Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
User Manual
R
Music Player
1B

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AGPtek R1B

  • Seite 1 User Manual Music Player...
  • Seite 2 CONTENTS 01/09 English 10/19 Deutsch 20/29 Italiano 30/39 Español 40/47 Français 48/56 日本語...
  • Seite 3 Charge the Player 1. Use 5V/500mA charger Plug one end of the micro USB cable into the USB port of a computer, the other end to the port on your device. While it is fully charged, disconnect the cable from your device by pulling it straight outward. 2.
  • Seite 4 Parts and Controls Front Rear 1. Display 2/6. button 【Previous/Next/Scroll up/Scroll down】 Press to select a menu item, start fast-rewinds/forwards during playback, or preset an FM station. 3/7. VOL +/- buttons Click volume button +/- to increase/decrease the volume. button【Menu】 BACK/Home button Always click button to go back or press and hold to go to home...
  • Seite 5 Play/Enter/Pause button Executes desired items. Starts/pauses music playback, pauses/restarts recording. 9. USB port 10. Lock/Unlock(Slider switch) Slide to the right side to lock your player. Repeat to unlock. This will disable the operation buttons to avoid accidental operation while carrying your player. 11.
  • Seite 6 When there is a icon in the Home menu, click the middle button to access to its function. The related list will show, including: All songs, Now playing(Last played), Artists, Albums, Genres, Playlists, Create Playlists. Submenu While it ’ s on music playing interface, click button M to access to the submenu.
  • Seite 7 opened; Device List, choose from the available devices and select to connect/disconnect. When the Bluetooth is enabled, choose “Search for device” to search the nearby devices, then all of the devices which has opened its Bluetooth will be listed. Select the device you want to connect, then click connect.
  • Seite 8 library. Recordings When there is a icon in the Home menu, click button to access to its function. The related list will show, including: Start voice recording, Recordings library, Record format, Record Settings. -Choose Start voice recording and click button to start voice recording, click again to pause/resume.
  • Seite 9 The player displays Nowplaying when there is music/FM radio playing at background. Importing and Transferring Music You can transfer musk (WMA or MP3 codec) into [MUSIC] folder on you player by dragging and dropping it in Windows Explorer on your computer.
  • Seite 10 - Please check whether the storage space of the internal memory is full; - Please check whether the USB cable is damaged. ● [Connecting USB] does not appear when your player is connected to the computer. - Disconnect the player, and then reconnect it. - Disconnect your player, wait a few minutes, and reconnect it.
  • Seite 11 Battery capacity 3.7V/ 190mAh Micro-USB transfer 5V 500mA wall charger (USB 2.0) Distortion <±5% Earphone Output (L)15mW+( R)15mW 85dB Working Temperature 32-113℉ Download the detailed User Manual at: http://www.agptek.com/support/download.html If you have any more questions, please feel free to contact support@agptek.com.
  • Seite 12 Aufladfen 1.Verwenden Sie ein Ladegerät per 5V/500mA(Nicht mitgeliefert) zum Laden. 2.Sie können auch das Gerät aufladen.( Durch das USB-Kabel an einen laufenden Computer angeschlossen). Hinweis: Laden Sie Ihren Player auf, wenn er längere Zeit nicht benutzt wurde. Vieleicht kann Ihr Computer es nicht erkennen. Oder gibt es nichts auf dem Display erscheinen.
  • Seite 13 Teile und Tasten Vorne Seite Rück Seite 1. Bildschirm 2/6. Tasten 【Vorherig/Nächst/Nach Oben/Nach Unten】 Drücken Sie die Tasten um die Menü auszuwählen; Wenn es auf der Musikwiedergabe steht, können Sie durch die Tasten die Musik schnell zurückspulen / weiterleiten; einen UKW-Sender einstellen. 3/7.
