Herunterladen Diese Seite drucken

Sebson AC_OUT_TIMER_D1 Bedienungsanleitung Seite 8

Werbung

Delete saved times/ Löschen von gespeicherten Zeiten/ Supprimer les temps enregistrés/ Eliminar
tiempos guardados/ Elimina i tempi salvati
To clear a stored time, press the "TIMER" button until the desired time is displayed. Then press the "RST /
RCL" button.
Note: Please always delete both times (ON and OFF).
Zum Löschen eines gespeicherten Zeitraums, drücken Sie die „TIMER"-Taste so lange, bis der gewünschte
Zeitraum im Display angezeigt wird. Drücken Sie anschließend die „RST/RCL"-Taste.
Hinweis: Bitte löschen Sie immer beide Zeiten (ON und OFF).
Pour effacer une heure mémorisée, appuyez sur la touche "TIMER" jusqu'à ce que l'heure désirée soit
affichée. Appuyez ensuite sur le bouton "RST / RCL".
Remarque: Veuillez toujours supprimer les deux fois (ON et OFF).
Para borrar un tiempo almacenado, presione el botón "TIMER" hasta que se muestre el tiempo deseado.
Luego presione el botón "RST / RCL".
Nota: Por favor, elimine siempre ambas veces (ON y OFF).
Per cancellare un orario memorizzato, premere il pulsante "TIMER" fino a quando viene visualizzata l'ora
desiderata. Quindi premere il tasto "RST / RCL".
Nota: Cancellare sempre entrambe le volte (ON e OFF).
Manual deactivation or activation of a connected device/ Manuelle Deaktivierung bzw. Aktivierung
eines angeschlossenen Geräts/ Désactivation ou activation manuelle d'un appareil connecté/
Desactivación y/o activación manual de un aparato conectado/ Disattivazione e attivazione
manuale di un apparecchio connesso
With the "ON/AUTO/OFF" button, the device connected to the timer can be directly switched on (ON) and
switched off (OFF) as well as the stored programs (AUTO). Pressing this button several times will toggle
between the 3 modes displayed on the display as "AUTO", "ON" and "OFF". Note: If you switch from "ON" or
"OFF" mode to "AUTO" mode, the previously set switching state will not change until one of the stored
programs is activated.
Mit der „ON/ AUTO/ OFF" Taste lässt sich das an der Zeitschaltuhr angeschlossene Gerät direkt ein- (ON)
und ausschalten (OFF) sowie die gespeicherten Programme (AUTO) wieder aktivieren. Durch mehrmaliges
drücken dieser Taste können Sie zwischen den 3 Modi, die auf dem Display als „AUTO", „ON" und „OFF"
angezeigt werden, hin und her wechseln. Hinweis: Wenn Sie aus dem „ON" oder „OFF" Modus in den
„AUTO"-Modus schalten, dann ändert sich der bisher eingestellte Schaltzustand erst wieder, wenn eines der
gespeicherten Programme aktiviert wird.
Avec la touche „ON/AUTO/OFF" vous pouvez directement allumer (ON) et éteindre (OFF) l'appareil connecté
à la minuterie tout comme réactiver les programmes enregistrés (AUTO). En appuyant plusieurs fois sur cette
touche, vous pouvez alterner entre les 3 modes affichés à l'écran en tant que « AUTO », « ON » et « OFF ».
Remarque: Lorsque vous alternez du mode « ON » ou « OFF » au mode « AUTO », l'état de commutation
préalablement réglé ne change à nouveau qu'une fois un des programmes enregistrés activé.
Con el botón „ON/AUTO/OFF" se puede encender (ON) y apagar (OFF) directamente un aparato conectado
al temporizador, y también se pueden volver a activar los programas almacenados (AUTO). Presionando varias
veces este botón, puede ir cambiando entre los 3 modos que se muestran en la pantalla: "AUTO", "ON" y
"OFF". Advertencia: Si pasa del modo "ON" u "OFF" al modo "AUTO", entonces se volverá a modificar el
estado de conexión ajustado hasta el momento cuando se active uno de los programas almacenados.
Con il tasto „ON/AUTO/OFF" è possibile attivare (ON) e disattivare (OFF) direttamente l'apparecchio connesso
al timer, nonché riattivare i programmi memorizzati (AUTO). Premendo più volte questo tasto è possibile
cambiare tra 3 modalità, che vengono visualizzate sul display come "AUTO", "ON" e "OFF". Nota: Se si passa
dalla modalità "ON" oppure "OFF" alla modalità "AUTO", la condizione di funzionamento impostata fino a quel
momento cambia nuovamente soltanto quando viene attivato uno dei programmi memorizzati.
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
8

Werbung

loading