Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

HP Kayak XA-s
PC Workstation
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HP Kayak XA-s

  • Seite 1 HP Kayak XA-s PC Workstation Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 Hinweis Änderungen vorbehalten. Hewlett-Packard übernimmt keinerlei Verantwortung für den Inhalt dieser Dokumentation und schließt insbesondere direkte und indirekte Verantwortung für die Marktgängigkeit oder die Eignung für bestimmte Einsatzzwecke aus. Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung für Fehler, die in diesem Handbuch enthalten sind, oder für zufällige oder Folgeschäden im Zusammenhang mit der Lieferung, Leistungsfähigkeit oder dem Gebrauch dieses Handbuchs.
  • Seite 3 Benutzerhandbuch...
  • Seite 4: Zielgruppe Dieses Handbuchs

    Um eine Gefahr durch Stromschlag zu vermeiden, öffnen Sie nicht das Netzteil. Dort befinden sich keine Teile, die der Benutzer reparieren kann. Diese HP PC Workstation ist ein Laser-Produkt der Klasse 1. Nehmen Sie an der Laser-Einheit keine Modifikationen vor.
  • Seite 5: Wichtige Ergonomische Hinweise

    Wichtige ergonomische Hinweise Wir empfehlen Ihnen nachdrücklich, vor Benutzung der PC Workstation die ergonomischen Hinweise zu lesen. Wenn Sie mit Windows NT 4.0 arbeiten, öffnen Sie in der Task-Leiste das Menü “Start”, und wählen Sie die Option “Hilfe” aus. Doppelklicken Sie dann auf das Hilfethema “Komfortables Arbeiten”.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Verwenden der erweiterten HP Tastatur ..... . 13 Verwenden der erweiterten HP Maus ......16 Einrichten von Kennwörtern .
  • Seite 8 2 Installieren interner Zubehörteile Unterstütztes HP Zubehör........
  • Seite 9 HP Diagnoseprogramme ........
  • Seite 10 Wenn ein Problem mit der Audiowiedergabe vorliegt....Problemdiagnose mit HP MaxiLife ......
  • Seite 11 HP SupportPack........
  • Seite 12 Informationsdienste von Hewlett-Packard ....HP Forum in CompuServe ........
  • Seite 13: Einrichten Und Verwenden Ihrer Pc Workstation

    Einrichten und Verwenden Ihrer PC Workstation...
  • Seite 14: Auspacken Ihrer Pc Workstation

    Erweiterte HP Tastatur, Maus und Kopfhörer • Handbücher und Treiberkit • Gerätetreiber, HP Dienstprogramme und ein Network Administrator Guide im Online-Format sind auf Ihrem System vorinstalliert und im Treiberkit enthalten. 2 Stellen Sie die PC Workstation auf bzw. unter einen stabilen Tisch in der Nähe einer Steckdose auf.
  • Seite 15: Anschließen Von Maus, Tastatur, Bildschirm Und Drucker

    Anschließen von Maus, Tastatur, Bildschirm und Drucker Schließen Sie Maus, Tastatur und Bildschirm an der Rückwand der PC Workstation an. Die Anschlüsse sind so geformt, daß nur eine Anschlußmöglichkeit besteht. Schrauben Sie die Kabelanschlüsse des Bildschirms fest. Schließen Sie das Druckerkabel auf der Rückseite des Computers an, und schrauben Sie die Kabelanschlüsse fest.
  • Seite 16: Anschließen An Ein Netzwerk

    Anschließen an ein Netzwerk Ihre PC Workstation ist mit einem 10BT/100TX-LAN- Schnittstellenadapter ausgestattet. Der LAN-Adapter unterstützt sowohl den Betrieb mit 10 MBit/s als auch mit 100 MBit/s. Er erkennt automatisch den verwendeten Netzwerktyp. 1 Schließen Sie den RJ-45-Stecker des Netzwerkkabels an den LAN- Anschluß...
  • Seite 17: Anschließen Des Audio-Zubehörs

    Anschließen des Audio-Zubehörs Ihre PC Workstation verfügt am Bedienfeld über einen Kopfhörer- und einen Mikrofonanschluß (weitere Informationen siehe Seite 90). An der Rückseite befinden sich folgende Anschlüsse : LINE IN-Buchse, LINE OUT-Buchse, MIC IN-Buchse und MIDI/Joystick-Anschluß (Details siehe Seite 87). Zur Vermeidung unangenehmer Geräusche sollten Sie die Lautstärke vor dem Anschließen von Kopfhörern und Lautsprechern senken.
  • Seite 18: Anschließen Von Externem Scsi-Zubehör (Nur Bestimmte Modelle)

    Anschließen von externem SCSI-Zubehör (nur bestimmte Modelle) Ihre PC Workstation ist mit einem UltraWide-16-Bit-SCSI-Anschluß für externe SCSI-Geräte ausgestattet. Wenn ein externes SCSI-Gerät angeschlossen wird, schaltet der UltraWide-16-Bit-SCSI-Controller automatisch in den Nicht-Ultra- Modus um (mit einer maximalen Kapazität von 20 MB pro Sekunde). Ein externes SCSI-Gerät wird wie folgt angeschlossen: 1 Weisen Sie dem Zubehör eine freie SCSI-Adresse zu.
  • Seite 19 Installieren von eventuell benötigter Software. Die maximale Länge der externen SCSI-Kabel sollte 3 Meter nicht überschreiten. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie abgeschirmte HP SCSI- Kabel für externes SCSI-Zubehör bestellen möchten. Informationen zum Anschließen von internen SCSI-Geräten finden Sie...
  • Seite 20: Anschließen Der Netzkabel

    Anschließen der Netzkabel 1 Entfernen Sie die Warnaufkleber vom Netzanschluß auf der Rückseite des Computers. 2 Schließen Sie das Netzkabel an den Bildschirm und an den Computer an. (Die Anschlüsse sind so geformt, daß nur eine Anschlußmöglichkeit besteht.) 3 Schließen Sie das Netzkabel des Bildschirms und des Computers an geerdeten Schukosteckdosen an.
  • Seite 21: Das Hardware-Bedienfeld Ihrer Pc Workstation

    Das Hardware-Bedienfeld Ihrer PC Workstation Das Hardware-Bedienfeld befindet sich auf der Vorderseite Ihrer PC Workstation. Wenn HP Lock installiert ist, können Sie mit Hilfe dieser Taste während Ihrer Abwesenheit die PC Workstation vor unberechtigtem Zugriff schützen. Ihre Anwendungen bleiben weiterhin aktiv. Durch die Eingabe eines Kennwortes können Sie die PC Workstation wieder...
  • Seite 22: Einschalten Und Ausschalten Der Pc Workstation

    1 Schalten Sie zunächst den Bildschirm und anschließend die PC Workstation ein. Nach Einschalten der PC Workstation erscheint das Logo der HP PC Workstation. Die PC Workstation führt den Power-On-Self- Test (POST) aus. Drücken Sie die Taste , um die POST-Details in der “HP Konfigurationsübersicht”...
  • Seite 23: Erstellen Von Sicherungsdisketten

    (Falls erforderlich, kann der Name des Benutzers später geändert werden.) Aktuelles Datum und aktuelle Uhrzeit. • Typ des Druckers (z.B. HP LaserJet 5L). Dieser steht auf der • Vorderseite des Druckers. Außerdem müssen Sie die vom Drucker verwendete Verbindung eingeben.
  • Seite 24: Starten Der Pc Workstation

