Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
SR 99
BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • GEBRAUCHSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES DE USO • KÄYTTÖOHJEET
INSTRUCTIONS FOR USE • INSTRUÇÕES DE USO • MODE D'EMPLOI
INSTRUKJA UŻYTKOWANIA • NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS • NáVOD K
POUžITí • ISTRUZIONI PER L'UZO • KASUTUSJUHEND • HASZNáLATI
UTASíTáS •
LIETOšANAS INSTRUKCIJAS • NAVODILA ZA UPORABO
NáVOD NA POUžITIE • ИнструкцИИ за употреба • Οδηγίες χρηςης
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sundstrom SR 99

  • Seite 1 SR 99 BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • GEBRAUCHSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES DE USO • KÄYTTÖOHJEET INSTRUCTIONS FOR USE • INSTRUÇÕES DE USO • MODE D’EMPLOI INSTRUKJA UŻYTKOWANIA • NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS • NáVOD K POUžITí • ISTRUZIONI PER L’UZO • KASUTUSJUHEND • HASZNáLATI UTASíTáS •...
  • Seite 2 Моля, прочетете и запазете тези инструкции ..........3 Илюстрации ........................45 Přečtěte si prosím a uschovejte tyto pokyny ..........5 Obrázky ......................45 Vœr venlig at Iœse og opbevare ............7 Illustrationer ..................45 Bitte lesen und aufbewahren ..............9 Abbildungen ..................45 Παρακαλούμε διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες ..........11 εικονογραφήσεις...
  • Seite 3: Обща Информация

    • Натиснете пръстена от долната страна на изпускателния вентил, за да намалите налягането на филтъра. Фиг. 2. 2. Приложения • Разхлабете маркуча между регулатора и капака на филтъра, като избутате червения втулков съединител и разедините Филтърът за сгъстен въздух SR 99 се използва за преобразуване маркуча от капака. Фиг. 3. на обикновения сгъстен въздух в чист, годен за дишане въздух. • Развийте бутоните на корпуса на филтъра и свалете капака. Той е подходящ и в случаите, когато е необходим чист въздух за Фиг. 4.
  • Seite 4: Технически Данни

    9. Компоненти, фиг. 1 • Затворете входния въздушен отвор. • Натиснете пръстена в долната част на предуловителя, за да № описание номер за поръчка намалите налягането на филтъра. Фиг. 2. • Свалете защитното устройство. Плъзнете задното стопорно 1. Входен отвор устройство надолу и завъртете защитното устройство обратно 2. Регулатор с предуловител R03-2601 на часовниковата стрелка (байонетно свързване) (фиг. 8). 3. Дренажен съд R03-2503 • Свалете дренажния съд. Избутайте го нагоре и го завъртете 4. Защитно устройство R03-2502 обратно на часовниковата стрелка (байонетно свързване). 5. Манометър R03-2108 Измийте съда с гореща вода (не с разтворител за почистване) 6. Патрон на предуловителя R03-2504 при максимална температура 60°C (фиг. 9).
  • Seite 5: Všeobecné Informace

    Filtr stlačeného vzduchu SR 99 Všeobecné informace 5. Výměna filtru Aplikace Popis Filtrační element má při normálních pracovních podmínkách použitelnou životnost asi šest měsíců. Tato doba životnosti ale může Použití Výmìna filtru velice kolísat v závislosti na podmínkách v systému stlačeného Èištìní vzduchu a na průtočném množství vzduchu přes filtr. Posouzení stavu filtračního elementu lze provést vážením. Na filtračním ele- Varování Technické údaje mentu je uvedena původní hmotnost. Pokud hmotnost naroste o Komponenty asi 100-150 gramů, měl by se filtr vyměnit. Pokud zjistíme zápach nebo chuť nečistot, filtr se musí okamžitě vyměnit. • Zavřete přívod vzduchu. 1. Všeobecné informace • Stlačte kroužek na spodní straně odkalovacího ventilu pro...
  • Seite 6: Technické Údaje

    7. Varování 9. Komponenty. Obr. 1 • Filtr SR 99 musí být před výměnou filtračního elementu nebo Popis č. Objednávkové číslo před prováděním jiných prací na filtru vždy odtlakován. 1. Přívod • Pokud se mění napájecí kabel nebo se na rozvaděči provádějí jiné 2. Regulátor s před-sběračem R03-2601 práce, musí to být prováděno pouze pracovníkem s nezbytnými 3. Odkalovací nádoba R03-2503 znalostmi. Spojte se s vaším prodejcem nebo se Sundström 4. Chránič R03-2502 Safety AB. 5. Tlakoměr R03-2108 6. Element před-sběrače R03-2504 7. Hadice se spojkami R03-2605 8. Technické údaje. 8. Těleso filtru 9. Aktivní uhlí...
  • Seite 7: Generel Information

    Trykluftfilter SR 99 1. Generel information 5. Filterskift 2. Anvendelsesområder 3. Beskrivelse Under normale driftsbetingelser har filterelementet en funktionsle- vetid på ca. seks måneder. Men funktionslevetiden kan variere, 4. Anvendelse 5. Filterudskiftning afhængigt af trykluftsystemets tilstand og luftstrømmens has- 6. Rengøring tighed gennem filteret. Filterelementets tilstand vurderes ved vejning. Den oprindelige vægt er vist på filterelementet. Hvis 7. Advarsler 8. Tekniske data vægten er steget med 100-150 gram, skal filteret udskiftes. Hvis 9. Komponenter lugten eller smagen af urenhederne bliver tydelig, skal filteret øjeblikkeligt udskiftes: • Sluk for luftindtaget. 1. Generel information • Tryk ringen ind på undersiden af aftapningsventilen for at tage Indåndingsluft skal som minimum opfylde følgende krav til renhed:...
  • Seite 8: Tekniske Data

