I K M 7 6 6 1. MODO DE VISUALIZACIÓN Y OPERACIÓN DE LOS BOTONES DIGITAL DÍA DE LA SEMANA FECHA MANUAL DE INSTRUCCIONES FORMATO DE 12 HORAS AM/PM MINUTOS INSTRUCTION MANUAL HORA CRONÓGRAFO MANUEL D’INSTRUCTION 2 ALARMAS SEÑAL DE SILBATO BETRIEBSANLEITUNG MEDIDOR DE CUENTA SEGUNDOS...
Seite 3
2. COMO CAMBIAR EL MODO DE VISUALIZACIÓN 3. COMO USAR LA LUZ MEDIDOR DE CRONÓGRAFO HORA NORMAL HORA MUNDIAL CUENTA REGRESIVA AVISO: 1) La iluminación del reloj utiliza una luz electroluminiscente (EL) que tiende a perder potencia después de usos muy prolongados. 2) Bajo la luz solar directa es difícil ver la iluminación que proporciona la luz de la ALARMA 2 ALARMA 1...
Seite 4
4. AJUSTE DE LA HORA NORMAL REAJUSTE DE LOS SEGUNDOS SOSTENGA 2 SEGUNDOS Los minutos no avanzan y los segundos vuelven a cero al ajustar los segundos antes de 30 segundos. Los minutos avanzan y CÓDIGO DE HORA NORMAL SEGUNDOS HORAS MINUTOS FECHA...
5. AJUSTE DE LA ALARMA ALARMA 1 ALARMA 2 Pulse "D" para invertir el ajuste Pulse "D" para invertir el ajuste SOSTENGA SOSTENGA 2 SEGUNDOS 2 SEGUNDOS VISUALIZACIÓN VISUALIZACIÓN + 1 HORA ALARMA + 1 HORA ALARMA HORA NORMAL HORA NORMAL PARA AJUSTAR LA PARA AJUSTAR LA ALARMA...
Seite 6
6. AJUSTE DE LA ALARMA-1 Y SEÑAL HORARIA 7. COMO AJUSTAR LA PRESENTACIÓN DE LA ALARMA 2 (ENCENDIDA/APAGADA) ALARMA 1 ALARMA 2 ALARMA ENCENDIDA ALARMA ENCENDIDA ALARMA HORA NORMAL HORA NORMAL ALARMA 2 ALARMA 2 ENCENDIDA ALARMA 2 APAGADA SEÑAL HORARIA ENCENDIDA ALARMA APAGADA ALARMA APAGADA...
Seite 7
8. COMO UTILIZAR EL CRONÓGRAFO HORA NORMAL CRONÓGRAFO INICIO CORRIENDO PARADA REAJUSTE HORA NORMAl ANTES DE LOS DESPUÉS DE LOS 30 MINUTOS 30 MINUTOS SEGUNDOS MINUTOS 1/100 SEGUNDOS SEGUNDOS CONTANDO ACCESO CONTANDO ACCESO VISUALIZACIÓN ACCESO LAP 1 1/10 SEGUNDOS LAP 2 LAP 2 LAP ÚLTIMO LAP ÚLTIMO...
Seite 8
9. COMO UTILIZAR EL MEDIDOR DE CUENTA REGRESIVA AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA LA CUENTA ATRÁS Pulse "D" para invertir el ajuste SOSTENGA 2 SEGUNDOS AJUSTE DE LAS HORAS HORA NORMAL MEDIDOR DE TIEMPO +1 HORA AJUSTE DE LOS MINUTOS +1 MINUTO AJUSTE DE SEGUNDOS +1 SEGUNDO Cuando el temporizador alcanza cero, la alarma emite tres pitidos "BI-...
Seite 9
10. COMO AJUSTAR LA HORA MUNDIAL Pulse "D" para invertir el ajuste Diferencia de GMT CÓDIGO DE LA CIUDAD 22 CIUDADES NOMBRE DE LA CIUDAD HORA NORMAL HORA MUNDIAL SELECCIONAR CIUDADES...