  • Seite 14 Halten Sie die Taste lange gedrückt, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Bestimmen/Abspielen/Anhalten Taste Bestimmen Sie die Auswahl. Um die Musik/Aufnahme abzuspielen oder anzuhalten. 9. USB-Anschluss 10. Sperren / Entsperren (Schiebeschalter) Schieben Sie es nach rechts, um Ihren Spieler zu sperren. Wiederholen Sie noch einmal, um es zu entsperren.
  • Seite 15 Hauptmenü Musik, Bluetooth, Aufzeichnungen, FM Radio, Mappe Ansicht, Einstellen. Musik Finden Sie " " im Hauptschnittstelle, klicken Sie die Taste , um auf ihre Funktion zu gelangen. Dann gibt Untermenü: Alle Titel, Interpreten(Zuletzt gespielt),Alben,Genres,Wiedergabelisten,Playlist einstellen. Wählen Sie die Funktion aus dem Menü, und dann klicken Sie die Taste um die Taste um zurückzugehen.
  • Seite 16 blinkt). Klicken Sie zur Bestätigung erneut auf die Taste. Das Symbol für die A-B Anzeige erscheint auf dem Bildschirm. Und das Audio von Zeit A bis B wird automatisch wiederholt. Bluetooth Finden Sie " " im Hauptschnittstelle, klicken Sie die Taste , um auf ihre Funktion zu gelangen.
  • Seite 17 Stecken Sie den Kopfhörer ein und wählen Sie dann FM-Frequenz von 87,0 bis 108,0 MHz. Klicken Sie in der Radioschnittstelle auf die M Taste, um das Untermenü zu gelangen: Aufnahme vom FM Radio starten, Als Voreintellung speichern, Voreinstellung löschen, Automatische Einstellung, FM Aufnahme.
  • Seite 18 -Wählen Sie Sprachaufnahme starten, dann klicken Sie die Taste um die Aufnahme zu starten. Noch einmal die Taste klicken, um die Aufnahme anzuhalten/ fortzusetzen. -Klicken Sie auf die Taste und wählen Sie Ja, um die Aufnahme mit Taste zu speichern. -Finden Sie die gespeicherten Aufnahmen in Aufzeichnungen >...
  • Seite 19 durch Windows Explorer auf dem Player übertragen. Hinweis: Trennen Sie den Player aus dem PC nicht, wenn es die Dateien übertragen. Wenn Sie dies tun, wird die zu übertragende Datei beschädigt. Sie können keine Musik übertragen, wenn die Musiksformat Ihr Player nicht unterstützt. Fehler Behebung ●...
  • Seite 20 Computer angeschlossen ist. - Trennen ihren Player von dem PC, bitte warten Sie eine Moment. Und dann verbinden Sie die beide noch einmal. - Wenn es noch nicht funktioniert, trennen Sie bitte den Player vom PC, starten Sie den Computer neu und verbinden Sie wieder noch einmal den Player und Computer.
  • Seite 21 Ladezeit 2 Stunden Akku 3.7V/ 190mAh Micro-USB Übertragung 5V 500mA Schlachtross (USB 2.0) Distortion <±5% Lautsprecher Output (L)15mW+( R)15mW 85dB Arbeitstemperatur 32-113℉ Das ausführliche Benutzerhandbuch herunterladen: http://www.agptek.com/support/download.html Für weitere Fragen stehen wir Ihnen sehr gerne per Email zur Verfügung: support@agptek.com...
  • Seite 22 Carica il giocatore 1. Utilizzare 5V/500mA caricabatterie (non incluso) 2. Collegandosi a un computer con il cavo USB in dotazione La batteria del lettore viene ricaricata mentre il lettore è collegato a un computer in esecuzione. Nota: se il lettore viene ricaricato quando non è stato utilizzato per un periodo di tempo prolungato, il computer potrebbe non riconoscerlo o non può...