    7. Advarsler 9. Komponenter. Fig. 1 • Filteret i SR 99 skal altid være uden tryk, før filterelementet Nr. Beskrivelse Bestillingsnr udskiftes, eller der udføres andet arbejde på filteret. 1. Indgang • Hvis strømforsyningskablet skal udskiftes, eller hvis der skal 2. Regulator med forudskiller R03-2601 udføres arbejde på den elektriske fordelingsboks, må dette kun 3. Aftapningsbeholder R03-2503 udføres af en person med den rette viden. Kontakt eventuelt din 4. Beskyttelsesskærm R03-2502 forhandler eller Sundström Safety AB. 5. Trykmåler R03-2108 6. Forudskillerelement R03-2504 7. Slange med koblinger R03-2605 8. Tekniske data 8. Filterhus 9. Aktivt kul Avskiljning av partiklar...
  • Seite 9: Allgemeine Informationen

    Druckluftfilter SR 99 Allgemeine Informationen 5. Filterwechsel Einsatzbereiche Beschreibung Der Filtereinsatz hat bei normalen Betriebsbedingungen eine Lebensdauer von sechs Monaten. Die Anwendungszeit kann Anwendung Filterwechsel jedoch je nach Zustand des Druckluftnetzes und des Luftstroms Reinigung durch den Filter stark variieren. Zur Ermittlung des Zustandes des Filtereinsatzes kann dieser gewogen werden. Das ursprüngliche Warnungen Technische Daten Gewicht ist auf dem Filtereinsatz angegeben. Bei einer Gewichts- Teileverzeichnis zunahme von ca. 100-150 Gramm sollte der Einsatz gewechselt werden. Bei Geruch oder Geschmack von Verunreinigungen ist der Filtereinsatz umgehend zu wechseln: 1. Allgemeine Informationen • Luftzufuhr abstellen. Atemluft muss mindestens folgende Anforderungen an Reinheit • Ring an der Unterseite des Entwässerungsventils eindrücken, erfüllen: um den Druck im Filter auszugleichen. Abb. 2. • Die Verunreinigungen sind auf einem minimalen Niveau zu halten • Schlauch zwischen Regulator und Filterdeckel durch Drücken und dürfen die hygienischen Grenzwerte nicht überschreiten.
  • Seite 10: Technische Daten

    7. Warnungen 9. Teileverzeichnis, Abb. 1 • Der Filter im SR 99 muss beim Filterwechsel oder sonstigen Nr. Beschreibung Best. Nr. Eingriffen stets drucklos sein. 1. Eingang • Austausch von Elektrokabeln oder sonstige Eingriffe dürfen nur 2. Regeleinrichtung mit Vorabscheider R03-2601 von entsprechend geschulten Personen vorgenommen werden. 3. Entwässerungsbehälter R03-2503 Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Sundström Safety AB. 4. Berstschutz R03-2502 5. Manometer R03-2108 6. Filterelement R03-2504 8. Technische Daten 7. Schlauch mit Kupplungen R03-2605 8. Filtergehäuse Abscheidung von Partikeln Der Filtereinsatz Klasse A3P3 scheidet mehr als 99,99% aller Parti-...
  • Seite 11: Γενικές Πληροφορίες

    πεπιεσμένου αέρα SR 99 1. γενικές πληροφορίες • Η αποστράγγιση του φίλτρου ανοίγει αυτόματα, όταν 2. εφαρμογές απενεργοποιείται η παροχή αέρα. Υπάρχει, επίσης, δυνατότητα 3. Περιγραφή ανοίγματος της αποστράγγισης χειροκίνητα (Εικ. 2). Απαιτείται 4. χρήση αποστράγγιση του φίλτρου μία φορά ανά βάρδια εργασίας. 5. Αντικατάσταση φίλτρου • Το στοιχείο του φίλτρου τοποθετείται πριν από την παράδοση. 6. Καθαρισμός Σημειώστε την αναγραφόμενη ημερομηνία στην ετικέτα στο 7. Προειδοποιήσεις...
  • Seite 12: Τεχνικά Δεδομένα

    9. Εξαρτήματα. Εικ. 1 • Κλείστε την εισαγωγή αέρα. • Πιέστε το δακτύλιο στο κάτω μέρος του προσυλλέκτη, ώστε να Αρ. Περιγραφή Κωδ. παραγγελίας εκτονωθεί η πίεση στο φίλτρο. Fig 2. • Αφαιρέστε το προστατευτικό. Σύρετε προς τα κάτω τη μαύρη 1. Εισαγωγή διάταξη ασφάλισης και γυρίστε το προστατευτικό αριστερόστροφα 2. Ρυθμιστής με προσυλλέκτη R03-2601 (εξάρτημα στερέωσης τύπου μπαγιονέτ) (Εικ. 8). 3. Υποδοχέας αποστράγγισης R03-2503 • Αφαιρέστε τον υποδοχέα αποστράγγισης. Ωθήστε τον προς τα άνω 4. Προστατευτικό R03-2502 για γυρίστε τον αριστερόστροφα (εξάρτημα στερέωσης τύπου 5. Μανόμετρο R03-2108 μπαγιονέτ). Πλύνετε τον υποδοχέα σε ζεστό νερό (όχι διαλυτικό) 6. Στοιχείο προσυλλέκτη R03-2504 με θερμοκρασία όχι μεγαλύτερη από 60 °C (Εικ. 9).
  • Seite 13: General Information