11. CUIDADO DE SU RELOJ 12. CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES 1) Este reloj contiene componentes electrónicos. No intente abrir la caja o remover 1) Modo de tiempo: hora, minutos, segundos, mes, fécha y día de la semana. la tapa posterior. 2) Función: 2) No oprimir los botones de su reloj bajo la superficie del agua, nadando o •...
1. REGULAR DISPLAY AND BUTTON OPERATION MONTHS DAY OF WEEK DATE 12 HOUR FORMAT AM/PM MINUTES HOUR CHRONOGRAPH En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos y TWO ALARM HOURLY CHIME electrónicos, los productos de relojería de cuarzo que se encuentran al final de su vida útil deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su SECONDS TIMER...
Seite 12
2. HOW TO CHANGE THE DISPLAY MODE 3. HOW TO USE EL LIGHT CHRONOGRAPH TIMER NORMAL TIME WORLD TIME NOTE: 1) The backlight of the watch employs an electro-luminescent (EL) light, watch tends to lose illuminating power after very long use. 2) The illumination provided by backlight may be hard to see when viewed under ALARM 2 ALARM 1...
Seite 13
4. HOW TO SET NORMAL TIME SET SECONDS HOLD FOR 2 SECONDS Minutes do not advance and seconds return to zero when set seconds before 30 seconds. Minutes advance and seconds return to zero when set seconds after NORMAL TIME SECONDS HOURS MINUTES...
Seite 14
5. HOW TO SET ALARM TIME ALARM-1 ALARM-2 Press "D" to reverse the setting. Press "D" to reverse the setting. HOLD FOR HOLD FOR 2 SECONDS 2 SECONDS ALARM TIME ALARM TIME +I HOUR +I HOUR ALARM ALARM NORMAL TIME NORMAL TIME SETTING DISPLAY SETTING DISPLAY...
Seite 15
6. HOW TO USE ALARM 1 AND CHIME DISPLAY 7. HOW TO SET ALARM 2 DISPLAY ALARM 1 ALARM 2 ALARM ON / CHIME ON ALARM ON NORMAL TIME ALARM 2 ALARM 2 ON ALARM 2 OFF NORMAL TIME ALARM ALARM OFF / ALARM OFF / CHIME OFF...
Seite 16
8. HOW TO SET THE CHRONOGRAPH NORMAL TIME CHRONOGRAPH START RUNNING STOP RESET NORMAL TIME BEFORE 30 MINUTES AFTER 30 MINUTES SECONDS MINUTES 1/100 SECONDS SECONDS SECOND LAP SECOND LAP LAST LAP LAST LAP STOP TIME FIRST LAP 1/10 SECONDS COUNTING READ COUNTING...
Seite 17
9. HOW TO SET TIMER SET TIMER HOLD FOR Press “D” to reverse the setting. 2 SECONDS SET HOURS NORMAL TIME TIMER +1 HOUR SET MINUTES +1 MINUTE SET SECONDS +1 SECOND When the timer reaches zero, the alarm will sound three beeps “BI-BI-BI” During the last 10 seconds of the COUNT UP for 10 seconds.
Seite 18
10. HOW TO SET WORLD TIME Press “D” to reverse the setting. Difference CITY CODE 22 CITIES CITY NAME NORMAL TIME WORLD TIME SELECT CITIES...
11. CARE OF YOUR WATCH 12. FEATURES AND SPECIFICATIONS 1) This watch contains precise electronic components. Never attemp to open the 1) Standard display mode: Hour, minutes, seconds, month, day of week. case or remove the back cover. 2) Function: •...
Seite 20
1. AFFICHAGE NORMALE ET BOUTON D’UTILISATION MOIS JOUR DE LA SEMAINE DATE FORMAT 12 HEURES AM/PM MINUTES HEURE CHRONOMÈTRE By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste products DEUX ALARMES SONNERIE deriving from electronic and electrical equipment, end of lifecycle watch DES HEURES making products must be selectively collected for processing.
Seite 21
2. COMMENT CHANGER LE MODE D’AFFICHAGE 3. COMMENT ALUMER LA LUMIÈRE ÉLECTRO-LUMINISCENTE CHRONOMETRE MINUTEUR HEURE L’HEURE DANS NORMALE LE MONDE NOTE: 1) La lumière de fond de cette montre utilise une lumière électro-luminiscente (EL), cette montre a tendance à perdre de sa puissance de luminosité après un très long usage.