  • Seite 23 Parti e controlli Fronte Posteriore 1. Schermo 2/6. pulsante 【 Precedente/Successivo/Scorri verso l'alto/Scorri verso il basso 】 Premete per selezionare una voce di menu, avviate velocemente i riavvolgimenti/inoltri durante la riproduzione o preimpostate una stazione FM. 3/7. Pulsantei Vol +/- Fare clic sul pulsante volume +/-per aumentare/diminuire il volume.
  • Seite 24 8. Pulsante riproduci/entere/pause Esegue gli elementi desiderati. Avvia/sospende la riproduzione della musica o interrompe/riavvia la registrazione. 9. Porta USB 10. Blocco / Sblocco (Interruttore del cursore) Scorrere verso il lato destro per bloccare il lettore. Ripetere per sbloccare. Ciò disattiverà i tasti di funzionamento per evitare il funzionamento accidentale mentre trasporta il vostro giocatore.
  • Seite 25 Premere entrambi i lati del pulsante per selezionare un elemento, quindi premere il pulsante Riproduci per confermare. Sempre fare clic sul pulsante per tornare indietro o premere e tenere premuto per andare al menu principale. Menu principale Musica, Bluetooth, Radio FM, Registrazioni, Imposta, Vista cartelle, In riproduzione (ultima riproduzione) Musica Quando c'è...
  • Seite 26 playlist", "Rimuovi dalla playlist" e "Riproduci musica da...". 1. Ripetere le impostazioni (disponibile solo quando la musica è in riproduzione) Modalità ripetizione (A-B): scegliere la modalità di ripetizione, fare clic sul pulsante per confermare l'ora di inizio A quando A lampeggia. Quindi fare clic sul pulsante per impostare l'ora finale B quando B lampeggia.
  • Seite 27 Bluetooth, altoparlante Bluetooth ecc. FM radio Trovare il menu Home con il pulsante per accedere alla sua funzione. Inserire l'auricolare, quindi selezionare la frequenza FM da 87,0 a 108.0 MHz. Nell'interfaccia radio FM, fare clic sul pulsante M per entrare nel sottomenu: Inizia registrazione...
  • Seite 28 avviare registrazione vocale, fare clic nuovo sospendere/riprendere. -Fare clic sul pulsante M e scegliere Sì per salvare la registrazione con il pulsante. -Trovare le registrazioni salvate in registrazioni > Recordings library. Fare clic sul pulsante per selezionare da tutti i file di registrazione salvati.
  • Seite 29 Guida e risoluzione dei problemi ● Impossibile accendere il lettore -Verificare che il lettore sia a corto di batteria, collegare il lettore a un adattatore e riprovare dopo la ricarica. ● Impossibile caricare la batteria. -Scollegare il lettore, quindi ricollegarlo. -Caricare la batteria in una temperatura ambiente compresa tra 5 °...
  • Seite 30 Se il lettore non funziona come previsto, provare i passaggi seguenti per risolvere il problema. 1. Collegare il lettore al computer per caricare la batteria. Si può essere in grado di risolvere alcuni problemi caricando la batteria. 2. Premere il tasto reset con una penna o una graffetta, ecc. Prima di reimpostare il lettore, scollegare il lettore dal computer e verificare che nessuna canzone venga riprodotta.
  • Seite 31 3.7V/ 190mAh batteria Micro-USB Transfer 5V 500mA caricatore da parete (USB 2.0) Distorsione <±5% altoparlante (L)15mW+( R)15mW 85dB Temperatura 32-113℉ funzionamento Scaricare il manuale dettagliato dell'utente all'indirizzo: http://www.agptek.com/support/download.html Se avete qualche problema su questo prodotto, sicuramente collegare noi via e-mail: support@agptek.com.
  • Seite 32 Carga al reproductor 1. Utilice el cargador 5V/500mA(No incluido) 2. Carga por el puerto del USB de la computadora La batería del reproductor se recarga mientras el reproductor está conectado a un ordenador. Nota: Si carga el reproductor cuando no se ha utilizado durante un largo período de tiempo, es posible que el equipo no lo reconozca, o que no aparezca nada en la pantalla.
