Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TP 10000
DE - Bedienungsanleitung
EN - Manual
ES - Manual
FR - Manuel
FI - Käyttöohje
SV - Bruksanvisning
EL - Εγχειρίδιο
HU - Kézikönyv
IT - Manuale
NL - Handleiding
PT - Manual
PL - Podręcznik
RU - Руководство
CS - Příručka
RS - Ručno
TR - Kýlavuz
ZH - 使用手册
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tecxus TP 10000

  • Seite 1 TP 10000 DE - Bedienungsanleitung EN - Manual ES - Manual FR - Manuel FI - Käyttöohje SV - Bruksanvisning EL - Εγχειρίδιο HU - Kézikönyv IT - Manuale NL - Handleiding PT - Manual PL - Podręcznik RU - Руководство...
  • Seite 2: Bedienung

    19 verschiedene Adapter Stecker USB Kabel Garantiehinweis: tecxus Europe GmbH bietet auf das Gerät eine auf 2 Jahre verlängerte Garantie. Für direkte, indirekte, zufällige oder sonstige Schäden oder Folge- schäden die durch unsachgemäße Handhabung oder durch Missachtung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen entstehen, überneh- men wir keine Haftung.
  • Seite 3 USB Cable Warranty notice: tecxus Europe GmbH offers a full 2 Year warranty on this device from the date of purchase. This warranty does not apply to damage caused by improper use. tecxus Europe GmbH can not accept liability for direct, indirect, accidental or consequential damages caused by improper use of the device as outlined by operating instructions.
  • Seite 4 Cable USB Aviso sobre la garantía: tecxus Europe GmbH ofrece una garantía completa de 2 años para este dispositivo a partir de la fecha de compra. Esta garantía no se aplica a daños provocados por el uso inadecuado. tecxus Europe GmbH no aceptará ninguna responsabilidad por daños directos, indirectos, accidentales o derivados pro-...
  • Seite 5: Caractéristiques