    Compressed air filter SR 99 General information 5. Filter change Applications Description Under normal operating conditions, the filter element has a useful life of around six months. However, the useful life may vary widely, depending on the condition of the compressed air system and the Filter change Cleaning air flow rate through the filter. The condition of the filter element Warnings can be assessed by weighing. The original weight is shown on the filter element. If the weight has increased by about 100-150 grams, Technical data Components the filter should be changed. If the smell or taste of the impurities become detectable, the filter should immediately be changed: • Shut off the air inlet. 1. General information • Press in the ring on the underside of the drain valve to depres- Breathable air must meet at least the following purity surize the filter. Fig. 2.
  • Seite 14: Technical Data

    7. Warnings 9. Components. Fig. 1 • The filter in SR 99 must always be depressurized before the filter No. Description Ordering No. element is changed or other work is done on the filter. 1. Inlet - • If the power supply cable is to be changed or if other work is to 2. Regulator with pre-collector R03-2601 be done on the electrical distribution box, this may be done only 3. Drain bowl R03-2503 by a person who has the necessary knowledge. Get in touch 4. Guard R03-2502 with your distributor or with Sundström Safety AB. 5. Pressure gauge R03-2108 6. Pre-collector element R03-2504 7. Hose with couplings R03-2605 8. Technical data. 8. Filter housing 9. Activated carbon Particle collecting capacity...
  • Seite 15: Información General

    Filtro de aire comprimido SR 99 • El elemento filtrante se monta antes de la entrega. Obsérvese Información general Aplicaciones la fecha en la etiqueta del exterior del filtro que permite el segui- Descripción miento de las fechas de cambio del filtro. • El SR 99 va provisto de monturas de ojos de cerradura para Cambio de filtro fijación en pared, pero puede usarse también de pie sobre una Limpieza base adecuada. Advertencias Datos técnicos 5. Cambio de filtro Lista de piezas En condiciones normales el elemento filtrante tiene una duración de unos seis meses. No obstante, el tiempo de uso puede variar 1. Información general considerablemente dependiendo del estado de la red de aire El aire de respiración debe cumplir como mínimo los siguientes comprimido y del flujo de aire por el filtro. El elemento filtrante requisitos de pureza: puede pesarse, para formarse una idea de su estado. En el mismo...
  • Seite 16: Datos Técnicos

    caliente (sin disolvente) a un máximo de 60 °C (Fig. 9). 9. Lista de piezas. Fig. 1 • Quitar el elemento del separador previo haciéndolo girar a izqui- erdas (Fig. 10). Nº Descripción Nº de pedido • Limpiar las piezas con aire comprimido. Controlar que la salida 1. Toma del drenaje esté libre. 2. Regulador con separador previo R03-2601 • Armar el regulador con separador previo. Cuidarse de que la 3. Recipiente de drenaje R03-2503 protección antiexplosiva acabe en su posición fija. 4. Protección antiexplosiva R03-2502 5. Manómetro R03-2108 6. Elemento filtro separador previo R03-2504 7. Advertencias 7. Manguera con conexiones R03-2605 • En el SR 99 el filtro ha de estar siempre despresurizado antes...
  • Seite 17: Üldine Teave

    Suruõhufilter SR 99 1. Üldine teave 5. Filtri vahetamine 2. Otstarve 3. Kirjeldus Tavapärastes töötingimustes on filtri tööeaks ligikaudu kuus kuud. Sellele vaatamata võib filtri tööiga tugevalt varieeruda, sõltudes 4. Kasutamine 5. Filtri vahetamine suruõhusüsteemi seisukorrast ja filtrit läbivast voolumahust. Filtri- 6. Puhastamine elemendi seisukorda on võimalik hinnata kaalumise teel. Algne kaal on toodud filtrielemendil. Kui kaal on kasvanud 100-150 grammi 7. Hoiatused 8. Tehnilised andmed võrra, siis tuleks filter asendada. Kui saasteosakeste lõhn või maitse 9. Komponendid muutub tajutavaks, siis tuleks filter koheselt asendada: • Sulgege õhuvõtuava • vajutage sisse väljalaskeava alumisel pool asuv rõngas, et filter 1. Üldine teave rõhu alt vabastada. Joonis 2.
  • Seite 18: Tehnilised Andmed

    7. Hoiatused 9. Komponendid. Joonis 1 • SR 99 filter tuleb alati rõhu alt vabastada enne, kui filtrielement Nr Kirjeldus Tellimisnumber asendatakse või filtrit viiakse läbi muid töid. 1. Sisend • Kui peate asendama toitekaabli või viima läbi muid töid vooluka- 2. Eelkollektoriga regulaator R03-2601 pis, siis neid töid võib läbi viia ainult vajalike teadmistega inimene. 3. Kogumiskamber R03-2503 Võtke ühendust enda edasimüüja või Sundström Safety AB-ga. 4. Kaitse R03-2502 5. Manomeeter R03-2108 6. Eelkollektori element R03-2504 8. Tehnilised andmed 7. Ühendusotstega voolik R03-2605 Osakeste kogumise näitaja 8. Filtrikorpus A3P3-klassi filtrielement kogub enam kui 99,99% kõigist osakestest 9. Aktiveeritud süsinik...
  • Seite 19: Suodattimen Vaihtaminen

