Herunterladen Diese Seite drucken

Motion Detector - ELRO K1 Connector Anleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K1 Connector:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

English
Deutsch
CONNECTS

MOTION DETECTOR

ELRO CONNECTS K1
Home is not a place, it's a feeling
SF40PR11
4
1
OPEN
2
3
8
2
1
90° x 8 m at 2 m heigth
5
0
1
2
3
4
5
6
7
8 m
58 mm
32 mm
4
3
2
1
0
1
2
6
7
EN - EXPLANATION
This ELRO Connects Mo on Sensor is an addi on for your ELRO Connects
Smart Home System. It helps you to easily secure a room against
unwanted intruders. When the sensor is ac ve and it detects an intruder,
the build-in siren of the K1 Connector (SF40GA) will give a loud warning
and you'll receive a no fica on on your smartphone by the ELRO Connects
App. The PIR mo on detector is typically installed in the living area of your
home. Please no ce that it also reacts to other movements, such as from
pets.
Inser ng/Ac va ng ba eries and moun ng PIR mo on detector
1 = Sensor
2 = LED
3 = Bu on
4 = Ba ery compartment
5 = Moun ng heigth
6 = Lateral detec on
7 = Ver cal detec on
8 = Plas c wall-holder
3 step installa on
Step1.
Ac vate the ba ery
Open the the ba ery compartment (4) and place the 2x 1,5V AA ba eries
in the right way, paying a en on to the polarity (+ and -). Close the ba ery
compartment. A er installing the ba eries, the detector enters the start-
up mode, the red LED flashes (2). Wait for about 60 seconds for the start-
up mode to be finished. The LED will now be off.
Step2.
Place the sensor
At a moun ng height (5) of 2 meters, the detector has a security angle of
90° and a length of 8 meters. The sensi vity of the detector to the lateral
detec on (6) is higher than to ver cal detec on (7). Take this into account
when moun ng the PIR mo on detector at the loca on of your choice.
Now you can mount the plas c wall-holder (8) to the loca on and the PIR
mo on detector to the plas c wall holder.
DE - ERKLÄRUNG
Dieser ELRO Connects Bewegungssensor ist eine Erweiterung für Ihr ELRO
Connects Smart Home System. Er hil Ihnen dabei, einen Raum auf
einfache Weise vor Einbrechern zu schützen. Wenn der Sensor ak v ist
und einen Einbrecher entdeckt, ertönt aus der eingebauten Sirene des K1
Connectors (SF40GA) ein lautes Warnsignal und Sie werden durch die
ELRO Connects App auf ihrem Smartphone benachrich gt. Der PIR
Bewegungsmelder wird gewöhnlich im Wohnzimmer Ihres Hauses
installiert. Bi e beachten Sie, dass er auch auf andere Bewegungen, bspw.
die von Haus eren, reagiert.
Einsetzen von Ba erien,
Ak vieren und das Befes gen des PIR Bewegungsmelders.
1 = Sensor
2= LED
3 = Knopf
5 = Montagehöhe
6 = Seitliche Erfassung
7 = Ver kale Erfassung
8 = Kunststoff-Wandhalter
3-Schri Installa on
Schri 1. Einlegen der Ba erie/Ak vieren
Öffnen Sie das Ba eriefach (4) und setzen Sie die 2x 1,5V AA-Ba erien ein,
achten Sie dabei auf die Polung (+ und -). Schließen Sie das Ba eriefach.
Nach dem Einsetzen der Ba erien befindet sich der Bewegungsmelder im
Start-Up Modus. Die rote LED leuchtet auf (2). Warten Sie circa 60
3
4
Sekunden, bis der Start-Up Modus endet. Die LED erlischt dann.
0
1
Schri 2. Platzieren Sie den Sensor
2
Bei einer Montagehöhe (5) von 2 Metern hat der Bewegungsmelder einen
3
Sicherheitswinkel von 90° und einer Länge von 8 Metern. Die seitliche (6)
Sensibilität des Bewegungsmelders ist höher als die ver kale (7). Beachten
4
Sie dies, wenn sie den PIR Bewegungsmelder am Ort ihrer Wahl
5
befes gen. Nun können sie den Kunststoff-Wandhalter (8) an diesem Ort
6
befes gen und den PIR Bewegungsmelder dort anbringen.
7
8
Step 3. Connect to the ELRO Connects App
Connec ng the different ELRO Connects Mo on Sensor to your app is very
easy and will take you very li le me.
First, open the ELRO Connects App and go to the Device List by
Ÿ
tapping the "Device" bu on (1) at the bo om right corner of your
Home screen.
Ÿ
Next, tap the "+" on the upper right corner (2).
Now quickly press the bu on on your ELRO Connects Mo on Sensor
Ÿ
3 mes (3). When the connec on with the ELRO Connects Mo on
