Seite 2
CONTENTS 01/09 English 10/19 Deutsch 20/29 Italiano 30/39 Español 40/47 Français 48/56 日本語...
Seite 3
Charge the Player 1. Use 5V/500mA charger Plug one end of the micro USB cable into the USB port of a computer, the other end to the port on your device. While it is fully charged, disconnect the cable from your device by pulling it straight outward. 2.
Seite 4
Parts and Controls Front Rear 1. Display 2/6. button 【Previous/Next/Scroll up/Scroll down】 Press to select a menu item, start fast-rewinds/forwards during playback, or preset an FM station. 3/7. VOL +/- buttons Click volume button +/- to increase/decrease the volume. button【Menu】 BACK/Home button Always click button to go back or press and hold to go to home...
Seite 5
Play/Enter/Pause button Executes desired items. Starts/pauses music playback, pauses/restarts recording. 9. USB port 10. Lock/Unlock(Slider switch) Slide to the right side to lock your player. Repeat to unlock. This will disable the operation buttons to avoid accidental operation while carrying your player. 11.
Seite 6
When there is a icon in the Home menu, click the middle button to access to its function. The related list will show, including: All songs, Now playing(Last played), Artists, Albums, Genres, Playlists, Create Playlists. Submenu While it ’ s on music playing interface, click button M to access to the submenu.
Seite 7
opened; Device List, choose from the available devices and select to connect/disconnect. When the Bluetooth is enabled, choose “Search for device” to search the nearby devices, then all of the devices which has opened its Bluetooth will be listed. Select the device you want to connect, then click connect.
Seite 8
library. Recordings When there is a icon in the Home menu, click button to access to its function. The related list will show, including: Start voice recording, Recordings library, Record format, Record Settings. -Choose Start voice recording and click button to start voice recording, click again to pause/resume.
Seite 9
The player displays Nowplaying when there is music/FM radio playing at background. Importing and Transferring Music You can transfer musk (WMA or MP3 codec) into [MUSIC] folder on you player by dragging and dropping it in Windows Explorer on your computer.
Seite 10
- Please check whether the storage space of the internal memory is full; - Please check whether the USB cable is damaged. ● [Connecting USB] does not appear when your player is connected to the computer. - Disconnect the player, and then reconnect it. - Disconnect your player, wait a few minutes, and reconnect it.
Seite 11
Battery capacity 3.7V/ 190mAh Micro-USB transfer 5V 500mA wall charger (USB 2.0) Distortion <±5% Earphone Output (L)15mW+( R)15mW 85dB Working Temperature 32-113℉ Download the detailed User Manual at: http://www.agptek.com/support/download.html If you have any more questions, please feel free to contact support@agptek.com.
Seite 12
Aufladfen 1.Verwenden Sie ein Ladegerät per 5V/500mA(Nicht mitgeliefert) zum Laden. 2.Sie können auch das Gerät aufladen.( Durch das USB-Kabel an einen laufenden Computer angeschlossen). Hinweis: Laden Sie Ihren Player auf, wenn er längere Zeit nicht benutzt wurde. Vieleicht kann Ihr Computer es nicht erkennen. Oder gibt es nichts auf dem Display erscheinen.
Seite 13
Teile und Tasten Vorne Seite Rück Seite 1. Bildschirm 2/6. Tasten 【Vorherig/Nächst/Nach Oben/Nach Unten】 Drücken Sie die Tasten um die Menü auszuwählen; Wenn es auf der Musikwiedergabe steht, können Sie durch die Tasten die Musik schnell zurückspulen / weiterleiten; einen UKW-Sender einstellen. 3/7.
Seite 14
Halten Sie die Taste lange gedrückt, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Bestimmen/Abspielen/Anhalten Taste Bestimmen Sie die Auswahl. Um die Musik/Aufnahme abzuspielen oder anzuhalten. 9. USB-Anschluss 10. Sperren / Entsperren (Schiebeschalter) Schieben Sie es nach rechts, um Ihren Spieler zu sperren. Wiederholen Sie noch einmal, um es zu entsperren.