  • Seite 33 Partes y controles Frente Posterior 1. Pantalla 2/6. botones 【 Anterior/Siguiente/Desplácese hacia arriba/Desplácese hacia abajo】 Pulse para seleccionar un elemento de menú, Mantengo pulsado para Retroceso / Avance Rápido durante la reproducción o presintonización una estación FM. 3/7. VOL +/- botones Pulse el botón Volumen +/-para aumentar/disminuir el volumen.
  • Seite 34 Botón Reproducir/Entro/Pausa Ejecuta los elementos deseados. reproduce/pausa la reproducción de música, o pausa/reinicia la grabación. 9. USB puerto 10. Bloqueo/Desbloqueo(Interruptor deslizante) Deslice hacia el lado derecho para bloquear el reproductor. Repita para desbloquear. Esto desactivará los botones de operación para evitar la operación accidental mientras lleva a su reproductor.
  • Seite 35 Música Cuando hay un icono en el menú principal, haga clic en el botón central para acceder a su función. La lista relacionada se mostrará, incluyendo: Todas las canciones, Reproduciendo (última reproducido), Artistas, Álbumes, Géneros, Listas de reproducción, Crear listas de reproducción.
  • Seite 36 Luego haga clic en el botón para establecer la hora de finalización B cuando B parpadee. Pulse el botón de nuevo, el icono para la indicación A-B aparecerá en la pantalla y el paso del tiempo a A-B será repetido automáticamente.
  • Seite 37 Inserta el auricular, luego seleccione FM frecuencia de 87,0 a 108.0 MHz. Mientras que en la interfaz de radio FM, haga clic en el botón M para entrar en su submenú: Iniciar la grabación de radio FM, Guardar presintonía, Eliminar presintonía, Sintonización automática, Grabación de FM.
  • Seite 38 botón . -Busca las grabaciones guardadas en grabaciones > biblioteca de grabaciones. Haga clic en el botón para seleccionar de todos los archivos de grabación que haya guardado. Luego haga clic en el botón para reproducir los archivos de grabación que guardó.
  • Seite 39 No puede transferir música con protección de copyright, ya que su reproductor no lo admite. Ayuda y solución de problemas ● No se puede encender el reproductor -Compruebe si el reproductor se quede sin batería, conecte el reproductor a un adaptador y prueba otra vez después de la carga. ●...
  • Seite 40 Si el problema persiste, desconecte el reproductor, reinicie el equipo y vuelva a conectar el reproductor. -Conecte su reproductor con otro conector USB en su ordenador. -Si carga el reproductor cuando no se ha utilizado durante un largo período de tiempo, es posible que el equipo no lo reconozca, o que no aparezca nada en la pantalla.
  • Seite 41 5V 500mA cargador de pared (USB 2.0) Distorsión <±5% Altavoz (L)15mW+( R)15mW 85dB Temperatura de trabajo 32-113℉ Descargue el manual de usuario detallado en: http://www.agptek.com/support/download.html Si tienes cualquier problema sobre este producto, por favor sin duda de conectarnos por email: support@agptek.com.
  • Seite 42 Charger le lecteur 1. Chargez par port USB de l’ordinateur 2. Chargez par un chargeur 5V/500mA avec un câble USB (Le chargeur n'est pas inclus) Le câble USB peut être utilisé pour le transfert de données et le chargement du lecteur. Note: Si vous n ’...
  • Seite 43 Boutons et Contrôles 1. Ecran 2/6. 【Précédent /Suivant/sélection Haut/sélection Bas】 Pressez pour sélectionner les fonctions dans le menu, maintenez pour une avance rapide/ rembobinage/ preset une Radio FM. 3/7. le bouton VOL +/- Appuyez sur le bouton volume +/- pour augmenter/baisser le volume. le bouton【Menu】...