Seite 22
4. COMMENT RÉGLER L’HEURE NORMALE RÉGLAGE DES SECONDES SERREZ 2 SECONDES Les minutes n'augmentent pas et les secondes reviennent à zéro lorsgu’elles sont définies 30 secondes avant. Les minutes HEURE NORMALE SECONDES HEURES MINUTES MOIS DATE ANNÉES FORMAT 12 HEURES CODE VILLE augmentent et les secondes reviennent à...
Seite 23
5. CÓMMENT RÉGLER L’ALARME ALARME-1 ALARME-2 Appuyez sur "D" pour Appuyez sur "D" pour SERREZ SERREZ diminuer la valeur diminuer la valeur 2 SECONDES 2 SECONDES AFFICHAGE AFFICHAGE ALARME +I HEURE RÉGLAGE +I HEURE HEURE NORMALE HEURE NORMALE ALARME RÉGLAGE HEURE D’ALARME HEURE D’ALARME HEURE NORMALE...
Seite 25
8. COMMENT UTILISER LE CHRONOMÈTRE HEURE NORMALE CHRONOMÈTRE DÉMARRAGE EN RONCTION ARRÊT REMISE À ZERO HEURE NORMALE F O N C T I O N T E M P S I N T E R M E D I A I R E AVANT 30 MINUTES APRÈS 30 MINUTES SECONDES...
Seite 26
9. POUR UTILISER LE MINUTEUR DU COMPTE A REBOURS POUR REGLER LE MINUTEUR DE COMPTE A REBOURS Appuyez sur "D" pour diminuer la valeur SERREZ 2 SECONDES HEURE NORMALE MINUTEUR RÉGLAGE DES HEURES +1 HEURE RÉGLAGE DES MINUTES +1 MINUTE RÉGLAGE DES SECONDES +1 SECONDE Lorsque le minuteur atteint zéro, l’alarme produira trois bip sonores “BIP-BIP-...
Seite 27
10. COMMENT RÉGLER L’HEURE DANS LE MONDE Appuyez sur "D" pour diminuer la valeur Différence CODE VILLE 22 VILLES DE VILLE HEURE NORMALE L’HEURE DANS LE MONDE SÉLECTION DES VILLES...
Seite 28
11. ENTRETIEN DE VOTRE MONTRE 12. CARATÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS 1) Cette montre contient des composants électroniques de précision. Ne jamais 1) Mode d’affichage standard: Heures, minutes, mois, date, jour de la semaine, PM. tenter d’ouvrir le boitier ou d’enlever le couvercle arrière. 2) Fonctions: •...
1. GEWÖHNLICHE ANZEIGE UND KNOPFFUNKTIONEN MONAT WOCHENTAG DATUM 12 STUNDEN FORMAT AM/PM MINUTEN STUNDEN CHRONOGRAPH En application de la réglementation sur les déchets des équipements 2 ALARME STÜNDLICHES LÄUTEN électriques et électroniques, les produits horlogers à quartz en fin de vie SEKUNDEN font l’objet dúne collecte sélective en vue de leur traitement.
2. DAS WECHSELN DES ANZEIGENMODUS 3. DIE EL BELEUCHTUNG NORMALE CHRONOGRAPH ZÄHLER WELTZEIT ZEIT BEACHTEN SIE: 1) Die Beleuchtung der Uhr erfolgt durch ein elektrisch-lumineszierendes (EL) Licht. Die Uhr neigt nach sehr langer Benutzung dazu, die Beleuchtungskraft zu verlieren. 2) Die Beleuchtung der Uhr könnte schwer zu sehen sein, wenn unter sein, wenn ALARM-2 ALARM-1 unter direktem Sonnenlicht daraufgeschaut wird.
4. DAS EINSTELLEN DER NORMALE ZEIT EINSTELLEN DER SEKUNDEN BETÄTIGEN SIE Wenn die Sekunden 2 SEKUNDEN vor 30 Sekunden eingestellt werden, rücken die Minuten nicht weiter und die Sekunden gehen auf Null zurück. Wenn die Sekunden NORMALE ZEIT SEKUNDEN STUNDEN MINUTEN MONAT DATUM...
