio / alarme principal fracas Área de temperatura Pilhas do sensor fracas externa e umidade SENSOR REMOTO A unidade principal pode coletar dados de até 3 sensores. Para ajustar o sensor: 1.
  • Seite 47: Sensor Remoto

    ÍCONE DESCRIÇÃO A unidade principal está pesquisando o(s) sensor(es). Um canal foi localizado. O sensor não pôde ser localizado. DICA A faixa de transmissão pode variar dependendo de 1.5M muitos fatores. Você pode precisar testar em vários locais para obter os melhores resultados. RELÓGIO RECEPÇÃO DO RELÓGIO Este produto foi projetado para sincronizar seu relógio...
  • Seite 48: Ajuste Manual Do Relógio

    Se a recepção do sinal não for bem sucedida, coloque sua TEMPERATURA E UMIDADE Para alternar a unidade de temperatura: unidade ao lado de uma janela, pressione e segure para forçar outra busca de sinal. Pressione °C / °F. Para iniciar a pesquisa automática entre sensores: Indicador de recepção do sinal do relógio: Pressione e segure + MEM para exibir os dados do...
  • Seite 49: Especificações

    UM-3 (AA) 1,5V NOTA As especificações técnicas para este produto e o conteúdo do manual do usuário estão sujeitos à SOBRE A OREGON SCIENTIFIC alteração sem aviso prévio. Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para saber mais sobre os produtos Oregon Scientific.
  • Seite 50: Declaração De Conformidade Da Ue

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE Oregon Scientific declara que este(a) Estação de temperatura e umidade com relógio atômico (Modelo: RMR203HG) está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz 1999/5/CE. Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade está disponível para requisições através do nosso SAC.
  • Seite 51 Station för temperatur och luftfuktighet med radioklocka Modell: RMR203HG BRUKSANVISNING INNEHÅLL Produktöversikt............2 Vy Framsida................2 Vy Baksida....………..…………………………………2 Trådlös Sensor ………………………………..………………3 Att Komma Igång………………………...………………….3 Sätt i batterier………………………………………….……….3 Trådlös Sensor……………………………………………….3 Sensordataöverföring……...........4 Klocka................4 Klockmottagning..............4 Manuell Inställning Av Klockan ..........5 Temperatur och luftfuktighet………………..…………….5 Halkvarning……….……………………………..………….5 Bakgrundsbelysning............5 Reset................5...
  • Seite 52: Produktöversikt

    PRODUKTÖVERSIKT Inomhustemperatur och luftfuktighet Klocka med veckodag VY FRAMSIDA (FIG 1) MEM: Visa nuvarande, högsta och lägsta temperatur / luftfuktighet 10. Frostindikator av LED-typ VY BAKSIDA (FIG 2) Mottagningsindikator för fjärrsensor Indikator för radiomottagningssignal MODE: Ändra display / inställningar LIGHT: Aktiverar bakgrundsbelysning i 5 sekunder °C / °F: Välj temperaturenhet : Öka / minska inställning, aktivera / RESET: Återställ enheten till fabriksinställning...
  • Seite 53: Trådlös Sensor

    TRÅDLÖS SENSOR (FIG 3) PLACERING BETYDELSE Klocka / alarm Huvudbatteri svagt Sensorbatterier svaga Utomhustemperatur och luftfuktighetsomr TRÅDLÖS SENSOR Huvudenheten kan samla in data från upp till 3 sensorer. Att ställa in sensorn: Öppna batterifacket (se figur. 3). Välj en kanal och tryck sedan RESET. Stäng batteriluckan.
  • Seite 54: Sensordataöverföring

    IKON BESKRIVNING Huvudenheten söker efter fjärrenhet(er). En kanal har hittats. Fjärrenheten kan inte hittas. 1.5M TIPS Sändningsräckvidden kan variera beroende på många faktorer. Du kan behöva experimentera med olika platser för att erhålla det bästa resultatet. KLOCKA KLOCKMOTTAGNING Denna produkt är gjord för att automatiskt synkronisera NOTERA Använd alkaliska batterier för längre livslängd klockan när den tar emot en klocksignal.
  • Seite 55: Manuell Inställning Av Klockan

    mottagas. Om signalmottagningen är otillräcklig, placera TEMPERATUR OCH LUFTFUKTIGHET enheten i närheten av ett fönster, tryck och håll inne för För att växla temperaturenhet: att framtvinga ytterligare en signalsökning. Tryck °C / °F. Indikator för radiomottagningssignal: För att automatiskt växla mellan sensorer: STARK SVAG INGEN...
  • Seite 56: Specifikationer

    på produkten skall den omedelbart torkas torr med en SPECIFIKATIONER luddfri trasa. BESKRIVNING • Rengör inte produkten med rengöringsmedel som innehåller repande eller korroderande ämnen. AV HUVUDENHET • Mixtra inte med interna komponenter. Detta förverkar 73 x 47 x 132,5 mm garantin.
  • Seite 57: Om Oregon Scientific

    Härmed intygar Oregon Scientific att denna Station för temperatur och luftfuktighet med radioklocka (Modell: RMR203HG) står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. En signerad kopia av “DECLARATION OF CONFORMITY” kan erhållas vid hänvändelse till OREGON SCIENTIFIC servicecenter.
  • Seite 58 © 2007 Oregon Scientific. All rights reserved. 086L005042-017...

Inhaltsverzeichnis