  • Seite 44 Glissez le switch à droite pour verrouiller le lecteur. Répéter pour déverrouiller. 11. Cran de la carte Micro SD le bouton d’allumage/ extinction/Ecran ON/ off Maintenez le bouton pour 3 secondes pour allumer/éteindre le lecteur. Appuyez ce bouton pour allumer/ éteindre l’écran. 13.
  • Seite 45 Sur l ’ interface musicale, appuyez sur le bouton M pour accéder au sous-menu. Il s’affichera une liste: “ Back to Home”(Retourner au menu principal), “Aléatoire”, “Répéter”“Equaliseur”, “Vitesse variable” , “paramètres de répétition”, “Signet”, “Supprimer”, “Ajouter à playlist”, “Supprimer de la playlist”et “Lire la musique de...”. 1.
  • Seite 46 Après avoir été connecté avec succès, il s’affichera le playlist de toutes les chansons du lecteur automatiquement. Vous pouvez le connecter avec un casque bluetooth ou un enceinte bluetooth. FM radio Sélectionnez l’icône dans le menu principal, cliquez sur le bouton central pour accéder à...
  • Seite 47 l'enregistrement vocal, bibliothèque d’enreg. , Format d’enreg., Config d’enreg. -Choisissez “ Démarrer l'enregistrement vocal ” et appuyez sur le bouton pour commencer, Appuyez encore une fois pour pauser /reprendre. -Appuyez sur le bouton M et choisissez oui pour sauvegarder l ’ enregistrement.
  • Seite 48 Vérifiez si le fichier audio est endommagé. Essayez de jouer d'autres musiques pour confirmer. Les fichiers endommagés peuvent entraîner un bruit. c.Impossible d'entendre du son du lecteur Vérifiez si le volume est réglé sur 0; Vérifiez si l'écouteur est en mauvais contact avec le lecteur. ●...
  • Seite 49 Chargeur inférieur à 5V 500mA (USB 2.0) Distortion <±5% Ecouteurs output (L)15mW+( R)15mW 85dB Température de travail 32-113℉ Vous pouvez télécharger le mode d’emploi détaillé à: http://www.agptek.com/support/download.html N ’ hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions ou des suggestions via: support@agptek.com.
  • Seite 50 充電について 方法 1. 5V / 500mA 充電器を使用して充電できます(別売) 方法 2.付属の USB ケーブルでパソコンに接続して充電できます。 注:長時間使用していない状態で充電すると、パソコンが認識できないことまたはディス プレイに何も表示がないことがあります。約 10 分間充電してください。その後、正常に作 動できます。 バッテリーの劣化を防ぐために、少なくとも半年または1年は1回ぐらいで充電をお勧めし ます。...
  • Seite 51 各部名前 前面 裏面 1. スクリーン 2/6. ボタン 【前へ/次へ/上の選択肢/下の選択肢】 FM ラジオ界面で、 ボタンを長押すと、早戻し/早送りを開始し、放送局を自 動検索を開始します。 3/7. 音量 +/- 音量 +/-ボタンより、音量調整は可能です。 ボタン【メニューボタン】 戻る/ホームボタン ボタンを押したままに、メインメニューに戻ります。 再生/確認/一時停止ボタン...