    Paineilmansuodatin SR 99 Yleistietoa 5. Suodattimen vaihtaminen Sovellukset Kuvaus Suodattimen käyttöikä on normaalioloissa noin kuusi kuukautta. Käyttö Käyttöikä vaihtelee kuitenkin paljon paineilmajärjestelmän kunnon ja suodattimen virtaaman mukaan. Suodatinpanoksen kunto voidaan Suodattimen vaihtaminen Puhdistus arvioida punnitsemalla. Alkuperäinen paino on merkitty suodatin- Varoitukset panokseen. Jos paino on lisääntynyt noin 100-150 grammaa, suodatin on vaihdettava. Jos epäpuhtauksien haju tai maku on Tekniset tiedot Komponentit havaittavissa, suodatin on vaihdettava heti: • Sulje ilman tulo. • Poista paine suodattimesta painamalla tyhjennysventtiilin alla 1. Yleistietoa oleva rengas sisään (kuva 2). Hengitettävän ilman on täytettävä vähintään kaikki seuraavat puh- • Irrota säätimen ja suodattimen kannen välinen letku kannesta tausvaatimukset: työntämällä liittimen punaista holkkia. Kuva 3 • epäpuhtauksien pitoisuus on pidettävä minimissä eikä se saa • Irrota suodatinkotelon nupit ja poista kansi. Kuva 4 ylittää hygienistä raja-arvoa.
  • Seite 20: Tekniset Tiedot

    8. Tekniset tiedot 9. Komponentit. Kuva 1 Hiukkasten erottelukyky Nro Nimike Tilausnumero Luokan A3P3 suodatinpanos erottaa yli 99,99 % kaikista hiuk- 1. Tulo kasista, kun virtaus on 95 l/min ja parafiiniöljyä käytetään testiae- 2. Säädin ja esisuodatin R03-2601 rosolina (EN 143:2000). 3. Vesikuppi R03-2503 4. Suojus R03-2502 5. Painemittari R03-2108 Kaasujen/höyryjen erottelukyky Luokan A3P3 adsorboin 100-150 grammaa öljyä ennen kyllästy- 6. Esisuodatin R03-2504 mistään (EN 14387:2004). 7. Letku liittimineen R03-2605 8. Suodatinkotelo 9. Aktiivihiili Syöttöpaine 6–10 bar (600–1 000 kPa).
  • Seite 21: Informations Générales

    Filtre pour air comprimé SR 99 Informations générales • La cartouche filtrante est en place à la livraison. Notez la date de mise en service sur l’étiquette apposée sur le dessus du filtre Applications Description pour savoir quand la remplacer. Utilisation • Le SR 99 est muni de fixations de type « trou de serrure » pour un montage mural, mais il peut également se poser sur un support Remplacement du filtre Nettoyage approprié. Avertissements Caractéristiques techniques 5. Remplacement du filtre Composants Dans des conditions normales, la durée de vie utile de la cartouche est d’environ 6 mois. Cependant la durée d’utilisation peut varier 1. Informations générales fortement en fonction de l’état du réseau d’air comprimé et du débit L’air respiratoire doit, sur le plan de la pureté, satisfaire au moins d’air auquel le filtre est soumis. Pour se faire une idée de l’état de la aux exigences suivantes : cartouche filtrante, on pourra faire une pesée de contrôle. Le poids...
  • Seite 22: Caractéristiques Techniques

    • Déposez le séparateur préliminaire, toujours en tournant dans le 9. Composants. Fig. 1 sens contraire des aiguilles d’une montre (Fig. 10). • Nettoyez les composants par soufflage à l’air comprimé. Assurez- N° Pièce N° de commande vous que le raccord d’évacuation n’est pas bouché. 1. Raccord d’entrée • Remettez régulateur avec séparateur préliminaire en place, en 2. Régulateur avec séparateur préliminaire R03-2601 veillant à ce que le carter anti-projections soit bien verrouillé. 3. Cuve de drainage R03-2503 4. Carter anti-projections R03-2502 5. Manomètre R03-2108 7. Avertissements 6. Élément filtrant R03-2504 • La pression doit toujours être évacuée du filtre du SR 99 pour le 7. Flexible avec raccords R03-2605 remplacement du filtre ou toute autre intervention.
  • Seite 23: Általános Tudnivalók

    SR 99 sűrített levegő szűrő • A szûrõbetétet szállítás elõtt felszereljük. Jegyezze fel a szûrõház általános tudnivalók Alkalmazás külsõ részén található címkén feltüntetett dátumot, így nyomon Leírás tudja követni a szûrõ csereperiódusát. • Az SR 99 a falra szerelést lehetõvé tevõ furatokkal van ellátva, Használat Szûrõcsere de megfelelõ felületre állítva is használható. Tisztítás Figyelmeztetések 5. Szűrőcsere Mûszaki adatok Összetevõk Rendes üzemi körülmények között a szûrõbetét élettartama körül- belül hat hónap. A hasznos élettartam azonban a sûrített levegõ rendszer állapotától és a szûrõn keresztüli levegõáramlás mértékétõl 1. Általános tudnivalók függõen nagymértékben változhat. A szûrõbetét állapotát annak A belélegezhetõ levegõnek legalább az alábbi tisztasági követel- súlya alapján lehet megállapítani. Az eredeti súly a szûrõbetéten van ményeket kell teljesítenie: feltüntetve. Ha a súly körülbelül 100–150 grammal nõ, a szûrõt ki • a szennyezés mértéke minimális legyen, és nem haladhatja meg kell cserélni. Ha a szennyezõ anyagok szagát vagy ízét lehet érezni,...
  • Seite 24: M Szaki Adatok