Seite 15
Hauptmenü Musik, Bluetooth, Aufzeichnungen, FM Radio, Mappe Ansicht, Einstellen. Musik Finden Sie " " im Hauptschnittstelle, klicken Sie die Taste , um auf ihre Funktion zu gelangen. Dann gibt Untermenü: Alle Titel, Interpreten(Zuletzt gespielt),Alben,Genres,Wiedergabelisten,Playlist einstellen. Wählen Sie die Funktion aus dem Menü, und dann klicken Sie die Taste um die Taste um zurückzugehen.
Seite 16
blinkt). Klicken Sie zur Bestätigung erneut auf die Taste. Das Symbol für die A-B Anzeige erscheint auf dem Bildschirm. Und das Audio von Zeit A bis B wird automatisch wiederholt. Bluetooth Finden Sie " " im Hauptschnittstelle, klicken Sie die Taste , um auf ihre Funktion zu gelangen.
Seite 17
Stecken Sie den Kopfhörer ein und wählen Sie dann FM-Frequenz von 87,0 bis 108,0 MHz. Klicken Sie in der Radioschnittstelle auf die M Taste, um das Untermenü zu gelangen: Aufnahme vom FM Radio starten, Als Voreintellung speichern, Voreinstellung löschen, Automatische Einstellung, FM Aufnahme.
Seite 18
-Wählen Sie Sprachaufnahme starten, dann klicken Sie die Taste um die Aufnahme zu starten. Noch einmal die Taste klicken, um die Aufnahme anzuhalten/ fortzusetzen. -Klicken Sie auf die Taste und wählen Sie Ja, um die Aufnahme mit Taste zu speichern. -Finden Sie die gespeicherten Aufnahmen in Aufzeichnungen >...
Seite 19
durch Windows Explorer auf dem Player übertragen. Hinweis: Trennen Sie den Player aus dem PC nicht, wenn es die Dateien übertragen. Wenn Sie dies tun, wird die zu übertragende Datei beschädigt. Sie können keine Musik übertragen, wenn die Musiksformat Ihr Player nicht unterstützt. Fehler Behebung ●...
Seite 20
Computer angeschlossen ist. - Trennen ihren Player von dem PC, bitte warten Sie eine Moment. Und dann verbinden Sie die beide noch einmal. - Wenn es noch nicht funktioniert, trennen Sie bitte den Player vom PC, starten Sie den Computer neu und verbinden Sie wieder noch einmal den Player und Computer.
Seite 21
Ladezeit 2 Stunden Akku 3.7V/ 190mAh Micro-USB Übertragung 5V 500mA Schlachtross (USB 2.0) Distortion <±5% Lautsprecher Output (L)15mW+( R)15mW 85dB Arbeitstemperatur 32-113℉ Das ausführliche Benutzerhandbuch herunterladen: http://www.agptek.com/support/download.html Für weitere Fragen stehen wir Ihnen sehr gerne per Email zur Verfügung: support@agptek.com...
Seite 22
Carica il giocatore 1. Utilizzare 5V/500mA caricabatterie (non incluso) 2. Collegandosi a un computer con il cavo USB in dotazione La batteria del lettore viene ricaricata mentre il lettore è collegato a un computer in esecuzione. Nota: se il lettore viene ricaricato quando non è stato utilizzato per un periodo di tempo prolungato, il computer potrebbe non riconoscerlo o non può...
Seite 23
Parti e controlli Fronte Posteriore 1. Schermo 2/6. pulsante 【 Precedente/Successivo/Scorri verso l'alto/Scorri verso il basso 】 Premete per selezionare una voce di menu, avviate velocemente i riavvolgimenti/inoltri durante la riproduzione o preimpostate una stazione FM. 3/7. Pulsantei Vol +/- Fare clic sul pulsante volume +/-per aumentare/diminuire il volume.
Seite 24
8. Pulsante riproduci/entere/pause Esegue gli elementi desiderati. Avvia/sospende la riproduzione della musica o interrompe/riavvia la registrazione. 9. Porta USB 10. Blocco / Sblocco (Interruttore del cursore) Scorrere verso il lato destro per bloccare il lettore. Ripetere per sbloccare. Ciò disattiverà i tasti di funzionamento per evitare il funzionamento accidentale mentre trasporta il vostro giocatore.
