Herunterladen Diese Seite drucken

ELRO K1 Connector Anleitung Seite 33

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K1 Connector:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

English
Deutsch
CONNECTS
DOOR/WINDOW CONTACT
ELRO CONNECTS K1
Home is not a place, it's a feeling
SF40MA11
46 mm
21 mm
1
2
4
3
9
5
7
8
6
EN - EXPLANATION
This ELRO Connects Door/Window Sensor is an addi on for your ELRO
Connects Smart Home System. It helps you to easily secure a door or
window against unwanted intruders. When the sensor is ac ve and your
door/window is opened, the build-in siren of the K1 Connector (SF40GA)
will give a loud warning and you'll receive a no fica on on your
smartphone by the ELRO Connects App. Door/window contacts can be
used on the front door, back door and the windows most vulnerable to
burglars, typically in the basement of your house or the back windows of a
flat.
Inser ng/Ac va ng ba eries and moun ng door/window contact
1 = Contact 2 = Magnet 3 = LED 4 = Bu on
5 = Ba ery compartment 6 = Plas c protec on strip
7 = Moun ng plates
8 = Protec on shield
9 = Selected loca on
3 step installa on
Step1.
Ac vate the ba ery
Open the ba ery compartment (5) and remove the plas c (6) protec on
strip. The 3V lithium ba ery (CR2450) is now ac vated. Close the ba ery
compartment.
Step2.
Place the sensor
The contact (1) is placed on the style and the magnet (2) on the door or
window. Slide the moun ng plates (7) onto the contact (1) and magnet (2).
Remove the protec on shield (8) from the adhesive tape and s ck the
Door/window contact to the selected loca on (9).
The distance between the contact (1) and the magnet (2) must not be
more than 8 mm. You can check this by sliding the magnet away from the
contact. When the LED lights up, the contact between the two is broken
ore fixed. Take this into account during moun ng.
DE - ERKLÄRUNG
Dieser ELRO Connects Tür-/Fenster-Sensor ist eine Erweiterung für Ihr
ELRO Connects Smart Home System. Er hil Ihnen, auf einfache Weise
eine Tür oder ein Fenster gegen unerwünschte Eindringlinge zu schützen.
Wenn der Sensor ak v ist und Ihre Tür bzw. Ihr Fenster geöffnet wird, gibt
die eingebaute Sirene des K1 Connector (SF40GA) einen lauten Warnton
ab und Sie werden durch die ELRO Connects App auf ihrem Smartphone
benachrich gt. Die Tür-/Fensterkontakte können für die Vorder- und
Hintertür verwendet werden, ebenso für die Fenster, welche am ehesten
einer Gefahr durch Einbrecher ausgesetzt sind; typischerweise die
Kellerfenster Ihres Hauses oder die Hoffenster einer Wohnung.
Einsetzen der Ba erien,
Ak vieren und Befes gung eines Tür-/Fenster-Kontaktes
1 = Kontakt
2 = Magnet
3 = LED
4 = Schalter
5 = Ba eriefach
6 = Plas kschutzstreifen
7 = Befes gungspla en
8 = Schutzfolie
9 = Gewählte Befes gungsstelle
3-Schri Installa on
Schri 1. Ak vieren Sie die Ba erie
Öffnen sie das Ba eriefach (5) und en ernen Sie den Plas kstreifen (6).
Die 3V Lithiumba erie (CR2450) ist nun ak viert. Schließen Sie das
Ba eriefach.
Schri 2. Befes gen Sie den Sensor
Der Kontakt (1) wird am Türrahmen befes gt und der Magnet (2) auf der
Tür oder dem Fenster. Schieben Sie die Befes gungspla en (7) auf den
Kontakt (1) und den Magneten (2). En ernen Sie die Schutzfolie vom
Klebeband und kleben Sie den Tür-/Fensterkontakt auf die ausgewählte
Stelle (9).Die En ernung zwischen dem Kontakt (1) und dem Magneten (2)
darf nicht mehr als 8 mm betragen. Sie können dies überprüfen, indem sie
den Magneten vom Kontakt wegschieben. Wenn die LED aufleuchtet, ist
die En ernung zwischen den beiden zu groß. Beachten Sie dies während
der Montage.
Step3.
Connect to the ELRO Connects App
Connec ng the different ELRO Connects Door/Window Sensor to your app
is very easy and will take you very li le me.
First, open the ELRO Connects App and go to the Device List by
Ÿ
tapping the "Device" bu on (1) at the bo om right corner of your
Home screen.
Ÿ
Next, tap the "+" on the upper right corner (2).
Now quickly press the bu on on your ELRO Connects Door/Window