  • Seite 52 音楽の再生を開始/一時停止、録音を一時停止/再開します。 9. USB ポート 10. ロック/ロック解け(ホールドスイッチ) 右へスライドしてプレーヤーをロックします。左へスライドしてロックを解除します。ロックされ た場合は、すべての操作が無効になります。 11. Micro SD カード端子 電源ボタン/スクリーンオン/スクリーンオフ 電源 ボタンを 3 秒間押し続け、電源をオン/オフします。 ボタンをクリックすると、画面がオン/オフになります。 13. クリップ 14. イヤホンジャック 15.リセット穴 細い物でリセット穴を押して、リセットされます。パソコンに接続されている場合は、リセット には対応しません。 基本特徴 メインメニューは、各機能があります。 ボタンを押すより、各機能間に選択できます。再生ボタンを押して確認します。 ボタンを押したままに、メインメニューに戻ります。 メインメニュー 音楽, Bluetooth, FM ラジオ, 録音, 設定, フォルダビュー, 再生中(直前に再生し た曲)
  • Seite 53 音楽 メインメニューで アイコンを見つけて、 ボタンを押すと、音楽機能に入ります。すべての 曲/再生中(直前に再生した曲)/アーティスト/アルバム/ジャンル/プレイリスト/再生リスト を作りますの選択肢が有ります。 巻き戻し/早送り 音楽再生中の界面で、 ボタンを長押すと、曲を巻き戻し/早送り、 ボタンを クリックすると、前の曲/次の曲に移動します。再生又は一時停止するには、 ボタンを クルックしてください。 サブメニュー 音楽再生中、 ボタンをクリックして、サブメニューに入ります。 「back to Home」, 「シャッフル」、「リピート」、「イコライザー」、「シフト配信」(可変速 再生)、「リピート設定」、「ブックマーク」、「削除」、「プレイリストに追加」、「プレイリスト から削除」、「次から音楽を再生...」等の選択肢があります。 1. リピート設定(音楽が再生されているときのみ使用可能) リピートモード(A-B):「リピートモード」を選択し、 ボタンで開始時刻 A を確認します (A が点滅しています)。 ボタンをもう一度クリックして終了時刻 B を設定します(B が点滅しています)。 ボタンをもう一度クリックすると、時間 A から B の経過が自動的 に繰り返します。A-B のアイコンが画面に表示されます。 Bluetooth メインメニューで...
  • Seite 54 1、Bluetooth switch control:Bluetooth open/Bluetooth off 2、Search for device(デバイスを検索):Bluetooth をオンにして、近くのデバイ スを検索し選択します。 3、Device List(デバイスリスト)使用可能なデバイスから選択し、接続/切断を選 択する可能です。 Bluetooth が有効になっている場合は、「デバイスの検索」を選択して近くのデバイスを 検索すると、すべての Bluetooth デバイスが一覧表示されます。接続するデバイスを選 択し、 ボタンをクリックして接続します。 接続が成功すると、本製品は Bluetooth イヤ ホン、Bluetooth スピーカーなどで音楽や FM ラジオを再生可能です FM ラジオ メインメニューで アイコンを見つけて、 ボタンを押すと、FM ラジオ機能に入ります。 イヤホンを差し込み、87.0〜108.0MHz の FM 周波数を選択します。 FM ラジオ界面で、M ボタンを押してサブメニューに入ります。「FM ラジオ録音を開始」、 「プリセットに保存」、「プリセットをクリア」、「自動チューニング」、「FM 録音」等の選択しが...
  • Seite 55 2.ラジオ録音は、「録音」>「録音ライブラリ」にも保存されます。 録音 メインメニューで アイコンを見つけて、 ボタンを押すと、録音機能に入ります。「音声を 録音開始」、「録音設置」、「曲毎再生 AVR モード」、「録音ライブラリ」選択肢が表示さ れます。 -「音声録音を開始」を選択し、 ボタンをクリックして録音を開始します。 ボタンをも う一度クリックすると、一時停止/再開は可能です ボタンをクリックし、 ボタンで[はい]を選択して、録音を保存します。 - [録音]> [録音ライブラリ]で保存した録音を探します。 ボタンを押すより、保存したすべての録音ファイルから選択します。次に、 ボタン をクリックし、保存した録音ファイルを再生します。 録音フォーマット:録音フォーマットとビットを選択できます。 曲毎再生 AVR モード:通常再生/ AVR モードから選択できます。 ご注意:AVR モードで録音を開始すると、サウンドが検出された場合は録音を自動的 に開始し、サウンドが検出されない場合は録音が停止になります。 再生中(直前に再生した曲) 音楽/ FM ラジオがバックグラウンドで一時停止している場合は、本製品は「直前に再生 した曲」が表示されます。 音楽/ FM ラジオがバックグラウンドで再生中の場合は、本製品は「再生中」が表示され ます。 設定 メインメニューで...