Seite 25
Premere entrambi i lati del pulsante per selezionare un elemento, quindi premere il pulsante Riproduci per confermare. Sempre fare clic sul pulsante per tornare indietro o premere e tenere premuto per andare al menu principale. Menu principale Musica, Bluetooth, Radio FM, Registrazioni, Imposta, Vista cartelle, In riproduzione (ultima riproduzione) Musica Quando c'è...
Seite 26
playlist", "Rimuovi dalla playlist" e "Riproduci musica da...". 1. Ripetere le impostazioni (disponibile solo quando la musica è in riproduzione) Modalità ripetizione (A-B): scegliere la modalità di ripetizione, fare clic sul pulsante per confermare l'ora di inizio A quando A lampeggia. Quindi fare clic sul pulsante per impostare l'ora finale B quando B lampeggia.
Seite 27
Bluetooth, altoparlante Bluetooth ecc. FM radio Trovare il menu Home con il pulsante per accedere alla sua funzione. Inserire l'auricolare, quindi selezionare la frequenza FM da 87,0 a 108.0 MHz. Nell'interfaccia radio FM, fare clic sul pulsante M per entrare nel sottomenu: Inizia registrazione...
Seite 28
avviare registrazione vocale, fare clic nuovo sospendere/riprendere. -Fare clic sul pulsante M e scegliere Sì per salvare la registrazione con il pulsante. -Trovare le registrazioni salvate in registrazioni > Recordings library. Fare clic sul pulsante per selezionare da tutti i file di registrazione salvati.
Seite 29
Guida e risoluzione dei problemi ● Impossibile accendere il lettore -Verificare che il lettore sia a corto di batteria, collegare il lettore a un adattatore e riprovare dopo la ricarica. ● Impossibile caricare la batteria. -Scollegare il lettore, quindi ricollegarlo. -Caricare la batteria in una temperatura ambiente compresa tra 5 °...
Seite 30
Se il lettore non funziona come previsto, provare i passaggi seguenti per risolvere il problema. 1. Collegare il lettore al computer per caricare la batteria. Si può essere in grado di risolvere alcuni problemi caricando la batteria. 2. Premere il tasto reset con una penna o una graffetta, ecc. Prima di reimpostare il lettore, scollegare il lettore dal computer e verificare che nessuna canzone venga riprodotta.
Seite 31
3.7V/ 190mAh batteria Micro-USB Transfer 5V 500mA caricatore da parete (USB 2.0) Distorsione <±5% altoparlante (L)15mW+( R)15mW 85dB Temperatura 32-113℉ funzionamento Scaricare il manuale dettagliato dell'utente all'indirizzo: http://www.agptek.com/support/download.html Se avete qualche problema su questo prodotto, sicuramente collegare noi via e-mail: support@agptek.com.
Seite 32
Carga al reproductor 1. Utilice el cargador 5V/500mA(No incluido) 2. Carga por el puerto del USB de la computadora La batería del reproductor se recarga mientras el reproductor está conectado a un ordenador. Nota: Si carga el reproductor cuando no se ha utilizado durante un largo período de tiempo, es posible que el equipo no lo reconozca, o que no aparezca nada en la pantalla.
Seite 33
Partes y controles Frente Posterior 1. Pantalla 2/6. botones 【 Anterior/Siguiente/Desplácese hacia arriba/Desplácese hacia abajo】 Pulse para seleccionar un elemento de menú, Mantengo pulsado para Retroceso / Avance Rápido durante la reproducción o presintonización una estación FM. 3/7. VOL +/- botones Pulse el botón Volumen +/-para aumentar/disminuir el volumen.
Seite 34
Botón Reproducir/Entro/Pausa Ejecuta los elementos deseados. reproduce/pausa la reproducción de música, o pausa/reinicia la grabación. 9. USB puerto 10. Bloqueo/Desbloqueo(Interruptor deslizante) Deslice hacia el lado derecho para bloquear el reproductor. Repita para desbloquear. Esto desactivará los botones de operación para evitar la operación accidental mientras lleva a su reproductor.