    Wenn Sie die Detailinformationen des Power-On- Self-Test auf dem Bildschirm betrachten möchten, drücken Sie die Taste , um die “HP Konfigurationsübersicht” aufzurufen. Tritt während des Tests ein Fehler auf, so wird dieser automatisch angezeigt. Details hierzu finden Sie im Abschnitt “Wenn beim Power-On-Self-Test (POST) eine Fehlermeldung angezeigt wird”...
  • Seite 25: Verwenden Der Erweiterten Hp Tastatur

    Verwenden der erweiterten HP Tastatur Die erweiterte HP Tastatur verfügt über Softkeys, die für die folgenden Funktionen verwendet werden können: Anzeigen und Konfigurieren der Aktionen, die den Tasten • zugeordnet sind. Durchführen von Kurzbefehlen zum Starten von Anwendungen, zum •...
  • Seite 26 Wenn Sie die Menütaste drücken, wird am Bildschirm der Softkey- Abschnitt der erweiterten HP Tastatur angezeigt. Klicken Sie am Bildschirm auf eine dieser Tasten, um den Abschnitt anzuzeigen, der einer einzelnen Taste zugeordnet ist oder um einer Taste eine Aktion zuzuordnen oder diese zu verändern.
  • Seite 27 Bevor Sie HP TopTools das erste Mal aufrufen, müssen Sie diese wie folgt installieren: Wählen Sie im Start-Menü die Option “Programme”, dann “HP DMI” und dann “Setup” aus. Die Anwendung HP TopTools wird automatisch installiert. Das Fenster “System Health” der Hardware-Überwachung von HP TopTools enthält folgende Informationen:...
  • Seite 28: Verwenden Der Erweiterten Hp Maus

    Verwenden der erweiterten HP Maus Mit Ihrer erweiterten HP Maus können Sie: Nach unten rollen, indem Sie das Mausrädchen nach vorne drücken, • und nach oben rollen, indem Sie das Mausrädchen nach hinten drücken. Den angezeigten Bildausschnitt vergrößern, indem Sie die Taste •...
  • Seite 29: Einrichten Von Kennwörtern

    Supervisor-) Kennwort und das Benutzerkennwort, um zwei Schutzebenen für Ihre PC Workstation zu ermöglichen. Die beiden Kennwörter werden im Setup-Programm unter der Menügruppe “Sicherheit” eingerichtet (siehe “HP Konfigurationsübersicht und das Setup-Programm” auf Seite 93). Einrichten eines Verwalterkennwortes Richten Sie das Verwalterkennwort ein, um die Konfiguration der PC Workstation im Setup-Programm zu schützen.
  • Seite 30: Einrichten Eines Benutzerkennwortes

    PC Workstation zu starten, wenn die Tastatur und die Maus • gesperrt ist. Sie müssen das Kennwort eingeben und drücken, um die Tastatur zu entsperren (siehe “HP Konfigurationsübersicht und das Setup-Programm” auf Seite 93). Wenn Sie sowohl ein Verwalterkennwort als auch ein Benutzerkennwort festgelegt haben und beim Aufrufen des Setup-Programms das Benutzerkennwort eingeben, können Sie nur bestimmte Setup-...
  • Seite 31: Verwenden Des Power-Management

    Aktivitäten der PC Workstation reduzieren, wenn diese nicht benutzt wird. Die Konfiguration des Power-Managements erfolgt im Setup- Programm im Menü “Power”. (Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt “HP Konfigurationsübersicht und das Setup-Programm” auf Seite 93.) Schlagen Sie in der Dokumentation zum Betriebssystem nach, um Detailinformationen über die Funktionen Ihres Betriebssystems...
  • Seite 32: Zusätzliche Informationen Und Weitere Hilfe

    Programme -> HPInfo Recycling einer alten HP PC Workstation Hewlett-Packard fühlt sich der Umwelt in besonderem Maße verpflichtet. Diese HP PC Workstation wurde so umweltverträglich wie möglich konzipiert. Hewlett-Packard nimmt einen alten Computer ggf. auch zurück. Hierzu gibt es in einigen Ländern spezielle Rücknahmeprogramme. Die gesammelten Bauteile werden an eine der Recycling-Firmen in Europa oder den USA geschickt.
  • Seite 33: Installieren Interner Zubehörteile

    Installieren interner Zubehörteile In diesem Kapitel wird der Einbau von Zubehör (zusätzlicher Speicher, Zubehörkarten und zusätzliche Plattenlaufwerke) in die PC Workstation beschrieben.
  • Seite 34: Unterstütztes Hp Zubehör

    Unterstütztes HP Zubehör In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie Speichermodule, Massen- speichergeräte und Zubehörkarten in Ihre PC Workstation einbauen. Fragen Sie Ihren HP Fachhändler nach einer aktuellen Liste der unterstützten Geräte.
  • Seite 35: Abnehmen Und Wiederanbringen Der Gehäuseabdeckung

    Abnehmen und Wiederanbringen der Gehäuseabdeckung Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie niemals die Gehäuseabdeckung der PC Workstation abnehmen, ohne zuvor das Netzkabel aus der Steckdose und die Kabel zu einem Telekommunikationsnetz abgezogen zu haben. Bringen Sie die Gehäuseabdeckung immer erst an der PC Workstation an, bevor Sie diese wieder einschalten.
  • Seite 36 4 Kippen Sie die beiden Verriegelungen auf der Vorderseite des Computers nach oben. 5 Fassen Sie die Abdeckung seitlich auf der Rückseite des Computers an, und schieben Sie diese nach vorne vom Computer weg.
  • Seite 37: Wiederanbringen Der Gehäuseabdeckung

    Wiederanbringen der Gehäuseabdeckung 1 Stellen Sie sicher, daß alle Zubehörteile eingebaut und alle internen Kabel korrekt angeschlossen und richtig verlegt sind. 2 Achten Sie darauf, daß die beiden Verriegelungen auf der Vorderseite der Abdeckung nach oben geklappt sind und daß das Schloß...
  • Seite 38 4 Drücken Sie die beiden Verriegelungen an der Vorderseite der Abdeckung nach unten. 5 Verschließen Sie ggf. die Abdeckung mit dem mitgelieferten Schlüssel. 6 Schließen Sie wieder alle Netzkabel an. Ihre PC Workstation ist mit einer Intrusionsüberwachung ausgestattet, die auf der Vorderseite der PC Workstation sich hinter dem Hardware- Bedienfeld befindet.
  • Seite 39: Aus- Und Einbauen Des Netzteils

    2 Nehmen Sie die Gehäuseabdeckung ab (siehe Seite 23). 3 Ziehen Sie das Ventilatorkabel zur Systemplatine ab. 4 Drücken Sie die Halterungsknöpfe auf jeder Seite des HP UltraFlow- Lüftungskanals, und heben Sie den Lüftungskanal aus dem Gehäuse der PC Workstation heraus.
  • Seite 40 1 Stellen Sie sicher, daß Sie alle internen Kabel korrekt verlegt haben. 2 Schieben Sie das Netzteil wieder in den Computer. 3 Ziehen Sie die vier selbstsichernden Schrauben wieder fest. 4 Bringen Sie den HP UltraFlow-Lüftungskanal wieder an. 5 Schließen Sie den Ventilator wieder an der Systemplatine an.
  • Seite 41: Installieren Von Speicher