  • Seite 56 語」、「日時」、「バックライトタイマー」、「ブライトネス」、「スクリーンセーバー」、「スリープタ イマー」、「情報」、「デバイスのフォーマット」、「工場出荷時設定」等の選択肢があります。 注:「 日時 」を設定する場合は、「日付設定」を選択し、 ボタンで DD/MM/YY 間に切り替え、 +/- ボタンで数字を選択し、 ボタンを押して保存します。 「時刻の設 定」で時刻を設定する場合は、同じ設定方法です。 音楽転送 パソコンの Windows エクスプローラで音楽ファイルをプレーヤーの[音楽]フォルダにコピー &貼り付けして転送することができます。 ご注意:ファイルの紛失を避ける為に、転送中にプレーヤーを取り外さないでください。 本製品はサポートしない音楽、著作権あり音楽を転送するなどには対応しません。 故障排除 ● 電源が入らない - 長期間使用しないと、電源不足の可能性があります。充電してからまた起動して試 してください。 ● 充電できない - プレーヤーを取り外してから、再度接続してください。 - バッテリの充電の周囲温度が 5°C〜35°C の範囲で行われます。 - パソコンはオンにしてください。 - パソコンが睡眠またはロック状態から解放します。 ● パソコンからファイルをダウンロードできない - 正しく接続されているかどうか確認してください。...
  • Seite 57 - メモリの容量がいっぱいかどうかを確認してください。 - USB ケーブルが破損していないかどうかを確認してください。 ●プレーヤーがパソコンに接続されている場合は、[USB 接続]は表示されません。 - プレーヤーを取り外してから、再度接続してください。 - プレーヤーの接続を外し、数分後再接続してください。問題が解決しない場合は、プ レーヤーを取り外してから、パソコンを再起動して、プレーヤーを再接続してください。 - プレーヤーをパソコンの別の USB 接続口に接続します。 - 長時間使用していない状態で充電した場合、パソコンに認識されないこと、ディスプレ イに何も表示されないことがあります。約 10 分間充電してください。その後、正常に作動 できます。 ●プレイヤーはパソコンに接続されている場合は不安定になります。 プレーヤーが期待どおりに機能しない場合は、次の手順で問題を解決してください。 1. プレーヤーをパソコンに接続して、充電してください。充電後、いくつかの問題を解決 できる場合があります。 2. リセット リセットする前に、パソコンから取り外し、再生している曲がないことを確認してください。リ セット後、電源ボタンを押して電源を入れます。 ●再生中、雑音が入ります - イヤホンがきれいであることを確認してください。ノイズが発生する可能性があります。 - 音楽ファイルが破損していないかどうか確認してください。 他の曲をチェンジしてみてくだ さい。 破損したファイルは、大きなノイズやスキップを引き起こす可能性があります...
  • Seite 58 内蔵 8 GB(外部拡張可能:最大 128GB) 音楽フォーマット MP3/WMA/OGG/APE/FLAC/WAV/AAC-LC/ACELP 録音フォーマット MP3( 32 192 kbps) WAV(512 768 1024 1536 kbps) 充電時間 2 時間 バッテリー規格 3.7V/ 190mAh USB 端子 USB 2.0 充電仕様 5V 500mA 歪率 <±5% スピーカー (L)15mW+( R)15mW 85dB 作業温度 32-113℉ 詳細ユーザマニュアルをダウンロードのリンク: http://www.agptek.com/support/download.html ご質問がある場合は、support@agptek.com までお気軽にお問い合わせください。...