Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Futura:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Futura
Bedienungsanleiltung
Operating Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hofmann Futura

  • Seite 1 Futura Bedienungsanleiltung Operating Manual...
  • Seite 3 1. Vorbereitung Stellen Sie die Waage auf einen stabile, flachen Tisch, um Erschütterungen, statische Elektrizität, Sonnenlicht, Luft- strömung und Störungen durch elektromagnetische Wellen zu vermeiden. 2. Inbetriebnahme a. Schließen Sie ein Ende des Netzadapters an der Waage an, ein anderes Ende an die Stromversorgung. N,K,C,CH,B,A,G Serie X,L Serie Verbindungsskizze Verbindungsskizze...
  • Seite 4 Bei einer Waage mit beispielsweise 300 g Kapazität wird nach dem Einschalten Folgendes angezeigt:...
  • Seite 5 3. Kalibrierung a. Schalten Sie das Gerät ein, lassen Sie es eine halbe Stunde vorwärmen und starten Sie dann die Kalibrierung. b. Kalibrierunsvorgang Beispiel mit 300g Kapazität: 1) Halten Sie “ (calibration) “ für 3 Sekunden gedrückt, ohne jegliches Gewicht auf der Wägeplattform. Sie gelangen nun in den Kalibrierungsmodus,.
  • Seite 6 festgelgt, bis die Gesamtkapazität der Waage erreicht ist. Damit ist die Kalibrierung abgeschlossen. Bemerkung: Wenn das Gewicht nicht innerhalb von 10 Sekunden nach Starten des Kalibrierungsstatus aufgelegt wird, wird "no CAL" angezeigt. Das bedeutet, dass keine Kalibrierung durchgeführt wurde.
  • Seite 7 4. Wiegen a. Nach dem Vorheizen oder Kalibrieren das Objekt auf die Waage stellen, bis der schwarze Punkt auf der unteren linken Seite verschwindet, das Gewicht des Objekts kann nun abgelesen werden. 5. Tara Drücken Sie nachdem Sie das Taragefäss auf der Wägeplattform platziert haben.
  • Seite 8: Hintergrundbeleuchtung

    6. Hintergrundbeleuchtung Die Hintergrundbeleuchtung leuchtet beim Einschalten der Waage. Drücken Sie um die Hintergrundbeleuchtung auszuschalten. Die Betriebszeit der Waage kann verlängert werden, wenn die Hintergrundbeleuchtung bei Verwendung des Akkus ausgeschaltet wird. 7. Zero-Tracking & Auto. Tara Mit der Auto-Zero-Funktion werden kleine Gewichtsschwan- kungen automatisch tariert.
  • Seite 9 Bei ausgeschaltetem Zero-Tracking wird die Waagenanzeige jedoch unruhiger. a. Drücken Sie bei gleichzeitigem Einschalten der Waage (innerhalb von 3 Sekunden) bis die Anzeige “- Zero-“ blinkt. Drücken Sie nun die Taste , es wird “Zero*d” angezeigt. Jetzt drücken Sie erneut ClassⅠ”*”...
  • Seite 10: Sonstige Funktionen

    8. Sonstige Funktionen 8.1 Einheit umstellen: Halten Sie für 3 Sekunden gedrückt, bis die Anzeige , “Unit *“ erscheint im “Unit “ blinkt. Drücken Sie nun Display. Über die Taste können Sie die gewünschte Einheit auswählen und durch Drücken von bestätigen.
  • Seite 11: Hinweise Für Den Gebrauch

    8.2 Niederspannungsanzeige: Wenn dieses Batteriezeichen im Display erscheint, muss der Akku über das beiliegende Netzgerät geladen werden. 9. Hinweise für den Gebrauch a. Waage vor dem Gebrauch aufwärmen lassen. b. Die Gesamtmasse von Tara und Wiegesubstanz darf die maximale Kapazität nicht überschreiten. c.
  • Seite 12: Problembehandlung