Ÿ
Sensor 3 mes (3). When the connec on with the ELRO Connects
Door/Window Sensor is successful, the LED of the K1 Connector will
quickly blink 10 mes and you'll receive a no ce in the app.
Congratula ons!
You successfully connected the product to your app. You can now name
the sensor and use it in your app to receive no fica ons, use in scenes etc.
SF40MA11 Specifica ons
Power input
: DC 3V (1x CR2450 incl.)
Standby current
: ≤5µA
Trigger current
: ≤30mA
Frequency
: 868MHz
Wireless distance
: ≥100 m
Environment
: 0°C ~ +55°C <95% RH Non-condensate
Size
: Contact 68 x 34 x 20 mm
: Magnet 62 x 12 x 19 mm
Schri 3. Verbinden Sie den Tür-/Fenster-Sensor mit der
ELRO Connects App
Den ELRO Connects Tür-/Fenseter-Sensor mit Ihrer App zu verbinden, ist
sehr einfach und wird nur geringe Zeit in Anspruch nehmen.
Öffnen Sie zuerst die ELRO Connects App und gehen Sie zur Geräteliste,
Ÿ
indem Sie die Schal läche „Gerät" (1) in der rechten unteren Ecke Ihres
Startbildschirms drücken.
Ÿ
Drücken Sie dann das „+"-Symbol in der rechten oberen Ecke (2).
Ÿ
Nun drücken Sie dreimal schnell hintereinander den Schalter auf Ihrem
ELRO Connects Tür-/Fenster-Sensor (3). Wenn die Verbindung mit dem
ELRO Connects Tür-/Fenster-Sensor erfolgreich ist, blinkt die LED auf
dem K1 Connector zehnmal in Folge schnell auf und Sie erhalten eine
Benachrich gung in der App.
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben das Produkt erfolgreich mit der App verbunden. Sie können den
Sensor nun einen Namen geben und ihn in der App nutzen, um
Benachrich gungen zu erhalten, ihn bei Vorfällen zu nutzen usw.
SF40MA11 Technische Daten
Leistungsaufnahme
: DC 3V (1x CR2450 incl.)
Ruhestrom
: ≤5µA
Auslösestrom
: ≤30mA
Frequenz
: 868MHz
Drahtlose Reichweite
: ≥100 m
Umgebung
: 0°C ~ +55°C <95% RH Nicht kondensierend
Größe
: Contact 68 x 34 x 20 mm
: Magnet 62 x 12 x 19 mm
Disposal of the device. The adjacent symbol of a crossed-out
wheelie bin means that this device is subject to Direc ve
2012/19/EU. This direc ve states that this device may not be
disposed of in normal household waste at the end of its usable life,
but must be handed over to specially set-up collec on loca ons,
recycling depots or disposal companies. This disposal is free of charge
for the user. Protect the environment and dispose of this device
properly. You can obtain further informa on from your local disposal
company or the city or local authority. Disposal of ba eries. Used
ba eries may not be disposed of in household waste. Consumers are
legally obliged to dispose of (rechargeable) ba eries at a collec on
point in their community/city district or at a retail store. The purpose
of this obliga on is to ensure that ba eries are disposed of in an
environmentally congruent manner. Only dispose of ba eries when
they are fully discharged.
Entsorgungshinweise. Das nebenstehende Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an,
dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese
Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit
nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in
speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertsto
öfen oder
Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie
kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informa onen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder
der Stadt bzw. Gemeindeverwaltung.Ba erien/Akkus entsorgen.
Ba erien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder
Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Ba erien/Akkus bei einer
Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stad eils oder im Handel
abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Ba erien/Akkus
einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
Geben Sie Ba erien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
1
ü
3
GUARANTEE
ELRO Europe | www.elro.eu
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam
The Netherlands
V1
2

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sf40ga11