    Câble USB Garantie: tecxus Europe GmbH offre une garantie complète de 2 ans pour cet appareil, à partir de la date d‘achat. Cette garantie ne s‘applique pas aux dommages causés par une mauvaise utilisation. tecxus Europe GmbH ne peut pas accepter la responsabilité...
  • Seite 6 19 erilaista kärkeä USB-kaapeli Takuuilmoitus: tecxus Europe GmbH tarjoaa tälle laitteelle täyden 2 vuoden takuun ostopä- ivämäärästä alkaen. Tämä takuu ei kata vahinkoja, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä käytöstä. tecxus Europe GmbH ei ota vastuuta suorista, epäsu- orista, tahattomista tai seurauksellisista vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen käyttöoppaan ohjeiden vastaisesta väärästä...
  • Seite 7 Bruksanvisning TP 10000 Tack för att du köpte tecxus TP10000 Powerbank. För optimal prestanda och Beroende på om din enhet kräver 9 V eller 12 V likström, var noga med säkerhet, läs igenom bruksanvisningen före användning. Behåll bruksanvisnin- att ställa in rätt utgångsspänning. Fel utgångsspänning kan skada enhe- gen för framtida bruk.
  • Seite 8 Καλώδιο USB Ενημέρωση για την εγγύηση: Η tecxus Europe GmbH παρέχει πλήρη εγγύηση 2 ετών για αυτή τη συσκευή από την ημερομηνία αγοράς. Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει για βλάβη που προκαλείται από εσφαλμένη χρήση. Η tecxus Europe GmbH δεν αποδέχεται...
  • Seite 9 19 különböző csatlakozófej USB kábel Garancia: A tecxus Europe GmbH 2 év teljes körű garanciát biztosít a készülékre, a vásárlás pillanatától. Ez a garancia nem érvényes a nem megfelelő használat miatt bekövetkezett károkra. A tecxus Europe GmbH nem vállal felelősséget a közvetlen, közvetett, véletlen vagy következetes károkért amelyek a készülék...
  • Seite 10 Cavo USB Avviso di garanzia: tecxus Europe GmbH offre una garanzia completa di 2 anni su questo dispositivo a partire dalla data di acquisto. Questa garanzia non si applica ai danni causati da uso improprio. tecxus Europe GmbH non si assume alcuna responsabilità...
  • Seite 11 19 verschillende tips Usb-kabel Garantie: tecxus Europe GmbH biedt een garantie van twee jaar o dit apparaat, vanaf de datum van aankoop. Deze garantie geldt niet voor schade ontstaan door onjuist gebruik. tecxus Europe GmbH accepteert geen aansprakelijkheid voor directe, indirecte schade, ongevallen of gevolgschade, ontstaan door onjuist gebruik van het apparaat, zoals beschreven in de bedieningsinstructies.
  • Seite 12 Cabo USB Aviso sobre a garantia: A tecxus Europe GmbH oferece uma garantia de 2 anos completa para este dispositivo a partir da data de compra. Esta garantia não se aplica a danos causados por uma utilização incorrecta. A tecxus Europe GmbH não se responsabiliza por danos directos, indirectos, acidentais ou consequentes causados por uma utilização incorrecta do dispositivo tal como descrito...
  • Seite 13 19 różnych końcówek Kabel USB Uwaga dotycząca gwarancji: tecxus Europe GmbH zapewnia 2 letnią gwarancję na urządzenie, liczoną od daty zakupienia. Gwarancja ta nie ma zastosowania do uszkodzeń spowo- dowanych nieprawidłowym używaniem. tecxus Europe GmbH nie akceptuje odpowiedzialności za szkody bezpośrednie, niebezpośrednie, przypadkowe lub wynikowe, spowodowane nieprawidłowym używaniem urządzenia, niez-...
  • Seite 14 19 различных разъемов Кабель USB Гарантийные обязательства Компания tecxus Europe GmbH предлагает на данное изделие полную 2-годичную гарантию со дня покупки. Данная гарантия не распространяется на ущерб, вызванный ненадлежащим использованием изделия. Компания tecxus Europe GmbH не принимает на себя ответственности за прямые, косвенные, случайные или побочные убытки, вызванные...
  • Seite 15 19 různých koncovek Kabel USB Znění záruky: Společnost tecxus Europe GmbH nabízí na tento přístroj plnou 2letou záruku ode dne zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na škody způsobené nesprávným používáním. Společnost tecxus Europe GmbH nenese odpovědnost za jakékoli přímé, nepřímé, náhodné nebo následné škody způsobené...
  • Seite 16 Ručno TP 10000 Hvala vam što ste kupili tecxus TP10000 Powerbank. Za optimalan učinak i Ukoliko vaš uređaj zahteva izlaz od 9V ili 12V DC, molimo vas proverite bezbednost, molimo vas pročitajte uputstvo za korišćenje pre upotrebe proiz- da ste ispravno podesili izlazni napon. Pogrešan izlazni napon može da voda.
  • Seite 17: Önemli Bilgi

    19 farklı uç USB Kablosu Garanti bildirimi: tecxus Europe GmbH firması ürünün satın alındığı tarihten itibaren 2 yıllık tam garanti vermektedir. Bu garanti yanlış kullanım sonucu oluşan hasarları kapsamamaktadır. tecxus Europe GmbH firması kullanım talimatlarında belirtildiği üzere cihazın yanlış kullanılması sonucu oluşan doğrudan, dolaylı, istenmeyen ya da sonuçsal hasarlardan dolayı...
  • Seite 18 如何使用: 6. 请勿将POWERBOMB浸没在水中。 7. 请勿将充电器放置在诸如火源或加热器上进行过渡加热或靠近。 1. 为TP10000 移动电源充电 8. 请将产品放置在远离儿童的地方! 9. 请勿在可燃性气体环境下使用。 使用自备的电源适配器并将其连接到墙面输出口。将连接器插入TP10000的 输入口。LED灯将在TP10000在充电时逐一亮起。当充电完毕时,LED灯将熄 灭。在充电完成后,请将适配器从墙面输出口拔下。 附件: 2. 检查剩余电力 适配器 100-240V 交流 使用手册 按下开启/关闭按钮,检查剩余电力。 19个不同端口 USB 电线 质保期说明: TECXUS 欧洲 GmbH 为本设备提供了2年的质保期。时间自购买之日起算。 本质保期不适用于因不当使用而引起的损坏。TECXUS 欧洲GmbH 不对使用 手册中所指出的设备不当使用而导致的直接、间接、偶然或必然性损害承担 任何责任。 技术细节如有任何变动,恕不另行通知。 印刷错误或遗漏不负法律责任。2011年9月。 3. 如何使用POWERBOMB来为您的手机、MP3播放器和平板电脑充电……...
  • Seite 19 TP 10000...

Diese Anleitung auch für:

Tp10000