    11. Problembehandlung 1. Die Wage lässt sich nicht einschalten. 1. Überprüfen Sie, ob das Netzteil richtig angeschlossen ist. 2. Adapter ersetzen, wenn er beschädigt ist. 3. Fügen Sie das Overlay-Verbindungskabel ein oder ersetzen Sie es durch ein neues, wenn das Overlay nicht angeschlos- sen oder beschädigt ist.
  • Seite 13 2. Wägezellendraht getrennt. Überprüfen Sie den Kabel- stecker. 3. Wägezelle muss ersetzt werden. 5. ”-------” erscheint nach dem Einschalten der Waage auf dem Display und kann nach dem Drücken von nicht auf Null zurückgesetzt werden. 1. Wägezellendraht getrennt. Überprüfen Sie den Kabel- stecker.
  • Seite 14 Drücken Sie bis“CAL-d *“ angezeigt wird (es werden unterschiedliche d angezeigt, je nach Kapazität der Waage). Drücken Sie wiederholt bis “CAL- d“ der maximalen Kapazität der Waage entspricht. Nun warten Sie, bis “CAL- d“ im Display blinkt und legen das entsprechende Gewicht auf die Wägeplattform.
  • Seite 15 1. Operation preparation Put the balance on the stable, flat place, to avoid shake, static electricity, sun light, airflow and electromagnetic wave interference. 2. Starting up a. Plug in one end of the power adapter or power line to the balance input, another end Connecting the AC power supply.
  • Seite 16 Taking 300g/10mg for example, after turning on the balance, it will display in order:...
  • Seite 17 3. Calibration a. Turning on the power, preheating it for half an hour, then start calibration, it could be more accuracy. b. Calibration operation Taking 300g/10mg for example: 1) Press “ (calibration) “ by 3 seconds. when no any subject on the balance. It enters the calibration status, it appears “...
  • Seite 18 Note: If not put on the weight within 10 seconds after entering the calibration status, ”no CAL” will be appeared, It means no calibration has been done, to quit the calibration.
  • Seite 19 4. Weighing a. After preheating or calibration, put the subject on the balance, till a black point on the bottom left side disappears, the value of the subject can be read out. 5. Tare Press , the tare weight of the pan can be taken out. 6.
  • Seite 20 prolonged if to switch off the backlit in case of using the rechargeable battery or dry battery . 7. Zero-Tracking & Auto. Tare a. Press at the same time of turning on the power (within 3 seconds) till “- Zero-“flashing, press “Zero*d”...
  • Seite 21: Other Function

    8. Other function 8.1 Unit conversion: press for 3 seconds till “ Unit “ flashing on, press “Unit *” flashing on, press , to choice the unit required, press to make sure, unit conversion has been done. Taking the unit “g“ converses to unit “oz” for example:...
  • Seite 22 8.2 Low voltage indication: In case the dry battery or rechargeable battery are used, to replace with the new one, if a symbol of battery appears on the upper side of the screen. 9. Precaution for use a. To preheating it as per the rule before use it . b.
  • Seite 23: Trouble Shooting Methods

    10. Accessories: Scale Main Frame······························································ 1unit Scale Pan··································································1unit User’s Manual······························································1unit Adapter·····························································1unit Rechargeable Battery······························································1unit 11. Trouble shooting methods 1. Unable to turn on the balance . 1. Check the power adapter properly plugged in. 2. To replace with new adapter if it is damaged. 3.
  • Seite 24 3. “S-CAL” or ”UER2.0” on display after turning on, unable to work normally. 1. The balance crashed due to AD chip affected. Turn off the balance and turn on it after 30 minutes. 2. To replace with new AD chip if it is damaged. 3.
  • Seite 25 8. No Max. capacity appears initially on the screen after turning on but only the random numbers or white screen on display. Main board storage chip (BL24C02) damaged, to replace it with new one. 9. Zero point not stable, put on small substance, the reading data on display is much more than its real weight or “----”appears.
  • Seite 26 11. Reading value stopped suddenly during the weighing process, and kept unchanged even by adding the substance weight. The balance crashed due to static electricity interference, To shut down and restart it. If it is happened frequently, please contact our company for the solution.
  • Seite 28 Walter Hofmann AG Waagentechnik Industriestrasse 30 4912 Aarwangen Telefon 062 923 13 13 Telefax 062 922 21 22 info@hofmann-ag.ch www.hofmann-ag.ch © Walter Hofmann AG / Alle Rechte vorbehalten...

Diese Anleitung auch für:

Optima

Inhaltsverzeichnis