5. DAS EINSTELLEN DER ALARMZEIT ALARM-1 ALARM-2 Pressen Sie "D" um die Pressen Sie "D" um die BETÄTIGEN SIE BETÄTIGEN SIE Einstellung umzukehren Einstellung umzukehren 2 SEKUNDEN 2 SEKUNDEN ALARMZEIT- ALARMZEIT- ALARMZEIT + 1 STUNDEN EINSTELLUNG- + 1 STUNDEN NORMALE ZEIT NORMALE ZEIT ALARMZEIT EINSTELLUNG-...
6. ALARMZEIT-ANZEIGE 1 UND STUNDENLÄUTEN-INDIKATOR 7. WIE STELLT MAN ALARM-2 EIN ALARM-1 ALARM-2 ALARM EIN NORMALE ZEIT ALARM-2 ALARM-2 EIN ALARM-2 AUS NORMALE ZEIT ALARMZEIT ALARM EIN STUNDENLÄUTEN EIN ALARM AUS ALARM AUS STUNDENLÄUTEN STUNDENLÄUTEN EIN...
8. DIE BENUTZUNG DES CHRONOGRAPH NORMALE ZEIT CHRONOGRAPH START LAUFEND STOPZEIT RÜCKSETZUNG NORMALE ZEIT R U N D E N Z E I T VOR 30 MINUTEN NACH 30 MINUTEN SEKUNDEN MINUTEN 1/100 SEKUNDEN 2.ZWISCHEN-ZEIT ABLESEN LETZTE ABLESEN ANZEIGE SEKUNDEN ABLESEN 1/10 SEKUNDEN LÄUFT WEITER...
9. DAS EINSTELLEN DES COUNTDOWN ZÄHLERS SET TIMER Pressen Sie "D" um die Einstellung umzukehren BETÄTIGEN SIE 2 SEKUNDEN NORMALE ZEIT ZÄHLER EINSTELLEN DER STUNDEN +1 STUNDE EINSTELLEN DER MINUTEN +1 MINUTE EINSTELLEN DER SEKUNDEN +1 SEKUNDE Wenn die Zeituhr Null erreicht, sendet der Alarm drei Pieptöne während Während der letzten 10 Sekunden des HOCHZÄHLEN 10 Sekunden Sie können den Alarm ausstellen, indem Sie eine beliebige...
Seite 36
10. WIE STELLT MAN DIE WELTZEIT EIN Pressen Sie "D" um die Einstellung umzukehren Unterschied zur GMT KENNZAHL DER STADT 22 STÄDTE NAME DER STADT NORMALE ZEIT WELTZEIT STÄDTE WÄHLEN...
11. BEHANDLUNG IHRER UHR 12. FUNKTIONEN UND TECHNISCHE DATEN 1) Diese Uhr verfügt über präzise elektronische komponenten. Versuchen Sie 1) Normalzeit-Anzeige-Modus: Stunden, Minuten, Sekunden, Monat, Wochentag, niemals, das Gehäuse zu öffnen oder den Deckel der Rückseite zu entfernen. Datum, Nachmittag “PM” 2) Funktionen: 2) Betätigen Sie die Knöpfe nicht unter Wasser während dem Schwimmen oder Tauchen.
Seite 38
1. FUNZIONI ED INDICAZIONI SULLO SCHERMO MESI GIORNO DELLA SETTIMANA DATA FORMATO A 12 ORE AM/PM MINUTI CRONOGRAFO Gemäß den Bestimmungen über die Behandlung von Abfällen durch Elektronik- 2 SVEGLIA SUONO ORARIO und Elektro-Altgeräte sind Quarzuhrenprodukte, deren Lebensdauer abgelaufen CONTO ALLA ist, selektiv zu sammeln, um sie dem Recycling zuzuführen.
