ILM6S30 MANUAL DE INSTRUCCIONES CRONÓGRAFO Visualización y botones Ajuste de la hora Ajuste de la fecha Uso del cronógrafo Reinicio del cronógrafo (incluso después de cambior la pila)
ILM6S30 ILM6S30 VISUALIZACIÓN Y BOTONES VISUALIZACIÓN Y BOTONES 6S30 6S10 6S20 Manecilla de minutos Manecilla de segundos del cronógrafo Botón A Manecilla de 1/20 segundos del cronógrafo Manecilla de 1/20 segundos Manecilla de minutos del cronógrafo del cronógrafo Manecilla de minutos Posición de...
ILM6S30 ILM6S30 AJUSTE DE LA HORA USO DEL CRONÓGRAFO Tire de la corona hasta la posición de segundo “clic”. Este cronógrafo puede medir y mostrar la hora en fracciones de 1/20 segundos hasta un máximo de 59 minutos y 59 segundos. La manecilla de 1/20 segundos del Gire la corona en sentido horario para ajustar las manecillas de horas y minutos.
ILM6S30 REINICIO DEL CRONÓGRAFO (incluso después de cambiar la pila) Este procedimiento debe realizarse cuando la manecilla de segundos del cronógrafo no vuelve a la posición Cero. Tire de la corona hasta la posición de segundo “clic”. Presione el botón “A” una vez para ajustar la manecilla de segundos del cronógrafo en la posición Cero.
Seite 7
ILM6S30 INSTRUCTION MANUAL CHRONOGRAPH Displays And Buttons Setting The Time Setting The Date Using The Chronograph Chronograph Reset (Inc. After Replacing Battery)
ILM6S30 ILM6S30 DISPLAYS AND BUTTONS DISPLAYS AND BUTTONS 6S30 6S10 6S20 Minute hand Chronograph second hand Button A Chronograph Chronograph 1/20 second hand Chronograph 1/20 second hand minute hand Chronograph 2nd Click Position minute hand 1st Click Position Normal Normal...
ILM6S30 ILM6S30 ILM6S30 ILM6S30 VISUALIZACIÓN Y BOTONES SETTING THE TIME VISUALIZACIÓN Y BOTONES USING THE CHRONOGRAPH Pull the crown out to the 2nd Click Position. This chronograph is able to measure and display time in 1/20 second united up to maximum of 59min, 59sec.
ILM6S30 VISUALIZACIÓN Y BOTONES CHRONOGRAPH RESET (incl. after replacing battery) This procedure shoud be performed when the chronograph second hand does not return to the Zero position. Pull the crown out to the 2nd Click Position. Press the button “A” once to set the chronograph second hand to the Zero position.
Seite 11
ILM6S30 MANUEL D’ INSTRUCTION CHRONOGRAPHE Indications et boutons Réglage de l’heure Réglage de la date Utilisation du chronographe Réinitialisation du chronographe (y compris après remplacement de la pile)
ILM6S30 ILM6S30 INDICATIONS ET BOUTONS INDICATIONS ET BOUTONS 6S30 6S10 6S20 Aiguille des minutes Trotteuse du chronographe Trotteuse 1/20 Bouton A de seconde du Trotteuse 1/20 de seconde chronographe Aiguille des minutes du chronographe du chronograph Aiguille des Position 2 è...
ILM6S30 ILM6S30 RÉGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE L’HEURE UTILISATION DU CHRONOGRAPHE Tirez la couronne jusqu’au 2 è clic. Ce chronographe est capable de mesurer et d’afficher le temps jusqu’à 59 minutes 59 secondes, par unités de 1/20 de seconde minimum. La trotteuse 1/20 de seconde Tournez la couronne dans le sens horaire pour régler les aiguilles des heures et des...
ILM6S30 RÉINITIALISATION DU CHRONOGRAPHE (y compris après remplacement de la pile) Effectuez cette procédure lorsque la trotteuse du chronographe ne reviennent pas à zéro. Tirez la couronne jusqu’au 2è clic. Appuyez une fois sur le bouton « A » pour placer la trotteuse du chronographe sur la position zéro.
Seite 15
ILM6S30 BETRIEBSANLEITUNG CHRONOGRAPHEN Displays und Knöpfe Einstellen der Uhrzeit Einstellen des Datums Benutzen des Chronographen Rückstellung des Chronographen (Einschliesslich nach dem Austauschen der Batterie)
ILM6S30 ILM6S30 DISPLAYS UND KNÖPFE DISPLAYS UND KNÖPFE 6S30 6S10 6S20 Minutenzeiger Sekundenzeiger des Chronographen Knopf A 1/20-Sekundenzeiger des Chronographen 1/20-Sekundenzeiger Minutenzeiger des des Chronographen Chronographen Zweite Minutenzeiger des Klickposition Chronographen Erste Klickposition Normaler Normaler Normalposition Sekundenzeiger Sekundenzeiger Knopf B...
ILM6S30 ILM6S30 RÉGLAGE DE L’HEURE EINSTELLEN DER UHRZEIT BENUTZEN DES CHRONOGRAPHEN Ziehen Sie die Krone in die erste Klickposition heraus. Dieser Chronograph kann die Zeit in 1/20-Sekunden-Einheiten messen und anzeigen, und zwar bis zu 59 Minuten und 59 Sekunden. Der 1/20-Sekundenzeiger des Chronographen Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, um den Stunden- und den Minutenzeiger läuft nach dem Start kontinuierlich 30 Sekunden lang und hält dann an der Nullposition an.
ILM6S30 RÜCKSTELLUNG DES CHRONOGRAPHEN (EinschliEsslich nach DEM austauschEn DEr BattEriE) Dieses Verfahren sollte ausgeführt werden, wenn der Sekundenzeiger des Chronographen nicht auf die Nullposition zurückkehrt. Ziehen Sie die Krone in die zweite Klickposition heraus. Drücken Sie einmal Knopf „A“, um den Sekundenzeiger des Chronographen auf die Nullposition zu stellen.
ILM6S30 MANUALE DI FUNZIONAMENTO CRONOGRAFO Indicazioni e pulsanti Impostazione dell’ora Impostazione della data Uso del cronografo Azzeramento del cronografo (anche dopo la sostituzione della pila)
ILM6S30 ILM6S30 INDICAZIONI E PULSANTI INDICAZIONI E PULSANTI 6S30 6S10 6S20 Lancetta dei minuti Lancetta dei secondi del cronografo Pulsante A Lancetta dei ventesimi di secondo (1/20) Lancetta dei ventesimi di Lancetta dei minuti del cronografo secondo (1/20) del cronografo...
ILM6S30 ILM6S30 IMPOSTAZIONE DELL’ORA USO DEL CRONOGRAFO Estrarre la corona alla posizione di secondo scatto. Questo cronografo è in grado di misurare e indicare il tempo in unità di 1/20 di secondo, fino a un massimo di 59 minuti e 59 secondi. La lancetta dei ventesimi di secondo (1/20) del Girare la corona in senso orario per regolare le lancette delle ore e dei minuti.
ILM6S30 AZZERAMENTO DEL CRONOGRAFO (anchE Dopo la sostituZionE DElla pila) Questa procedura va eseguita quando la lancetta dei secondi del cronografo non torna alla posizione ZERO. Estrarre la corona alla posizione di secondo scatto. Premere il pulsante “A” una sola volta per impostare la lancetta dei secondi del cronografo sulla posizione ZERO.