    • Fúvassa tisztára az alkatrészeket sûrített levegõ használatával. 9. Összetevők. 1. ábra Ellenõrizze, hogy nincs-e elzáródva a víztelenítõ nyílás. • Szerelje össze a szabályozót és az elõgyûjtõt. Körültekintõen Sz. Leírás Rendelési sz. járjon el, és bizonyosodjon meg róla, hogy a védõelem nincs 1. Bemeneti nyílás zárt helyzetben. 2. Szabályozó elõgyûjtõvel R03-2601 3. Víztelenítő szelence R03-2503 4. Védõelem R03-2502 7. Figyelmeztetések 5. Nyomásmérõ R03-2108 • Az SR 99 berendezés szûrõjét mindig nyomástalanítani kell a 6. Előgyűjtő elem R03-2504 szûrõbetét cseréjekor, vagy a szûrõn végzett egyéb beavatkozás 7. Csõ és csatlakozóelemek R03-2605 esetén.
  • Seite 25: Informazioni Generali

    SR 99 Informazioni generali dere nota della data sull’etichetta nella parte esterna del corpo del filtro per tenersi al corrente della data di prossimo cambio Applicazioni Descrizione filtro. • Il modello SR 99 è provvisto di fori per il montaggio a muro, ma è possibile appoggiarlo su una superficie adeguata. Sostituzione filtro Pulizia Avvertenze 5. Sostituzione filtro Dati tecnici Componenti In condizioni di funzionamento normali, l’elemento filtrante ha una vita utile di circa sei mesi. Comunque la vita utile potrebbe variare sensibilmente in base alle condizioni dell’impianto di aria compressa 1. Informazioni generali e alla portata d’aria del filtro. E’ possibile valutare le condizioni L’aria respirabile dovrebbe soddisfare come minimo i seguenti dell’elemento filtrante dal suo peso. Il peso originale è indicato requisiti di purezza: sull’elemento filtrante. Se il peso è aumentato di circa 100-150 • le impurità devono essere mantenute al livello minimo, e non grammi, è necessario sostituire il filtro. Se si individua un odore o un devono mai superarre il valore limite di igiene.
  • Seite 26: Dati Tecnici

    • Rimuovere il pre-collettore ruotandolo in senso anti-orario (Fig. 9. Componenti Fig. 1 10). • Pulire le parti con un getto di aria compressa. Accertarsi che No. Descrizione N. d’ordine l’uscita di spurgo non sia ostruito. 1. Ingresso • Montare il regolatore con il pre-collettore. Prestare molta atten- 2. Regolatore con pre-collettore R03-2601 zione nell’assicurarsi che la protezione sia in posizione bloccata. 3. Coppa di spurgo R03-2503 4. Protezione R03-2502 5. Indicatore di pressione R03-2108 7. Avvertenze 6. Pre-collettore R03-2504 • Il filtro nel modello SR99 deve essere sempre depressurizzato 7. Tubo con attacchi R03-2605 prima della sostituzione dell’elemento di filtraggio o prima di 8. Corpo filtro effettuare altre operazioni sul filtro. 9. Carbone attivo • Nel caso sia necessario sostituire il cavo di alimentazione o 10. Filtro antiparticolato effettuare altre operazioni scatola di distribuzione elettrica, incari- 11. Manopola...
  • Seite 27 Saspiestā gaisa filtrs SR 99 Vispārīga informācija 5. Filtra maiņa Pielietojums Normālos darba apstākļos filtrējošam elementam ir aptuveni sešu Apraksts Lietošana mēnešu darbmūžs. Tomēr darbmūžs var būt ļoti atšķirīgs atkarībā Filtra maiņa no gaisa kompresijas sistēmas stāvokļa un gaisa plūsmas caur filtru. Filtrējošā elementa stāvokli var novērtēt pēc svara. Sākotnējā masa Tīrīšana Brīdinājumi ir norādīta uz filtrējošā elementa. Ja svars ir pieaudzis par aptuveni Tehniskie dati 100-150 gramiem, filtrs ir jānomaina. Ja kļūst jūtama piesārņojuma smarža vai garša, filtrs jāmaina nekavējoties: Komponenti • Atslēdziet gaisa ievadu. • Nospiediet gredzenu drenāžas gredzena ārpusē, lai izlaistu filtra 1. Vispārīga informācija spiedienu. 2. att. Elpojamajam gaisam jāatbilst vismaz šādām tīrības prasībām: • Atskrūvējiet šļūteni starp regulatoru un filtra vāciņu, nospiežot • Piesārņotāji jāuztur minimālā līmenī, un tie nekādā gadījumā...
  • Seite 28: Tehniskie Dati

    7. Brīdinājumi 9. Komponenti. 1. att. • SR 99 filtram vienmēr jāizlaiž spiediens, pirms filtrējošais elements Apraksta Nr. Pasūtījuma Nr. tiek nomainīts vai ar filtru tiek veikti kādi citi darbi. 1. Ievads • Ja barošanas vads tiks mainīts vai tiks veikti kādi citi darbi ele- 2. Regulators ar priekškolektoru R03-2601 ktrisko sadales kārbu, to drīkst veikt tikai atbilstoši kvalificēta 3. Drenāžas bļoda R03-2503 persona. Sazinieties ar izplatītāju vai ar Sundström Safety AB. 4. Aizsargs R03-2502 5. Manometrs R03-2108 6. Priekškolektora elements R03-2504 8. Tehniskie dati. 7. Šļūtene ar savienojumiem R03-2605 Daļiņu savākšanas ražība 8. Filtra korpuss A3P3 klases filtrējošais elements savāc vairāk nekā 99,99% visu...
  • Seite 29 Suslėgtojo oro filtras „SR 99“ Bendroji informacija 5. Filtro keitimas Pritaikymai Aprašymas Įprastomis naudojimo sąlygomis filtro elementą galima eksploatuoti Naudojimas maždaug šešis mėnesius. Tačiau naudingo eksploatavimo trukmė gali gerokai skirtis, jeigu atsižvelgiama į suslėgtojo oro sistemos Filtro keitimas Valymas būklę ir per filtrą srūvantį oro srautą. Filtro elemento būklę galima Įspėjimai įvertinti jį pasvėrus. Pirminė masė nurodoma ant filtro elemento. Jeigu masė padidėjo 100–150 gramų, filtrą reikėtų pakeisti. Jeigu Techniniai duomenys Sudedamosios dalys užuodžiamas nešvarumų kvapas ar pajuntamas jų prieskonis, filtras turėtų būti pakeičiamas nedelsiant. • Atjungiama oro įleidimo anga. 1. Bendroji informacija • Paspaudžiamas išleidimo vožtuvo apatinis žiedas, kad filtre būtų Kvėpuojamasis oras turi atitikti bent tris švarumo reikalavimus: sumažintas slėgis. 2 pav. priemaišų kiekis turi būti kuo mažesnis ir niekada neturi viršyti • Atlaisvinamas reguliatorių ir filtro dangtelį jungiantis lankstusis higienos reikalavimuose nustatytos ribinės vertėsi.
  • Seite 30: Techniniai Duomenys