    Installieren von Speicher Hauptspeichermodule Wenn Sie für Ihre Anwendungen mehr Speicher benötigen, können Sie insgesamt bis zu 768 MB Speicher in drei DIMM-Sockeln installieren. Hauptspeichererweiterungen sind als einzelne 32-MB-, 64-MB-, 128-MB- und 256-MB-Nicht-ECC-SDRAM-Speichermodule oder als 64-MB-, 128-MB- und 256-MB-ECC-SDRAM-Speichermodule erhältlich. Beachten Sie hierbei, daß für die Erweiterung Ihrer PC Workstation ausschließlich 100-MHz-Speichermodule verwendet werden können.
  • Seite 42 4 Drücken Sie die Halterungsknöpfe auf jeder Seite des HP UltraFlow- Lüftungskanals, und heben Sie den Lüftungskanal aus dem Gehäuse der PC Workstation heraus. 5 Nehmen Sie den durchsichtigen Lüftungskanal vom Prozessorsockel ab (falls erforderlich). 6 Ziehen Sie das Kabel des Diskettenlaufwerks von der Systemplatine 7 Nachfolgend ist die Anordnung der Sockel für die Speichermodule...
  • Seite 43 Sie dann wieder alle Einheiten ein, und schließen Sie alle Kabel und Netzkabel wieder an. Bringen Sie die Gehäuseabdeckung wieder an (siehe Seite 25). 12 Überprüfen Sie die neue Konfiguration in der HP Konfigurations- übersicht (siehe “HP Konfigurationsübersicht und das Setup- Programm” auf Seite 93).
  • Seite 44: Installieren Von Massenspeichergeräten

    Installieren von Massenspeichergeräten Wenn Sie zusätzliche Speicherkapazität für Ihre Anwendungs-Software benötigen, können Sie weitere Massenspeichergeräte installieren. Der Computer ist mit zwei internen Laufwerksschächten (für Festplatten) und fünf von vorne zugänglichen Laufwerksschächten (für von vorne zugängliche Festplattenlaufwerke und andere Laufwerke) ausgerüstet. Ihr Computer verfügt über ein 3,5”-Diskettenlaufwerk und über ein CD-ROM-Laufwerk.
  • Seite 45: Anschließen Von Geräten

    Anschließen von Geräten Wenn Sie ein IDE-Zip-Laufwerk, Festplattenlaufwerk, CD-ROM- Laufwerk, CD-RW-Laufwerk oder Bandlaufwerk hinzufügen, müssen Sie an diesem die Stromversorgungs- und Datenkabel anschließen. Die vorhandenen Datenkabel und -anschlüsse sind nachfolgend dargestellt:...
  • Seite 46 Ihre PC Workstation verfügt auf der Systemplatine über die folgenden Kabel und Anschlüsse, die für Massenspeichergeräte verwendet werden können: Ein Kabel für ein Diskettenlaufwerk mit einem Anschluß. Hier kann • ein Diskettenlaufwerk angeschlossen werden (der Anschluß befindet sich am mitgelieferten Diskettenlaufwerk). Zwei Anschlüsse für Ultra-ATA/33-IDE-Laufwerke, an die vier Fast- •...
  • Seite 47 Diese PC Workstation ist mit integrierten Dual-Ultra-ATA-33-IDE- Controllern ausgestattet. Einige Modelle besitzen eine Ultra-SCSI- Schnittstellenkarte. An den Dual-Ultra-ATA-33-IDE-Controllern am PCI-Bus können bis • zu vier Fast- (33 MB pro Sekunde ) IDE-Geräte angeschlossen werden. Bei einigen Modellen befindet sich in einem PCI-Steckplatz die Ultra- •...
  • Seite 48: Installieren Eines Festplattenlaufwerks In Einem Internen

    2 Nehmen Sie die Gehäuseabdeckung ab (siehe Seite 23). 3 Ziehen Sie das Ventilatorkabel zur Systemplatine ab (siehe Abbildung auf Seite 27). 4 Drücken Sie die Halterungsknöpfe auf jeder Seite des HP UltraFlow- Lüftungskanals, und heben Sie den Lüftungskanal aus dem Gehäuse der PC Workstation heraus.
  • Seite 49 7 Befestigen Sie das Laufwerk mit den vier selbstsichernden Schrauben. 8 Schließen Sie das entsprechende Datenkabel an der Rückseite des Festplattenlaufwerks an.
  • Seite 50: Installieren Eines Festplattenlaufwerks In Einem Von Vorne Zugänglichen Laufwerksschacht

    2 Nehmen Sie die Gehäuseabdeckung ab (siehe Seite 23). 3 Ziehen Sie das Ventilatorkabel zur Systemplatine ab (siehe Abbildung auf Seite 27). 4 Drücken Sie die Halterungsknöpfe auf jeder Seite des HP UltraFlow- Lüftungskanals, und heben Sie den Lüftungskanal aus dem Gehäuse der PC Workstation heraus.
  • Seite 51 6 Lösen Sie die Schrauben eines freien Einbaurahmens, und entfernen Sie diesen. 7 Bauen Sie das Laufwerk wie folgt in den Einbaurahmen ein.
  • Seite 52 8 Schieben Sie den Einbaurahmen mit dem Laufwerk in den Laufwerksschacht, und schrauben Sie ihn fest. 9 Schließen Sie das korrekte Datenkabel an der Rückseite des Laufwerks an.
  • Seite 53: Abschließen Der Installation Einer Festplatte

    11 Schieben Sie das Netzteil wieder an seine Position, und ziehen Sie die vier selbstsichernden Schrauben fest (siehe Seite 28). 12 Setzen Sie den HP UltraFlow-Lüftungskanal wieder ein, und schließen Sie den Ventilator wieder an der Systemplatine an (siehe Abbildung auf Seite 27).
  • Seite 54: Installieren Eines Laufwerks In Einem Von Vorne Zugänglichen

    3 Wenn Fehlermeldung angezeigt wird, folgen Sie den Anweisungen des Dienstprogramms für Fehlermeldungen. Drücken Sie nach der entsprechenden Aufforderung , um das Setup-Programm zu starten. 4 Wählen Sie das Menü “Erweitert” und dann das Untermenü “IDE- Geräte” aus. Überprüfen Sie in der Option “Primär. Master”, ob die Details für das Gerät vom Setup-Programm korrekt erkannt wurden.
  • Seite 55 3 Schieben Sie das Netzteil aus dem Computer, um besseren Zugang zu den Laufwerkskabeln zu erhalten (siehe Seite 27). 4 Wenn Sie ein 5,25”-Laufwerk installieren, entfernen Sie den Einbaurahmen aus dem Laufwerksschacht, und bewahren Sie ihn sorgfältig auf. 5 Schieben Sie das Laufwerk in den Laufwerksschacht. 6 Sichern Sie das Laufwerk mit den zugehörigen Schrauben.
  • Seite 56 7 Schließen Sie das korrekte Datenkabel an der Rückseite des Gerätes 8 Schließen Sie das Daten- und Stromversorgungskabel an der Rückseite des Gerätes an. (Die Anschlüsse sind so geformt, daß das Einstecken nur in einer Position möglich ist.)
  • Seite 57: Abschließen Der Installation Eines Laufwerks