Seite 35
Música Cuando hay un icono en el menú principal, haga clic en el botón central para acceder a su función. La lista relacionada se mostrará, incluyendo: Todas las canciones, Reproduciendo (última reproducido), Artistas, Álbumes, Géneros, Listas de reproducción, Crear listas de reproducción.
Seite 36
Luego haga clic en el botón para establecer la hora de finalización B cuando B parpadee. Pulse el botón de nuevo, el icono para la indicación A-B aparecerá en la pantalla y el paso del tiempo a A-B será repetido automáticamente.
Seite 37
Inserta el auricular, luego seleccione FM frecuencia de 87,0 a 108.0 MHz. Mientras que en la interfaz de radio FM, haga clic en el botón M para entrar en su submenú: Iniciar la grabación de radio FM, Guardar presintonía, Eliminar presintonía, Sintonización automática, Grabación de FM.
Seite 38
botón . -Busca las grabaciones guardadas en grabaciones > biblioteca de grabaciones. Haga clic en el botón para seleccionar de todos los archivos de grabación que haya guardado. Luego haga clic en el botón para reproducir los archivos de grabación que guardó.
Seite 39
No puede transferir música con protección de copyright, ya que su reproductor no lo admite. Ayuda y solución de problemas ● No se puede encender el reproductor -Compruebe si el reproductor se quede sin batería, conecte el reproductor a un adaptador y prueba otra vez después de la carga. ●...
Seite 40
Si el problema persiste, desconecte el reproductor, reinicie el equipo y vuelva a conectar el reproductor. -Conecte su reproductor con otro conector USB en su ordenador. -Si carga el reproductor cuando no se ha utilizado durante un largo período de tiempo, es posible que el equipo no lo reconozca, o que no aparezca nada en la pantalla.
Seite 41
5V 500mA cargador de pared (USB 2.0) Distorsión <±5% Altavoz (L)15mW+( R)15mW 85dB Temperatura de trabajo 32-113℉ Descargue el manual de usuario detallado en: http://www.agptek.com/support/download.html Si tienes cualquier problema sobre este producto, por favor sin duda de conectarnos por email: support@agptek.com.
Seite 42
Charger le lecteur 1. Chargez par port USB de l’ordinateur 2. Chargez par un chargeur 5V/500mA avec un câble USB (Le chargeur n'est pas inclus) Le câble USB peut être utilisé pour le transfert de données et le chargement du lecteur. Note: Si vous n ’...
Seite 43
Boutons et Contrôles 1. Ecran 2/6. 【Précédent /Suivant/sélection Haut/sélection Bas】 Pressez pour sélectionner les fonctions dans le menu, maintenez pour une avance rapide/ rembobinage/ preset une Radio FM. 3/7. le bouton VOL +/- Appuyez sur le bouton volume +/- pour augmenter/baisser le volume. le bouton【Menu】...
Seite 44
Glissez le switch à droite pour verrouiller le lecteur. Répéter pour déverrouiller. 11. Cran de la carte Micro SD le bouton d’allumage/ extinction/Ecran ON/ off Maintenez le bouton pour 3 secondes pour allumer/éteindre le lecteur. Appuyez ce bouton pour allumer/ éteindre l’écran. 13.
Seite 45
Sur l ’ interface musicale, appuyez sur le bouton M pour accéder au sous-menu. Il s’affichera une liste: “ Back to Home”(Retourner au menu principal), “Aléatoire”, “Répéter”“Equaliseur”, “Vitesse variable” , “paramètres de répétition”, “Signet”, “Supprimer”, “Ajouter à playlist”, “Supprimer de la playlist”et “Lire la musique de...”. 1.
Seite 46
Après avoir été connecté avec succès, il s’affichera le playlist de toutes les chansons du lecteur automatiquement. Vous pouvez le connecter avec un casque bluetooth ou un enceinte bluetooth. FM radio Sélectionnez l’icône dans le menu principal, cliquez sur le bouton central pour accéder à...