    7. Įspėjimai 9. Sudedamosios dalys. 1 pav. • Prieš keičiant įtaiso „SR 99“ filtro elementą ar atliekant kitus filtro Nr. Aprašymas Užsakymo Nr. darbus visada turi būti sumažinamas filtro slėgis. 1. Įleidimo anga • Jeigu tektų keisti elektros energijos tiekimo kabelį, atlikti kokius 2. Reguliatorius su pirminiu skirtuvu R03-2601 nors elektros skirstomosios dėžutės tvarkymo darbus, juos 3. Nutekėjimo vamzdelis R03-2503 leidžiama dirbti tik reikiamų žinių įgijusiam asmeniui. Privaloma 4. Apsaugas R03-2502 susisiekti su jūsų prekiautoju ar „Sundström Safety AB“. 5. Slėgmatis R03-2108 6. Pirminio skirtuvo elementas R03-2504 7. Lankstusis vamzdis su jungtimis R03-2605 8. Techniniai duomenys 8. Filtro korpusas Kietųjų dalelių rinkimo geba 9. Aktyvintoji anglis...
  • Seite 31: Algemene Informatie

    Persluchtfilter SR 99 • Het filterelement is bij levering al gemonteerd. Noteer de datum Algemene informatie Toepassingen op het etiket aan de buitenkant van de filterbehuizing, zo weet Beschrijving u precies wanneer u het filter dient te vervangen. • De SR 99 is voorzien van sleutelgatbevestigingen voor montage Gebruik Het filter vervangen aan de muur, maar kan ook staande op een geschikte onder- Reinigen grond worden geplaatst. Waarschuwingen Technische specificaties 5. Het filter vervangen Onderdelen Het filterelement heeft bij normale gebruiksomstandigheden, een levensduur van circa zes maanden. De levensduur kan echter 1. Algemene informatie variëren, afhankelijk van de conditie van het persluchtsysteem en Ademhalingslucht dient aan ten minste de volgende reinheidseisen de hoeveelheid lucht die door het filter stroomt. De conditie van te voldoen: het filterelement kan door middel van weging worden vastgesteld. • verontreiniging dient tot een minimum beperkt te blijven en mag Het oorspronkelijke gewicht staat vermeld op het filterelement de hygiënische grenzen niet overtreden.
  • Seite 32: Technische Specificaties

    • Verwijder de drainageschaal. Druk de schaal naar boven en 9. Onderdelen Fig. 1 draai deze tegen de wijzers van de klok in (bajonetfitting). Spoel de schaal in heet water (zonder reinigingsmiddel) met een max. Nr. Beschrijving Bestelnummer temperatuur van 60 °C (Fig. 9). 1. Ingang • Verwijder het voorafscheiderelement door het tegen de wijzers 2. Regelaar met voorafscheider R03-2601 van de klok in te draaien (Fig. 10). 3. Drainageschaal R03-2503 • Blaas de delen met perslucht schoon. Controleer of de afvoer 4. Kap R 03-2502 vrij is. 5. Drukmeter R03-2108 • Monteer de regelaar met voorafscheider. Let er goed op dat de 6. Voorafscheider R03-2504 kap weer op de juiste plaats en positie zit. 7. Slang met koppelingen R03-2605 8. Filterbehuizing 9. Actieve koolstof...
  • Seite 33: Generell Informasjon

    Trykkluftfilter SR 99 Generell informasjon 5. Filterbytte Bruksområder Beskrivelse Under normale driftsforhold vil filterelementet ha en levetid på ca. Bruk seks måneder. Levetiden kan imidlertid variere betydelig, avhengig av tilstanden til trykkluftsystemet og størrelsen på luftstrømmen Filterbytte Rengjøring gjennom filteret. Filterelementets tilstand kan evalueres ved å veie Advarsler det. Den opprinnelige vekten er vist på filterelementet. Hvis vekten har økt med 100-150 gram, bør filteret skiftes ut. Hvis det er regist- Tekniske data Komponenter rerbar lukt eller smak av urenheter, skal filteret skiftes umiddelbart: • Steng luftinntaket. • Trykk inn ringen på undersiden av avtappingsventilen for å utligne 1. Generell informasjon trykket i filteret. Fig. 2. Et minstekrav til luft for innånding er at den oppfyller følgende • Løsne slangen mellom regulatoren og filterlokket ved å skyve på renhetskrav: den røde hylsen på koplingen og kople fra slangen fra lokket. Fig 3. • urenhetene må holdes på et minimumsnivå, og må aldri over- • Skru av knottene på filterhuset og ta av lokket. Fig 4.
  • Seite 34 8. Tekniske data 9. Komponenter. Fig. 1 Oppsamlingskapasitet for partikler Nr. Beskrivelse Bestillingsnr Filterelement i klasse A3P3 samler opp mer enn 99,99 % av alle 1. Inntak partikler ved en luftstrøm på 95 l/min og bruk av petroleum som 2. Regulator med foravskiller R03-2601 testaerosol (EN 143:2000). 3. Avtappingskum R03-2503 4. Beskyttelse R03-2502 5. Manometer R03-2108 Oppsamling av gasser/damper Filterelement i klasse A3P3 kan adsorbere 100–150 gram olje før 6. Foravskillerelement R03-2504 det er mettet (EN 14387:2004). 7. Slange med koplinger R03-2605 8. Filterhus 9. Aktivert karbon...
  • Seite 35: Informacje Ogólne