    9 Schieben Sie das Netzteil wieder an seine Position, und ziehen Sie die vier selbstsichernden Schrauben fest (siehe Seite 28). 10 Entfernen Sie die Kunststoffblende von der Gehäuseabdeckung, indem Sie diese nach links herausziehen und die rechte Kante aushängen. Bewahren Sie die Blende sorgfältig auf. 11 Installieren Sie ggf.
  • Seite 58: Installieren Von Zubehörkarten

    Installieren von Zubehörkarten Statische Elektrizität kann elektronische Bauteile beschädigen. Schalten Sie alle Geräte aus. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt Ihrer Kleidung mit den Bauteilen. Legen Sie die Schutzhülle mit den Bauteilen auf die Oberseite des Computers, um eventuell vorhandene statische Elektrizität abzuleiten. Fassen Sie das Zubehörteil möglichst vorsichtig und nur an den Kanten an.
  • Seite 59 4 Lösen Sie die Schrauben der Steckplatzabdeckung, und nehmen Sie die Abdeckung ab. Bewahren Sie diese sorgfältig auf. Sitzt die Abdeckung zu fest, lösen Sie auch die Schrauben der benachbarten Steckplatzabdeckungen. 5 Halten Sie die Karte waagrecht an ihrer “Oberkante” fest. Schieben Sie sie in die Kartenführung des gewählten Steckplatzes.
  • Seite 60 7 Sichern Sie die Karte, indem Sie die Schrauben für die Abdeckung wieder anbringen. Falls Sie auch Schrauben von benachbarten Steckplätzen gelöst hatten, ziehen Sie diese jetzt wieder fest. 8 Installieren Sie ggf. weitere Zubehörteile, bevor Sie die Gehäuse- abdeckung wieder anbringen (siehe Seite 23). Schließen Sie alle Kabel und Netzkabel wieder an.
  • Seite 61: Installieren Eines Prozessors

    2 Nehmen Sie die Gehäuseabdeckung ab (siehe Seite 23). 3 Ziehen Sie das Ventilatorkabel zur Systemplatine ab. 4 Drücken Sie die Halterungsknöpfe auf jeder Seite des HP UltraFlow- Lüftungskanals, und heben Sie den Lüftungskanal aus dem Gehäuse der PC Workstation heraus.
  • Seite 62 Prozessorsockel (neben dem vorhandenen Prozessor). 9 Setzen Sie das VRM-Modul für den Prozessor in den VRM-Sockel ein. 10 Bringen Sie das durchsichtige Teil des HP UltraFlow-Lüftungskanals auf dem Prozessorsockel wieder an. 11 Schieben Sie das Netzteil wieder in den Computer hinein, und...
  • Seite 63 12 Stellen Sie die PC Workstation wieder senkrecht auf, und setzen Sie den HP UltraFlow-Lüftungskanal wieder ein. 13 Schließen Sie das Ventilatorkabel wieder an der Systemplatine an. 1 Prüfen Sie, ob die Schalter für die Busgeschwindigkeit der Systemplatine für den Prozessor korrekt konfiguriert sind.
  • Seite 64 3 Bringen Sie die Gehäuseabdeckung wieder an (siehe Seite 25). 4 Schalten Sie den Computer ein, und überprüfen Sie, ob der neue Prozessor beim Power-On-Self-Test erkannt wird. Um den Einsatz von zwei Prozessoren optimal zu nutzen, müssen Sie Windows NT 4.0 erneut auf Ihrer PC Workstation installieren.
  • Seite 65: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Dieses Kapitel dient Ihnen als Hilfe bei der Behebung von Problemen, die bei der Benutzung der PC Workstation auftreten können.
  • Seite 66: Beheben Von Problemen

    . Weitere Informationen hierzu finden Sie auf Seite 93. HP Diagnoseprogramme HP MaxiLife unterstützt Sie bei der Diagnose von Problemen mit Ihrer PC Workstation. Weitere Informationen über die Verwendung von HP MaxiLife finden Sie im Abschnitt “Problemdiagnose mit HP MaxiLife” auf Seite 71.
  • Seite 67: Wenn Die Pc Workstation Nicht Einwandfrei Startet

    Es wird eine POST-Fehlermeldung angezeigt. • In der LCD-Anzeige erscheint eine Fehlermeldung und das Symbol • (siehe “Problemdiagnose mit HP MaxiLife” auf Seite 71). Wenn der Bildschirm leer bleibt und keine Fehlermeldungen angezeigt werden Wenn nach dem Einschalten der PC Workstation der Bildschirm leer...
  • Seite 68 Falls die PC Workstation immer noch nicht korrekt startet, überprüfen Sie die internen Komponenten anhand der nachfolgenden Punkte: 1 Schalten Sie Bildschirm, Computer und alle externen Geräte aus. 2 Ziehen Sie alle Netzkabel und Kabel ab, und notieren Sie deren Positionen.
  • Seite 69: Wenn Im Setup-Programm Keine Werte Geändert Werden Können

    Drücken Sie die Taste , um das Setup-Programm zu starten und • einen Systemkonfigurations-Fehler zu beheben. HP empfiehlt, daß Sie den Fehler beheben, bevor Sie fortfahren; auch dann, wenn die PC Workstation “scheinbar” korrekt startet. Drücken Sie die Taste , um die Änderung zu bestätigen...
  • Seite 70 die Änderung zu bestätigen und die Konfigurationsangaben im Setup-Programm zu aktualisieren. Andernfalls drücken Sie die Taste , um die Meldung zu ignorieren und fortzufahren. Sie können auch die Taste drücken, um das Setup-Programm zu starten und einen Systemkonfigurationsfehler zu beheben. (Die Anzahl der zur Verfügung stehenden Auswahlmöglichkeiten ist von der Fehlerart abhängig.) Wenn die PC Workstation startet, jedoch der Power-On-Self-Test...
  • Seite 71: Wenn Sie Die Pc Workstation Nicht Ausschalten Können

    • /Standby”-Modus befindet. Ist dies der Fall, können durch Ausschalten der PC Workstation Informationen/Daten verlorengehen (siehe Menü “Power” im HP Setup-Programm). Wenn Sie den Netzschalter vier Sekunden lang gedrückt halten, wird das System automatisch ausgeschaltet. Beachten Sie jedoch, daß hierbei das Betriebssystem nicht einwandfrei heruntergefahren wird.
  • Seite 72: Wenn Ein Problem Mit Der Hardware Vorliegt

    Wenn ein Problem mit der Hardware vorliegt Dieser Abschnitt beschreibt die Vorgehensweise bei Problemen mit Bild- schirm, Plattenlaufwerken, Drucker, Zubehörkarten, Tastatur oder Maus. Wenn der Bildschirm nicht funktioniert Wenn Sie innerhalb des Betriebssystems den falschen Bildschirm ausgewählt haben, kann es zu einer verzerrten bzw. unlesbaren Anzeige kommen.
  • Seite 73: Wenn Die Tastatur Nicht Funktioniert

