Seite 1
˚C I Forno a microonde Istruzioni per l'uso Four à micro-ondes Notice d’utilisation Microgolfoven Gebruiksaanwijzing Mikrowellengerät Gebrauchsanweisung Microwave oven Instruction manual Horno microondas Guía de instrucciones...
Aufstellen VOR DEM ANSCHLIEßEN • Vergewissern Sie sich, daß Ihr Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde (verbogene Tür oder Türdichtungen usw.). Sollten Sie vor der Benutzung irgendwelche Schäden feststellen, so wenden Sie sich an Ihren Händler. • Überprüfen Sie die Netzspannung. Wenden Sie sich im Falle einer STÄNDIGEN Unterspannung (200-210 V) an Ihren Elektroinstallateur.
Warnung • Dieses Gerät ist ausschließlich zum Zubereiten, Aufwärmen und Auftauen von Lebensmitteln im Hausgebrauch bestimmt. Für Schäden durch unsachgemäßen Umgang kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden. • Sich vergewissern, dass die benutzten Utensilien für den Gebrauch in einem Mikrowellenherd geeignet sind.
Beschreibung A U T O Aufkleber Antrieb Drehkreuz Drehteller Der Drehteller: • Er ermöglicht ein gleichmäßiges Auftauen, Erhitzen und Garen der Speisen ohne wen- den oder umrühren. - er wird durch das Drehkreuz und den Antrieb bewegt. - er kann während des Betriebes rechts- oder linksherum laufen. - sollte er sich nicht drehen, überprüfen Sie, ob das Drehkreuz richtig auf dem Antrieb sitzt.
Bedienung A Anzeige : erleichtert Ihnen die Programmierung durch die Anzeige: der Lebensmittel- und Funktionsgruppen, der programmierten Zeit bzw. des program- mierten Gewichts, und der Tageszeit. 1 2 : 3 0 B Drehwähler ermöglicht die Auswahl des Lebensmittels oder 2 0 0 ° C der Funktion.
Einstellen der Tageszeit Nach dem Anschließen des Gerätes am Stromnetz oder einem Strom- 0 0 : 0 0 ausfall zeigt das Anzeigefeld 0 0 : 0 0 , die beiden Punkte zwischen den Zahlenblocks blinken. Einstellen der Tageszeit: 0 0 : 0 0 - 5 Sekunden lang die Taste Pause/Korrektur gedrückt halten.
Drehwähler Die Programmierung erfolgt mit den 2 Drehwähler : Der erste wählt - die Nahrungsmittelkategorie - die Funktion Der zweite programmiert - die Zeit - das Gewicht des Nahrungsmittels Programmierung Das Gerät ist nun angeschlossen und die Uhr eingestellt. Tür öffnen. Lebensmittel ins Gerät stellen, Tür schließen. Sollte die Tür nicht richtig zu sein, funktioniert das Gerät nicht.
Seite 9
Anzeige 1 2 : 3 0 2 0 0 ° C Die Anzeige und die Drehwähler leiten Sie bei der Wahl: der Lebensmittel tief- Flüssig- Geflügel Schwein / frische Fisch Rind / Gemüse gekühlte keiten Kalb / Fertig- Lamm Fertig- gerichte Pute gerichte...
Programmierung Mikrowelle Folgende Programme stehen zur Verfügung: Schnellprogrammierung ▼ ▼ Gewünschte Zeit (z. B. 2 Minuten) mit Hilfe des Drehwählers programmieren. 2 : 0 0 ▼ ▼ Starttaste drücken. Für schnelles Erhitzen wird die Höchstleistung direkt programmiert. Automatische Programmierung über das Gewicht: mit den Tasten AUTO, die entsprechende Zeit wird automatisch angezeigt.
Funktion DUO : das zweistufige Erhitzen Die Funktion DUO ermöglicht es, zwei Teller gleichzeitig zu erhitzen, wobei der Dampfeffekt der DUO Platten den jeweiligen Geschmack der Nahrungsmittel erhält. Ganz einfach die Teller mit den DUO Platten zudecken, das ganze stapeln und auf den Drehteller legen.
décongélation Funktion DUO : das zweistufige Erhitzen Die DUO Abdeckhaube Die DUO Abdeckhaube mit Dampfeffekt: 2 Abdeckhaube ermöglichen das glei- chzeitige Erhitzen von zwei kalten oder kühlen Speisen. Beispiel: Erhitzen von zwei Tellern mit Ravioli und Tomatensoße = 5 Minuten. •...
Grillrost Beim Einsatz muß er unbedingt mittig auf dem Drehteller stehen. Der Rost darf in den Funktionen Mikrowellen, Grill + Mikrowellen oder Heißluft + Mikrowellen auf keinen Fall mit anderen Metallgefäßen benutzt werden. Lebensmittel in Aluminiumschalen können jedoch aufgewärmt werden, sofern sie durch einen Teller vom Grillrost getrennt werden.
Grillbetrieb Mit dieser Funktion können Lebensmittel wie auflauf und Fleisch gebräunt werden. Je nach Rezept kann dies vor oder nach dem Garen erfolgen. • Für die Modelle mit der Funktion Heißluft stehen zwei Leistungsstufen zur Verfügung: Starker GRILL und Medium GRILL .