    Filtr sprężonego powietrza SR 99 Informacje ogólne • Złącze wlotu filtra (1) jest wyposażone w gwint 1 /2” BSP typu Zastosowanie żeńskiego. Należy zamocować odpowiednią złączkę. • Odpływ filtra jest otwierany automatycznie w chwili odcięcia Opis Użytkowanie zasilania powietrzem. Odpływ można również otworzyć ręcznie Wymiana filtru (rys. 2). Woda z filtra powinna być spuszczana jeden raz w ciągu zmiany roboczej. Czyszczenie Ostrzeżenia • Wkład filtra jest mocowany przed dostawą. Należy zwrócić uwagę Dane techniczne na datę na zewnętrznej stronie obudowy filtra umożliwiającą kontrolowanie daty wymiany filtra. Elementy • Podgrzewacz SR 99 jest wyposażony w oczkowe otwory umożliwiające montaż na ścianie, można go jednak również 1. Informacje ogólne postawić na odpowiedniej do tego celu powierzchni. Powietrze do oddychania musi spełniać co najmniej następujące wymagania dotyczące czystości: 5. Wymiana filtra • poziom zanieczyszczeń musi być jak najniższy i w żadnym...
  • Seite 36: Dane Techniczne

    • Zdjąć osłonę. Przesunąć w dół czarną blokadę i obrócić 9. Podzespoły. Zob. rys. 1 zabezpieczenie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (mocowanie bagnetowe, zob. rys. 8). Poz. Opis Nr katalogowy • Wyjąć klosz układu odwadniania przez pchnięcie go w górę i 1. Wlot obrócenie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 2. Reduktor z kolektorem wstępnym R03-2601 (mocowanie bagnetowe). Umyć klosz w ciepłej wodzie (bez 3. Klosz układu odwadniającego R03-2503 rozpuszczalników) o temperaturze maks. 60 °C (rys. 9). 4. Zabezpieczenie R03-2502 • Wyjąć element kolektora wstępnego obracając go w kierunku 5. Manometr R03-2108 przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (rys. 10).
  • Seite 37: Informações Gerais

    Filtro de ar comprimido SR 99 Informações gerais • O elemento do filtro é instalado antes da entrega. Tenha em atenção a data na etiqueta, na parte exterior do alojamento Campos de utilização Descrição do filtro para não se esquecer da data em que o filtro deve ser Utilização substituído. • O SR 99 está equipado com suportes em formato de orifício de Substituição do filtro Limpeza fechadura para montagem em parede, no entanto, pode ainda Avisos ser colocado numa superfície adequada. Dados técnicos Componentes 5. Substituição do filtro Em condições normais de funcionamento, o elemento do filtro 1. Informações gerais tem uma vida útil de aproximadamente seis meses. No entanto, O ar respirável deverá cumprir, no mínimo, os seguintes requisitos a vida útil pode variar substancialmente, de acordo com o estado...
  • Seite 38: Dados Técnicos

    neta). Lave o recipiente com água quente (não utilize solventes) 9. Componentes. Fig. 1 a uma temperatura máxima de 60 °C (Fig. 9). • Retire o elemento do pré-colector rodando-o no sentido contrário Nº Descrição Nº de referência ao dos ponteiros do relógio (Fig. 10). 1. Entrada • Limpe as peças com ar comprimido. Certifique-se de que a saída 2. Regulador com pré-colector R03-2601 de drenagem não se encontra obstruída. 3. Recipiente de drenagem R03-2503 • Monte o regulador com pré-colector. Tenha o cuidado de verificar 4. Placa de protecção R03-2502 se a placa de protecção fica na respectiva posição de bloqueada. 5. Manómetro R03-2108 6. Elemento do pré-colector R03-2504 7. Mangueira com acoplamentos R03-2605 7.
  • Seite 39: Všeobecné Informácie