    Sie müssen ein Kennwort eingeben, um die Tastatur und die Maus freizugeben. Diese Einstellung können Sie im Setup- Programm verändern (siehe Menü “Power” im HP Setup-Programm). Wenn die Maus nicht funktioniert Stellen Sie sicher, daß die Maus korrekt angeschlossen ist.
  • Seite 74: Wenn Der Drucker Nicht Funktioniert

    Wenn der Drucker nicht funktioniert Stellen Sie sicher, daß der Netzschalter am Drucker • EINGESCHALTET ist. Überprüfen Sie, ob das Netzkabel in der Steckdose und am Drucker • eingesteckt ist. Überprüfen Sie, ob Sie das korrekte Kabel für den Drucker •...
  • Seite 75: Wenn Das Festplattenlaufwerk Nicht Funktioniert

    Stellen Sie sicher, daß im Setup-Programm die Option “Disketten” • und “Schreiben auf Disketten” nicht auf “Gesperrt” eingestellt sind (Sicherheit > Hardware-Schutz). Reinigen Sie das Diskettenlaufwerk mit einem Diskettenreinigungs- • Set. Prüfen Sie, ob das Stromversorgungskabel und das Datenkabel für •...
  • Seite 76: Probleme Mit Dem Cd-Rom-Laufwerk

    Probleme mit dem CD-ROM-Laufwerk Achten Sie darauf, daß Sie das Netzkabel und alle Telekommunikationskabel vom Computer abziehen, bevor Sie die Gehäuseabdeckung abnehmen, um die Kabelverbindungen oder Einstellungen der Steckbrücken zu überprüfen. Um eine Stromschlaggefahr und Verletzungen an den Augen durch Laserstrahlen zu vermeiden, dürfen Sie nicht das Gehäuse des CD-ROM-Laufwerks öffnen.
  • Seite 77: Keine Klangwiedergabe Über Das Cd-Rom-Laufwerk

    Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn beim Abspielen einer CD Probleme mit der Klangwiedergabe auftreten: Achten Sie darauf, daß der Lautstärkeregler (falls vorhanden) am • Bedienfeld des CD-ROM- bzw. CD-RW-Laufwerks nicht auf Null eingestellt ist. Stellen Sie sicher, daß es sich bei der CD im Laufwerk um eine Audio- •...
  • Seite 78: Die Klappe Des Cd-Rom-Laufwerks Öffnet Sich Nicht

    Wenn beim Entnehmen einer CD-ROM aus dem CD-ROM-Laufwerk (z.B. während eines Stromausfalls) Probleme auftreten, können Sie die Taste für den manuellen Auswurf verwenden. Entnehmen Sie eine CD-ROM mit der Taste zum manuellen Auswurf wie folgt: 1 Wenn die Taste des CD-ROM-Laufwerks zum manuellen Auswurf nicht sichtbar ist, entfernen Sie die Frontblende des Laufwerks.
  • Seite 79: Wenn Eine Zubehörkarte Nicht Funktioniert

    Wenn eine Zubehörkarte nicht funktioniert Führen Sie die folgenden Kontrollen durch: Überprüfen Sie, ob die Zubehörkarte korrekt im Steckplatz • eingebaut wurde. Überprüfen Sie, ob die Zubehörkarte korrekt konfiguriert wurde. • Überprüfen Sie, ob die Zubehörkarte nicht Speicherbereich, E/A- • Adressen, IRQs oder DMA-Kanäle verwendet, die bereits von der PC Workstation benutzt werden.
  • Seite 80: Wenn Ein Problem Mit Der Software Vorliegt

    Wenn ein Problem mit der Software vorliegt Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben Wenn Sie das Benutzerkennwort vergessen haben, das Verwalter- kennwort jedoch gesetzt und bekannt ist, gehen Sie wie folgt vor: 1 Schalten Sie die PC Workstation aus. 2 Starten Sie die PC Workstation neu. 3 Warten Sie auf die Meldung Setup 4 Drücken Sie...
  • Seite 81: Wenn Das Setup-Programm Nicht Gestartet Werden Kann

    Wenn das Setup-Programm nicht gestartet werden kann Dies tritt auf, wenn die gespeicherte Konfiguration der PC Workstation fehlerhaft ist. In diesem Fall müssen Sie die Konfiguration löschen. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt “Löschen des Konfigurationsspeichers der PC Workstation” auf Seite 58. Wenn Datum und Uhrzeit nicht korrekt sind Datum und Uhrzeit können falsch angezeigt werden, wenn folgende Gründe vorliegen:...
  • Seite 82: Wenn Ein Problem Mit Dem Netzwerk Vorliegt

    Wenn ein Problem mit dem Netzwerk vorliegt, an das Ihre PC Workstation angeschlossen ist, starten Sie das Dienstprogramm HPIEDIAG (befindet sich auf der HP CD-ROM, auf der die LAN-Treiber enthalten sind; ist im Lieferumfang der PC Workstation enthalten). Dieses Programm sollte unter einer DOS-Minimalkonfiguration ohne geladenen LAN-Treibern ausgeführt werden.
  • Seite 83: Problemdiagnose Mit Hp Maxilife

    PC Workstation diagnostizieren. Dies ist auch dann möglich, wenn Ihr System und Ihr Bildschirm nicht korrekt funktionieren. Nach dem Drücken des Netzschalter an der PC Workstation überprüft HP MaxiLife Ihr System, bevor der Systemstart beginnt. An dieser Stelle erscheint in der LCD-Anzeige eine der folgenden Meldungen: Error!
  • Seite 84: Sonstige Funktionen

    Anzeigen: Error! HP KAYAK XA-s POST XXXX Sonstige Funktionen HP MaxiLife kann auch für die folgenden Aufgaben konfiguriert werden: Anzeigen der Konfigurationsdetails Ihrer PC Workstation, die für die • Kundenunterstützung benötigt werden (System info). Anzeigen der einzelnen Schritte des POST (Power-On Self Test) •...
  • Seite 85 Einschalten Ihrer PC Workstation alle POST-Schritte an. Für Unterstützungszwecke werden die POST-Schritte als POST-Codes angegeben und in der LCD-Anzeige wie folgt angezeigt: HP KAYAK XA-s POST Code 24 Wenn Diags ausgewählt ist und die PC Workstation ausgeschaltet wird, erscheint in der LCD-Anzeige ein zweites Menü. Um die Diagnosetests durchzuführen, wählen Sie in diesem Menü...
  • Seite 86 Wenn an den Komponenten keine Fehler erkannt wurden, erscheint die folgende Anzeige. COMPONENT Next Wenn ein Fehler erkannt wird, erscheint eine Fehlernanzeige, in der das Problem angegeben wird. Um die Testergebnisse der anderen Systemkomponenten zu betrachten, drücken Sie die Bedientaste COMPONENT Fan CPU Next...
  • Seite 87: Das Hp Hardware-Diagnoseprogramm

    HP Kundenunterstützung aufgefordert, bevor eine Unterstützung erfolgt. Die aktuellste Version des Dienstprogramms kann über die elektronischen Informationsdienste von HP bezogen werden, die 24 Stunden täglich und 7 Tage in der Woche verfügbar sind. Diese Dienste sind über die folgende HP World Wide Web Site abrufbar: http://www.hp.com./go/kayaksupport/...
  • Seite 88 Support Ticket generieren. Sie können dies via E-Mail oder per Fax an Ihre örtliche bzw. autorisierte HP Kundenunterstützung senden. Weitere Informationen zur Verwendung dieses Dienstprogramms finden Sie im Vectra/Kayak Hardware Diagnostics User’s Guide. Dieses Handbuch ist über die folgende HP World Wide Web Site abrufbar: http://www.hp.com./go/kayaksupport/...
  • Seite 89: Technische Daten