Die Funktion Mikrowelle + Grill Bei dieser Funktion werden gleichzeitig Mikrowellen und der Grill eingesetzt, wodurch eine kurze Garzeit erzielt wird. • Um gute Garergebnisse zu garantieren, ist eine mittlere Leistung der Mikrowelle und der star- ke oder milde Grill vorprogrammiert. Automatische Programmierung über das Gewicht: Durch die Eingabe des Nahrungsmittelgwichts erfolgt die Programmierung automatisch.
Die Funktionen Heißluft Folgende Funktionen stehen zur Verfügung : Die Funktion Heißluft • Mit dieser Funktion können Sie Nahrungsmittel wie in einem herkömmlichen Backofen bräunen. Die Funktion Heißluft + Mikrowellen • Mit dieser Funktion können Sie gleichzeitig die Mikrowelle und die Heißluft nutzen, wodurch Sie sehr viel Zeit sparen.
Programmierung Heißluft mit der Taste Heißluft Sie können die gesamte Programmierung personalisieren: Funktion / Temperatur / Garzeit. ▼ ▼ Auf die Taste drücken Heißluft, es wird angezeigt. ▼ ▼ 1 1 7 7 5 5 ° ° blinkt und fordert Sie auf, mit dem Drehwähler die gewünschte °...
Programmierung Heißluft + Mikrowellen Beispiel: 1 kg Rinderbraten braten Den Braten in eine nichtmetallische Bratform geben und nach Rezept zubereiten. Die Bratform auf den Rost in der unteren Position stellen und das ganze mittig auf den Drehtellers stellen. Sie können diese Funktion auf drei Arten programmieren: Automatische Programmierung über das Gewicht : Durch die Eingabe des Nahrungsmittelgewichts erfolgt die Programmierung automatisch.
Sicherung Sollten nach dem Programmieren des Geräts und dem Schließen der Tür mehr als 30 Sekunden ver- gehen, bevor die Starttaste gedrückt wird, startet das Gerät nicht und es erscheint S S E E C C U U in der Anzeige. Dieses Sicherheitssystem verhindert den Betrieb des leeren Gerätes. Zum Starten des Geräts die Tür öffnen und wieder schließen und auf die Starttaste drücken.
Reinigung und Pflege • WARNUNG: Wir empfehlen Ihnen, die Mikrowelle regelmäßig zu reinigen und Nahrungsmittelablagerungen ebenso im Innern wie auch außen am Gerät zu entfernen. Benutzen Sie dafür einen mit Seifenwasser befeuchteten Schwamm. Wenn das Gerät nicht sauber WASSER gehalten wird, kann seine Oberfläche Schaden erleiden, was ganz sicher seine Lebensdauer verkürzen und zu einer gefährlichen Situation SEIFE führen könnte.
Was ist zu tun, wenn ... Probleme Ratschläge S E C U ▼ ▲ das Gerät anzeigt? Sicherung stornieren: Tür öffnen und Starttaste wieder schließen und auf die drücken. ▼ ▲ die Zeit abläuft, das Gerät jedoch nicht 5 Sekunden lang auf die Taste funktioniert (der Drehteller dreht sich nicht, Drehteller-Stop drücken.
Kundendienst • Sollte das Gerät Schaden erlitten haben: überprüfen Sie, ob die Gerätetür unbeschädigt ist. • Sollte das Gerät nicht störungsfrei funktionieren, so überprüfen Sie bitte folgende Punkte, bevor Sie sich an Ihre Kundendienststelle wenden: - ist der Netzstecker des Gerätes richtig eingesteckt? - ist die Gerätetür geschlossen? - haben Sie die gewünschte Funktion korrekt ein- gegeben?
Seite 23
allgemein algemeen Installation instructions Combi microwave oven technische daten technische gegevens Spannung: 230-240 AC,50 Hz Aansluitspanning: 230-240 AC,50 Hz Notice d'installation Anschlußwert: 3050 W Aansluitwaarde: 3050 W Abmessungen (B x H x T): 592 x 460 x 507 mm Afletingen (b x h x d): 592 x 460 x 507 mm Four à...
Generalità Generalidades Datos generales généralités general dati tecnici Datos técnicos données técnicos données techniques technical information Type de courant: 230-240 AC,50 Hz Tipo de corrente: 230-240 AC,50 Hz Clase de corriente: 230-240 AC,50 Hz Type de courant: 230-240 AC,50 Hz Electrical supply: 230-240 AC,50 Hz Tipo di corrente:...
Seite 25
Building-in / encastrement / Einbauen / Inbouwen / Empotrado / Encaixe 3,5 mm min. 4,5 mm max. Fitting fastening screws and installing 1. Using the marking template, determine 2. Using the marking template, determine 3. Slide the microwave oven party into the the position of the fastening screws.
Seite 26
4. Slide the microwave oven completely 5. Fasten the microwave oven using the 2 6. Make the elecrical connection. into the recess. screws (4x25 mm). Cover with the Check that the appliance. decorative caps. 4. Glissez entièrement le four à micro-ondes 5.