Sensor is successful, the LED of the K1 Connector will quickly blink 10
mes and you'll receive a no ce in the app.
Congratula ons!
You successfully connected the product to your app. You can now name
the sensor and use it in your app to receive no fica ons, use in scenes etc.
SF40PR11 Specifica ons
Power input
Standby current
Trigger current
Frequency
Wireless distance
Detec on distance
Detec on angle
Detec on speed
Preheat me
Environment
Size
Schri 3. Verbinden mit der ELRO Connects App
Das Verbinden der verschiedenen ELRO Connects Bewegungssensoren mit
ihrer App ist sehr leicht und wird Sie nur wenig Zeit kosten.easy and will
take you very li le me.
Öffnen Sie zuerst die ELRO Connects App und gehen Sie zur
Ÿ
Geräteliste, indem Sie auf die Schal läche „Gerät" (1) in der unteren
rechten Ecke Ihres Homescreens ppen.
Ÿ
Tippen Sie als nächstes auf „+" in der oberen rechten Ecke (2).
Ÿ
Drücken Sie nun 3 Mal schnell hintereinander den Knopf auf Ihrem
ELRO Connects Bewegungssensor (3). Bei erfolgreicher Verbindung
mit dem ELRO Connects Bewegungssensor blinkt die LED auf dem K1
Connector 10 Mal auf und Sie werden über die App benachrich gt.
4 = Ba eriefach
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben das Produkt erfolgreich mit Ihrer App verbunden. Nun können
Sie dem Sensor einen Namen geben und ihn in der App nutzen, um
Benachrich gungen zu empfangen, ihn bei Vorfällen zu nutzen etc..
SF40PR11 Technische Daten
Leistungsaufnahme
Ruhestrom
Auslösestrom
Frequenz
Drahtlose Reichweite
Erfassungsreichweite
Erfassungswinkel
Erfassungsgeschwindigkeit : 0,3 ~ 3 m/s
Vorheizzeit
Umgebung
Größe
disposed of in normal household waste at the end of its usable life,
but must be handed over to specially set-up collec on loca ons,
recycling depots or disposal companies. This disposal is free of charge
for the user. Protect the environment and dispose of this device
properly. You can obtain further informa on from your local disposal
company or the city or local authority. Disposal of ba eries. Used
ba eries may not be disposed of in household waste. Consumers are
legally obliged to dispose of (rechargeable) ba eries at a collec on
point in their community/city district or at a retail store. The purpose
of this obliga on is to ensure that ba eries are disposed of in an
environmentally congruent manner. Only dispose of ba eries when
they are fully discharged.
Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit
nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in
speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertsto
: DC 3V (2x 1,5V AA incl.)
Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie
: ≤25µA
kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
: ≤40mA
Weitere Informa onen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder
: 868MHz
der Stadt bzw. Gemeindeverwaltung.Ba erien/Akkus entsorgen.
: ≥100 m
Ba erien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder
: 5 ~ 10 m
Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Ba erien/Akkus bei einer
: 90°
Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stad eils oder im Handel
: 0.3 ~ 3 m/s
abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Ba erien/Akkus
: 60 seconds
einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
: -10°C ~ +33°C <95% RH Non-condensate
Geben Sie Ba erien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
: 77 x 58 x 32 mm
: DC 3V (2x 1,5V AA inkl.)
: ≤ 25µA
: ≤ 40mA
: 868MHz
: ≥ 100 m
: 5 ~ 10 m
: 90°
: 60 Sekunden
: -10°C ~ +33°C <95% RH Nicht kondensierend
: 77 x 58 x 32 mm
Disposal of the device. The adjacent symbol of a crossed-out
wheelie bin means that this device is subject to Direc ve
2012/19/EU. This direc ve states that this device may not be
Entsorgungshinweise. Das nebenstehende Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an,
dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese
öfen oder
2
1
ü
3
GUARANTEE
ELRO Europe | www.elro.eu
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam
The Netherlands
V1

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sf40ga11