    Technische Daten Dieses Kapitel enthält technische Informationen über Ihre PC Workstation und über das HP Setup-Programm.
  • Seite 90: Ausstattungsmerkmale

    Ausstattungsmerkmale • • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 91 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 92: Systemspezifikationen

    Die maximal zulässigen Belastungen für die ISA- und PCI- Zubehörsteckplätze entsprechen den ISA- und PCI-Spezifikationen. Weitere Details zu den zulässigen Belastungen finden Sie im World Wide Web (für den Zugang siehe "HP World Wide Web Site" auf Seite 114) im Abschnitt über die Unterstützungsdokumentation für Ihre PC Workstation.
  • Seite 93: Irqs, Dmas Und Vom System Belegte E/A-Adressen Der

    IRQs, DMAs und vom System belegte E/A-Adressen der PC Workstation Die hier gezeigten IRQ-, DMA- und E/A-Adreßzuordnungen gelten für eine PC Workstation mit Basiskonfiguration. Die von Ihrer PC Workstation verwendeten Ressourcen hängen davon ab, welches Zubehör mit der PC Workstation ausgeliefert wird. Die Ressourcen werden vom System-BIOS oder vom Plug &...
  • Seite 95: Audioausstattung

    Audioausstattung • • • • • • • • µ • • • • • • • • • • •...
  • Seite 96 • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 97: Videoausstattung

    Ihr Betriebssystem gelieferten Videotreibern und von der Videokarte bestimmt. Weitere Informationen finden Sie online in den HP Kunden- informationen. Hinweise zum Aufrufen dieser Informationen finden Sie im Abschnitt “Verwenden der erweiterten HP Tastatur” auf Seite 13.
  • Seite 98: Scsi-Ausstattung (Nur Bei Bestimmten Modellen )

    SCSI-Ausstattung (nur bei bestimmten Modellen ) • • • • • • • Netzwerk-Ausstattung • • • • • • • •...
  • Seite 99: Anschlüsse An Der Rückseite

    Anschlüsse an der Rückseite...
  • Seite 100: Anschlüsse Und Schalter Auf Der Systemplatine

    Anschlüsse und Schalter auf der Systemplatine Anschlüsse auf der Systemplatine...
  • Seite 101: Interne Audioanschlüsse

    Auf der Systemplatine der PC Workstation befinden sich verschiedene Anschlüsse, an die intern weitere Geräte angeschlossen werden können. Diese umfassen: CD-Audioanschluß • Zusätzlicher Anschluß (AUX) • Anschluß für das Audio-Bedienfeld • Anschluß für das Mikrofon am Bedienfeld • Der CD-Audioanschluß mit der Bezeichnung “CD IN” ist 4-polig und wird am internen CD-ROM-Laufwerk angeschlossen.
  • Seite 102 Der Anschluß für das Audio-Bedienfeld mit der Bezeichnung “Audio Front Panel” ist 10-polig und verbindet das Multimedia-Bedienfeld mit der Systemplatine. Dieser Anschluß leitet wie folgt die Stereo-Ausgabe entweder an den Kopfhörerausgang am Bedienfeld oder an den Stereo- Ausgang auf der Rückseite: Wenn der Kopfhörerausgang am Audio-Bedienfeld der •...
  • Seite 103: Schalter Auf Der Systemplatine

    Der Anschluß besitzt die folgende Stiftbelegung: Schalter auf der Systemplatine Die Schalter 1 bis 5 werden für die Prozessoreinstellungen verwendet (siehe Seite 51) und sollten nicht verändert werden. Das Ersetzen des Prozessors durch einen anderen Prozessor wird von HP nicht unterstützt.
  • Seite 104 Die Verwendung der Schalter 6 bis 10 ist in der folgenden Tabelle erläutert: • • • • • • • • • •...
  • Seite 105: Hp Konfigurationsübersicht Und Das Setup-Programm

    HP Konfigurationsübersicht und das Setup-Programm Dieser Abschnitt enthält eine Einführung in die HP Konfigurations- übersicht und in das HP Setup-Programm. Mit Hilfe der Konfigurationsübersicht und des Setup-Programms können Sie Ihre PC Workstation konfigurieren und Konfigurationsprobleme beheben. Anzeigen der HP Konfigurationsübersicht Überprüfen Sie die Konfiguration der PC Workstation bei der ersten...
  • Seite 106 2 Drücken Sie die Taste , wenn am unteren Bildschirmrand die Anzeige erscheint. Falls Sie nicht rechtzeitig die Taste Setup drücken und der Startvorgang fortgesetzt wird, müssen Sie die PC Workstation neu starten. Somit wird der Power-On-Self-Test erneut durchgeführt, und Sie können die Taste drücken.
  • Seite 107: Speichern Ihrer Änderungen Und Verlassen Von Setup

    Speichern Ihrer Änderungen und Verlassen von Setup Wenn Sie alle Änderungen vorgenommen haben, müssen Sie diese speichern und Setup verlassen. 1 Drücken Sie die Taste (zweimal, falls erforderlich), um das Menü “Beenden” aufzurufen. 2 Wählen Sie aus, um Ihre Änderungen speichern und beenden Änderungen zu speichern und Setup zu beenden.
  • Seite 108: Konfigurieren Der Verbindung Zum Netzwerk

    Konfigurieren der Verbindung zum Netzwerk Lesen Sie die in diesem Abschnitt enthaltenen Informationen, wenn Ihre PC Workstation ab Werk mit einer integrierten Netzwerklösung von HP ausgestattet ist. Die Einstellungen für die integrierte Ethernet-Schnittstelle können nur mit dem Setup-Programm der PC Workstation geändert werden (siehe Beschreibung auf Seite 93).
  • Seite 109: Steuern Der Sicherheitsfunktionen Für Das Netzwerk

    Steuern der Sicherheitsfunktionen für das Netzwerk Die Sicherheitsfunktionen ermöglichen Ihnen, die Funktion zum Starten des Rechners über das Netzwerk zu aktivieren, wenn die PC Workstation von einem LAN-Server aus gestartet werden soll. Gehen Sie wie folgt vor, um diese Funktion zu aktivieren: 1 Wenn das Setup-Programm aktiv ist (siehe Seite 93), drücken Sie die Taste oder...
  • Seite 110: Auswählen Der Startreihenfolge Der Geräte

    Auswählen der Startreihenfolge der Geräte Sie können die Reihenfolge festlegen, in der Ihre PC Workstation die Startgeräte, einschließlich Startgeräte im Netzwerk, erkennt. Gehen Sie hierfür wie folgt vor: 1 Wenn das Setup-Programm aktiv ist, drücken Sie die Taste oder , um das Menü “Systemstart” auszuwählen. 2 Mit der Taste heben Sie die Zeile “Startgerätpriorität”...
  • Seite 111: Arbeiten Mit Dem Scsi Configuration Utility (Nur Bestimmte Modelle)