    Filter na stlačený vzduch SR 99 • Filter SR 99 je vybavený montážnymi otvormi na upevnenie na Všeobecné informácie Aplikácie stenu, ale môže sa tiež postaviť na vhodný povrch. Opis Ochrana pred prehriatím v elektrickej rozvodnej skrini sa môže akti- Použitie Výmena filtra vovať, ak sa napríklad preruší prietok vzduchu. Červený výstražný Čistenie indikátor (9) bude signalizovať výskyt takejto situácie. Ak chcete resetovať ochranu pred prehriatím, postupujte týmto spôsobom: Varovania Technické údaje • Vypnite vyhrievací článok otočením gombíka predvoľby proti Komponenty smeru chodu hodinových ručičiek do krajnej polohy. Zelený svetelný indikátor (14) potom zhasne. • Nechajte vyhrievací článok vychladnúť. 1. Všeobecné informácie • Stlačte tlačidlo resetovania (7). Dýchateľný vzduch musí spĺňať minimálne nasledujúce požiadavky • Zapnite vyhrievací článok podľa opisu vyššie. na čistotu: • úroveň nečistôt sa musí udržiavať na minimálnej hodnote a...
  • Seite 40 7. Varovania 9. Komponenty. Obr. 1 • Pred výmenou filtračnej vložky alebo inou prácou vykonávanou Č. opisu Objednávacie č. na filtri sa z filtra v SR 99 musí vždy vypustiť tlak. 1. Prívod • Ak je potrebné vymeniť sieťový kábel alebo sa má vykonávať iná 2. Regulátor s predradeným zberačom R03-2601 práca elektrickej rozvodnej skrini, môže tieto činnosti vykonávať 3. Vypúšťacia miska R03-2503 iba osoba s potrebnými znalosťami. Obráťte sa na svojho distri- 4. Chránič R03-2502 bútora alebo spoločnosť Sundström Safety AB. 5. Manometer R03-2108 6. Vložka predradeného zberača R03-2504 7. Hadica so spojkami R03-2605 8. Technické údaje. 8. Kryt filtra 9. Aktívne uhlie Filtračná...
  • Seite 41: Splošne Informacije

    Filter za stisnjen zrak SR 99 Splošne informacije 5. Menjava filtra Načini uporabe Opis V normalnih pogojih delovanja ima filtrski element življenjsko dobo Uporaba približno šest mesecev. Vendar pa se življenjske dobe lahko zelo razlikujejo, odvisno od stanja sistema za stisnjen zrak in od pretoka Menjava filtra Čiščenje zraka skozi filter. Stanje filtrskega elementa se lahko oceni s teh- Opozorila tanjem. Originalna teža je navedena na filtrskem elementu. Če se je masa povečala za približno 100-150 g, je filter treba zamenjati. Tehnični podatki Sestavni deli Če postane vonj ali okus po nečistočah zaznaven, je treba filter takoj zamenjati: • Zaprite dovod zraka. 1. Splošne informacije • Pritisnite na prstan na spodnji strani odtočnega ventila, da znižate Zrak za dihanje mora z zadoščati vsaj naslednjim zahtevam za tlak v filtru . Slika 2.
  • Seite 42: Tehni Ni Podatki

    8. Tehnični podatki. 9. Sestavni deli. Slika 1. Zbiralna zmogljivost za delce št. opisa št. naročila Če je pretok 95 l / min in če se kot testni aerosol uporablja para- 1. Vstop fin (EN 143:2000), zajema filtrski element razreda A3P3 več kot 2. Regulator s pred-zbiralnikom R03-2601 99,99% vseh delcev. 3. Odcejalna posoda R03-2503 4. Zaščita R03-2502 Zbiranje plinov / par 5. Manometer R03-2108 Filtrski element razreda A3P3 lahko adsorbira 100-150 gramov olja, 6. Pred-zbiralni element R03-2504 preden se zasiči (EN 14387:2004).
  • Seite 43 Tryckluftsfilter SR 99 Allmän information 5. Filterbyte Användningsområden Beskrivning Filterinsatsen har under normala driftsförhållanden en livslängd av ca sex månader. Användningstiden kan dock variera kraftigt Användning Filterbyte beroende på tryckluftsnätets kondition och luftflödet genom filtret. Rengöring För att få en uppfattning om filterinsatsens kondition kan den kontrollvägas. Ursprungsvikten finns angiven på filterinsatsen. Varningar Tekniska data Vid en viktökning av ca 100-150 gram bör insatsen bytas. Detaljförteckning Vid lukt eller smak av föroreningar ska filterinsatsen genast bytas: • Stäng av ingående luft. • Tryck in ringen på undersidan av dräneringsventilen för att ta bort 1. Allmän information trycket ur filtret. Fig 2. Andningsluft ska uppfylla minst följande krav på renhet: • Lossa slangen mellan regulatorn och filterlocket genom att trycka • föroreningarna ska hållas på ett minimum och får inte vid något in den röda hylsan och lossa slangen från filterlocket. Fig 3. tillfälle överstiga det hygieniska gränsvärdet. • Lossa vreden till filterhuset och lyft av filterlocket. Fig 4.
  • Seite 44: Tekniska Data

    7. Varningar 9. Detaljförteckning. Fig. 1 • Filtret i SR 99 måste alltid vara trycklöst vid filterbyte och andra Nr Benämning Best nr ingrepp. 1. Ingång • Byte av elsladd eller andra ingrepp i elbox får endast göras av 2. Tryckregulator med föravskiljare R03-2601 person med tillräckliga kunskaper. Kontakta återförsäljaren eller 3. Dräneringsbehållare R03-2503 Sundström Safety AB. 4. Sprängskydd R03-2502 5. Manometer R03-2108 6. Filterelement R03-2504 8. Tekniska data 7. Slang med kopplingar R03-2605 8. Filterhus Avskiljning av partiklar Filterinsatsen, klass A3P3, avskiljer mer än 99,99 % av alla partiklar...
  • Seite 45 SR 99...
  • Seite 48 Sundströms Compressed Air Filters SR 99 are manufactured within a quality management system accecpt by Notified Body 0194: INSPEC International Ltd, Certification Services, 56 Leslie Hough Way, Salford, M6 6 AJ, England. Sundström Safety AB SE-341 50 Lagan • Sweden Tel: +46 10 484 87 00 info@srsafety.se • www.srsafety.com...

Inhaltsverzeichnis