Seite 47
l'enregistrement vocal, bibliothèque d’enreg. , Format d’enreg., Config d’enreg. -Choisissez “ Démarrer l'enregistrement vocal ” et appuyez sur le bouton pour commencer, Appuyez encore une fois pour pauser /reprendre. -Appuyez sur le bouton M et choisissez oui pour sauvegarder l ’ enregistrement.
Seite 48
Vérifiez si le fichier audio est endommagé. Essayez de jouer d'autres musiques pour confirmer. Les fichiers endommagés peuvent entraîner un bruit. c.Impossible d'entendre du son du lecteur Vérifiez si le volume est réglé sur 0; Vérifiez si l'écouteur est en mauvais contact avec le lecteur. ●...
Seite 49
Chargeur inférieur à 5V 500mA (USB 2.0) Distortion <±5% Ecouteurs output (L)15mW+( R)15mW 85dB Température de travail 32-113℉ Vous pouvez télécharger le mode d’emploi détaillé à: http://www.agptek.com/support/download.html N ’ hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions ou des suggestions via: support@agptek.com.
Seite 50
充電について 方法 1. 5V / 500mA 充電器を使用して充電できます(別売) 方法 2.付属の USB ケーブルでパソコンに接続して充電できます。 注:長時間使用していない状態で充電すると、パソコンが認識できないことまたはディス プレイに何も表示がないことがあります。約 10 分間充電してください。その後、正常に作 動できます。 バッテリーの劣化を防ぐために、少なくとも半年または1年は1回ぐらいで充電をお勧めし ます。...
Seite 53
音楽 メインメニューで アイコンを見つけて、 ボタンを押すと、音楽機能に入ります。すべての 曲/再生中(直前に再生した曲)/アーティスト/アルバム/ジャンル/プレイリスト/再生リスト を作りますの選択肢が有ります。 巻き戻し/早送り 音楽再生中の界面で、 ボタンを長押すと、曲を巻き戻し/早送り、 ボタンを クリックすると、前の曲/次の曲に移動します。再生又は一時停止するには、 ボタンを クルックしてください。 サブメニュー 音楽再生中、 ボタンをクリックして、サブメニューに入ります。 「back to Home」, 「シャッフル」、「リピート」、「イコライザー」、「シフト配信」(可変速 再生)、「リピート設定」、「ブックマーク」、「削除」、「プレイリストに追加」、「プレイリスト から削除」、「次から音楽を再生...」等の選択肢があります。 1. リピート設定(音楽が再生されているときのみ使用可能) リピートモード(A-B):「リピートモード」を選択し、 ボタンで開始時刻 A を確認します (A が点滅しています)。 ボタンをもう一度クリックして終了時刻 B を設定します(B が点滅しています)。 ボタンをもう一度クリックすると、時間 A から B の経過が自動的 に繰り返します。A-B のアイコンが画面に表示されます。 Bluetooth メインメニューで...
Seite 54
1、Bluetooth switch control:Bluetooth open/Bluetooth off 2、Search for device(デバイスを検索):Bluetooth をオンにして、近くのデバイ スを検索し選択します。 3、Device List(デバイスリスト)使用可能なデバイスから選択し、接続/切断を選 択する可能です。 Bluetooth が有効になっている場合は、「デバイスの検索」を選択して近くのデバイスを 検索すると、すべての Bluetooth デバイスが一覧表示されます。接続するデバイスを選 択し、 ボタンをクリックして接続します。 接続が成功すると、本製品は Bluetooth イヤ ホン、Bluetooth スピーカーなどで音楽や FM ラジオを再生可能です FM ラジオ メインメニューで アイコンを見つけて、 ボタンを押すと、FM ラジオ機能に入ります。 イヤホンを差し込み、87.0〜108.0MHz の FM 周波数を選択します。 FM ラジオ界面で、M ボタンを押してサブメニューに入ります。「FM ラジオ録音を開始」、 「プリセットに保存」、「プリセットをクリア」、「自動チューニング」、「FM 録音」等の選択しが...