    Arbeiten mit dem SCSI Configuration Utility (nur bestimmte Modelle) Mit dem Symbios Logic SCSI Configuration Utility können Sie die Standardkonfiguration für Ihren Host-Adapter und alle daran angeschlossenen SCSI-Geräte (auch für einzelne SCSI-Geräte) betrachten und verändern. Veränderbare Standardeinstellungen In den folgenden beiden Tabellen sind die veränderbaren Konfigurationseinstellungen angegeben.
  • Seite 112: Starten Des Scsi Configuration Utility

    Starten des SCSI Configuration Utility Um das SCSI Configuration Utility aufzurufen, drücken Sie während der Startroutine der PC Workstation die Taste , sobald die Meldung erscheint. Es Press F6 to start Configuration Utility... erscheint dann eine weitere Meldung: Please wait, invoking .
  • Seite 113 Diese Option ist nur dann verfügbar, wenn mehrere Host-Adapter installiert sind. Sie können hierüber die Startreihenfolge der Host- Adapter festlegen. Nach Auswahl dieser Option erscheint das Menü “Boot Order”. Um die Startreihenfolge der Adapter (über das Menü “Boot Order”) zu ändern, wählen Sie diese Option aus, und drücken Sie dann Sie werden dann zur Eingabe der neuen Startreihenfolge aufgefordert.
  • Seite 114: Das Menü "Adapter Utilities

    Das Menü “Adapter Utilities” Wenn Sie im “Main Menu” einen Host-Adapter (durch Anklicken oder Drücken von ) auswählen, erscheint das Menü “Utilities”: Symbios Logic SCSI Configuration Utility Version 1.07 1. SYM53C875 Utilities Adapter Setup Device Selections Help. Exit this menu Use arrow keys to select from menu.
  • Seite 115: Das Menü "Adapter Setup

    Das Menü “Adapter Setup” Nach Auswahl der Option “Adapter Setup” im Menü “Adapter Utilities” erscheint das Menü “Adapter Setup”: Symbios Logic SCSI Configuration Utility Version 1.07 1. SYM53C875 Adapter Setup SCAM Support Parity Enabled Host SCSI ID Scan Order Low to High (0..Max) Removable Media Support CHS Mapping Help.
  • Seite 116 Generell sollte die Host-Adapter-ID nicht abweichend von Standardwert 7 verändert werden, da es sich hier um die höchste Priorität am SCSI-Bus handelt. Wenn jedoch zwei Adapter gemeinsam auf die gleichen SCSI-Geräte zugreifen, müssen Sie einem der Adapter eine derzeit freie ID zuordnen, um so die Mehrfachverwendung von SCSI-IDs zu verhindern.
  • Seite 117: Das Menü "Device Selections

    Das Menü “Device Selections” Nach Auswahl der Option “Device Selections” im Menü “Adapter Utilities” erscheint das Menü “Device Selections”: Symbios Logic SCSI Configuration Utility Version 1.07 1. SYM53C875 Device Selections 0-7 Sync Data Disc Time Scan Scan Queue Rate Width LUNS Tags Dev0 N/A...
  • Seite 118: Das Menü "Device Setup

    Das Menü “Device Setup” Nach Auswahl eines Gerätes im Menü “Device Selections” erscheint das Menü “Device Setup”: Symbios Logic SCSI Configuration Utility Version 1.00 1. SYM53C875 Dev0 N/A Setup Sync Rate (Mega Bytes/sec) 40 MB/sec Width (bits) Disconnect Read Write I/O Timeout (secs) Scan for Device at Boot Time Scan for SCSI LUNS Queue Tags...
  • Seite 119: Beenden Des Configuration Utility

    Über diese Option können Sie die Unterbrechungen für das Gerät aktivieren bzw. deaktivieren. Über diese Option können Sie für das Gerät einen Wert für die Lese-/Schreib-Zeitfrist in Sekunden eingeben. Über diese Option können Sie festlegen, ob das Gerät beim Systemstart abgefragt wird.
  • Seite 121: Unterstützungs- Und Informationsdienste Von Hewlett-Packard

    Unterstützungs- und Informationsdienste von Hewlett-Packard...
  • Seite 122: Einführung

    Um sicherzustellen, daß die Zuverlässigkeit Ihres Desktop-Systems erhalten bleibt, und damit Sie hinsichtlich der aktuellsten Entwicklungen immer auf dem neuesten Stand sind, bietet Ihnen HP und ein weltweites Netz geschulter und autorisierter Fachhändler eine umfassende Palette von Dienstleistungs- und Unterstützungsmöglichkeiten, die nachfolgend aufgelistet sind: Autorisierte HP Fachhändler...
  • Seite 123: Autorisierte Hp Fachhändler

    Anforderungen bezüglich Produktentwicklung oder Installationen beim Kunden abgestimmt sind. HP SupportPack Das drei Jahre gültige SupportPack von HP steht über Ihren örtlichen Fachhändler zur Verfügung. Es muß innerhalb 30 Tage nach dem Kauf Ihrer HP PC Workstation erworben werden.
  • Seite 124: Hp Support Assistant Cd-Rom

    HP Support Assistant CD-ROM "HP Support Assistant" ist ein Jahresabonnement auf zwei CD-ROMs: eine mit Software und die andere mit Unterstützungsdokumentation. Die Software-CD-ROM wird monatlich aktualisiert und enthält die aktuellsten HP Treiber und Dienstprogramme. Die Dokumentations- CD-ROM wird auch monatlich aktualisiert und enthält folgendes: Produkt- und Service-Handbücher...
  • Seite 125: Informationsdienste Von Hewlett-Packard

    Online-Dienst, auf den via Modem zugegriffen werden kann. Dieser Dienst bietet Informationen über Ihre HP PC Workstation und ermöglicht Ihnen über ein Online- Benutzerforum den Informationsaustausch mit anderen HP Benutzern. Die HP Benutzer informieren Sie über ihre Kenntnisse und Erfahrungen, und Sie können technische Fragen über Ihre HP PC Workstation und...
  • Seite 126: Hp Forum In America Online

    • Hierdurch wird die HP Home Page direkt auf Ihrem Bildschirm angezeigt. Im HP Forum können Sie Fragen über HP Produkte stellen und beantworten, und Sie können sich auch Treiber, Hinweise zu Software- Anwendungen oder Dienstprogramme für Produkte von HP übertragen.
  • Seite 127: Bestellen Von Treibern Und Bios-Versionen Auf Diskette

    Bestellen von Treibern und BIOS-Versionen auf Diskette Sie können von HP Disketten mit den aktuellsten Versionen von Treibern, BIOS und Dienstprogrammen bestellen. Die Disketten werden per Post geliefert. In der untenstehenden Tabelle sind Informationen zum Bestellen von Disketten angegeben:...
  • Seite 128 Wenden Sie sich an Ihren autorisierten HP Fachhändler bezüglich • Unterstützung bei der Auswahl des entsprechenden Treibers. Wenn Ihnen Ihr Fachhändler nicht weiterhelfen kann, wählen Sie • den HP FIRST-Dienst an. Über diesen erhalten Sie dann eine Liste der aktuellsten Treiber.
  • Seite 129: Kundenunterstützung Von Hp