Seite 39
2. PER CAMBIARE LE FUNZIONI SUL DISPLAY 3. PER UTLIZZARE LA LUCE CRONOGRAFO CONTO ALLA ROVESCIA ORA NORMALE ORA MONDIALE NOTARE: 1) L’orologio è dotato di retroilluminazione elettroluminescente (EL), che si può affievolire con l'uso in un periodo di tempo prolungato. 2) Se esposto direttamente alla luce del sole, la luce prodotta dalla retroilluminazione SVEGLIA-2 SVEGLIA-1...
Seite 40
4. PER REGOLARE L’ORA NORMALE REGOLAZIONE SECONDI MANTENERE PREMUTO PER 2 SECONDI Regolando i secondi al di sotto dei 30, i minuti non scattano ed i secondi vengono azzerati. Regolando i secondi oltre i 30, i minuti scattano ed i secondi ORA NORMALE SECONDI MINUTI...
Seite 41
5. PER METTERE LA SVEGLIA SVEGLIA-1 SVEGLIA-2 Premere “D” per Premere “D” per invertire MANTENERE PREMUTO MANTENERE PREMUTO invertire la regolazione la regolazione PER 2 SECONDI PER 2 SECONDI DISPLAY REGOLAZIONE DISPLAY REGOLAZIONE SVEGLIA + 1 ORA + 1 ORA ORA NORMALE ORA NORMALE SVEGLIA...
Seite 42
6. PER UTILIZZARE IL DISPLAY SVEGLIA-1 E SONERIA 7. REGOLAZIONE DISPLAY SVEGLIA-2 SVEGLIA-1 SVEGLIA-2 SVEGLIA ATTIVATA/ SVEGLIA ATTIVATA ORA NORMALE SVEGLIA-2 SVEGLIA-2 ATTIVATA SVEGLIA-2 ORA NORMALE ORA SVEGLIA SONERIA ATTIVATA DISATTIVATA SVEGLIA DISATTIVATA SVEGLIA DISATTIVATA SONERIA DISATTIVATA SONERIA ATTIVATA...
Seite 43
8. PER UTILIZZARE IL CRONOGRAFO ORA NORMALE CRONOGRAFO INIZIO ATTIVAZIONE STOP AZZERARE ORA NORMALE GIRO PRIMA DI 30 MINUTI DOPO 30 MINUTI SECONDI MINUTI 1/100 DI SECONDO CONTEGGIO LETTURA CONTEGGIO LETTURA ULTIMA LETTURA SECONDI LETTURA 1/10 DI SECONDO SECONDO GIRO SECONDO GIRO ULTIMO GIRO ULTIMO GIRO...
Seite 44
9. PER UTILIZZARE IL CONTO ALLA ROVESCIA REGOLAZIONE TIMER MANTENERE PREMUTO Premere “D” per invertire la regolazione PER 2 SECONDI CONTO ALLA ORA NORMALE REGOLAZIONE ORE +1 ORA REGOLAZIONE MINUTI +1 MINUTI REGOLAZIONE SECONDI +1 SECONDO ROVESCIA Quando il timer raggiunge lo zero l’allarme emette tre avvisi sonori: “Bi- Durante gli ultimi 10 secondi del CONTEGGIO BI-BI”...
Seite 45
10. REGOLAZIONE ORA MONDIALE Premere “D” per invertire la regolazione Differenza fuso (GMT) CODICE CITTÀ 22 CITTÀ NOME CITTÀ ORA NORMALE ORA MONDIALE SELEZIONARE CITTÀ...
Seite 46
11. PRECAUZIONI PER IL VOSTRO OROLOGIO 12. CARATTERISICHE TECNICHE 1) Questo orologio contiene precise componenti elettroniche. Non provare, in 1) Display Standard: Ore, minuti, secondi, mese e giorno della settimana. nessuna circostanza, ad aprire la cassa o a rimuovere il coperchio posteriore. 2) Operazione dei pulsanti: •...
Seite 47
Ai sensi dei regolamenti relativi alla manipolazione dei rifiuti provenienti da assemblaggi elettrici ed elettronici, i prodotti d’orologeria ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente per consentirne il trattamento. In qualsiasi nostro punto vendita o punto di raccolta autorizzato troverà gli appositi contenitori per lo smaltimento dei componenti del Suo orologio al quarzo.