    Hardware-Gewährleistung über das Lifeline-Programm zur Verfügung. Hierbei handelt es sich um einen gebührenpflichtigen Service. HP bietet KEINE Unterstützung für PC Workstations, die als Netzwerk- Server konfiguriert sind. Wir empfehlen HP NetServer für den Einsatz als Netzwerk-Server. Das erneute Installieren der mitgelieferten oder der auf Ihrer PC Workstation vorinstallierten Software ist nicht von der dreijährigen...
  • Seite 130: Telefonische Unterstützung Von Hewlett-Packard

    Die Unterstützung des HP Kundendienstzentrums für Nordamerika steht von Montag bis Freitag, 7.00 bis 18.00 Uhr (Mountain Time) zur Verfügung. Die Unterstützung des HP Kundendienstzentrums für Europa steht von Montag bis Freitag, 8.30 bis 18.00 Uhr (Mitteleuropäische Zeit) zur Verfügung.
  • Seite 131: Lifeline-Telefonunterstützung

    Wählen Sie in Europa die Telefonnummer des Kundendienstzentrums für telefonische Unterstützung (+44 171 512 5202). Der freie Zugang zu den Informationsdiensten von HP wird durch diesen Service nicht beeinflußt. Sie können die Informationsdienste von HP während der gesamten Nutzungsdauer Ihrer PC Workstation, während oder auch nach Ablauf der Gewährleistungsfrist, in Anspruch...
  • Seite 132: Hp Network Phone-In Support Service (Nps)

    Bezahlung erfolgt jährlich, halbjährlich, vierteljährlich im voraus oder auf Stundenbasis. Dieser Vertrag bietet einen unbegrenzten Zugriff auf HP Response Center Engineers (RCEs). Um einen NPS-Vertrag mit HP abzuschließen, wenden Sie sich an Ihren autorisierten HP Fachhändler, bzw. in den USA wählen Sie die Telefonnummer (800) 437-9140.
  • Seite 133: Übersicht

    Übersicht In der nachfolgenden Tabelle sind die Dienstleistungen und Unterstützungsarten zusammengefaßt, die von HP und autorisierten HP Fachhändlern angeboten werden.
  • Seite 134: Marketing-Hauptniederlassungen Von Hewlett-Packard

    Ihrem örtlichen Telefonbuch nach, um die Telefonnummer des nächstgelegenen HP Vertriebs- und Kundendienstzentrums zu ermitteln. Ist es nicht möglich, die Anschrift eines HP Vertriebs- und Kundendienstzentrums in Ihrer Nähe zu ermitteln, so können Sie sich schriftlich an eines der großen HP Vertriebs- und Kundendienstzentren oder an eine der folgenden weltweiten Marketing-Hauptniederlassungen wenden.
  • Seite 135: Index

    Ausbauen Anschluß, 3 AGP-Steckplatz auf der Systemplatine, Netzteil, 27 Installieren, 3 Auspacken der PC Workstation, 2 Probleme, 62 America Online Ausschalten HP Forum, 114 PC Workstation, 12 Anschließen Ausstattung E/A-Adressen Bildschirm, 3 Netzwerk, 86 vom System verwendete, 81 Netzwerk, 4...
  • Seite 136 Anschlüsse an der Rückseite, 87 HP Konfigurationsübersicht, 93 Kopfhöreranschluß Auspacken, 2 HP Kundeninformationen, 15 Impedanz, 84 Ausschalten, 12 HP MaxiLife, 54, 71 Position des Anschlusses, 5 Ausstattung, 78 HP Setup-Programm, 93 Kurzbefehltaste, 14 Einschalten, 10 HP TopTools, 14 erster Start, 10...
  • Seite 137 Informationsdienste, 109 PCI auf der Systemplatine, 88 Network Phone-in Support, 120 Stereo-Ausgang telefonische, 118, 119 Impedanz, 84 Stromverbrauch, 80 für HP World Wide Web Site, 114 Stromversorgung Anschluß, 8 Anschluß auf der Systemplatine, 88 Ventilator Stummschaltetaste, 15 Anschluß, 88 Support Assistant...
  • Seite 139: Wichtige Hinweise Und Bestimmungen

    Wichtige Hinweise und Bestimmungen...
  • Seite 140 Wichtige Hinweise und Bestimmungen KONFORMITÄTSERKLÄRUNG gemäß ISO/IEC Guide 22 und EN 45014...
  • Seite 141 LpA < 70 db am Arbeitsplatz normaler Betrieb nach EN27779: 11.92. Recycling des PC Hewlett-Packard fühlt sich der Umwelt in besonderem Maße verpflichtet. Dieser HP Personal-Computer wurde so umweltverträglich wie möglich konzipiert. Hewlett-Packard nimmt einen alten PC ggf. auch zurück.
  • Seite 142 Einsatz des Produkts vorgesehen ist. Wenn das Produkt nicht in dem Land, in dem es verwendet wird, “normal” von HP erworben wurde, muß es für Reparaturzwecke in das Land geschickt werden, in dem es erworben wurde. Die Antwortzeiten für Kundendienst vor Ort und die Lieferzeit von Teilen bei Inanspruchnahme des Teiledienstes können aufgrund der örtlichen Verfügbarkeit der Teile variieren.
  • Seite 143 Unverhältnismäßigkeit zwischen Höhe der Vergütung und der Schadenshöhe, begrenzt. Inanspruchnahme des Kundendienstes vor Ort Um den Kundendienst in Anspruch zu nehmen, wendet sich der Kunde an seinen HP Vertragshändler oder an eines der Vertriebs- und Reparaturzentren der Firma Hewlett-Packard. Das Kaufdatum ist vom Kunden nachzuweisen.
  • Seite 144 Versand eines Ersatzteiles zuerst Diagnoseprogramme von HP ausführt. Das Kaufdatum ist vom Kunden nachzuweisen. Auf Anforderung seitens HP muß der Kunde defekte Teile zurückschicken. In diesem Fall trägt HP die Versandkosten für Teile, die an das HP Teiledienstzentrum zurückgeschickt werden.
  • Seite 145 ERSETZEN DIE GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN VON ANDEREN HERSTELLERN, DIE SIE ALS HARDCOPY ODER SOFTCOPY MIT IHREM NEUEN COMPUTERPRODUKT ERHALTEN. Gewährleistung von 90 Tagen. HP gewährleistet für einen Zeitraum von 90 Tagen ab Kauf, daß die Software ihre Programmfunktionen erfüllt, sofern alle Dateien ordnungsgemäß installiert wurden. Dennoch ist nach dem jetzigen Stand der Technik der völlige Ausschluß...
  • Seite 146 Fällen des Vorsatzes, der groben Fahrlässigkeit oder des Fehlens zugesicherter Eigenschaften zwingend gehaftet wird. Gewährleistungs-Service. Der Gewährleistungs-Service kann bei dem zuständigen HP Vertriebsbüro oder bei den in der Dokumentation genannten Stellen angefordert werden. Hinweis für Kundentransaktionen in Australien und in Großbritannien: Die in diesen Gewährleistungs- bedingungen enthaltenen Ausschlüsse und Einschränkungen beeinträchtigen nicht die Rechte des Kunden.
  • Seite 147 Physische Eigenschaften Ihrer HP PC Workstation...
  • Seite 148 PC Workstation Dokumentationsübersicht Durchzuführende Aufgabe Teilenummer D5760-90002 Chlorfrei gebleichtes Papier...

Inhaltsverzeichnis