Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D Laminiergerät
G Laminator
F Plastifieuse
E Aparato laminador
n Lamineerapparaat
I Plastificatrice
C Laminátor
A 233
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Zum Kraftwerk 1 • 45527 Hattingen
(27.03.2013)
R
Seite
2
Page
5
Page
8
Página
11
Pagina
14
Pagina
17
Strana
20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olympia A 233

  • Seite 1 A 233 D Laminiergerät Seite G Laminator Page F Plastifieuse Page E Aparato laminador Página n Lamineerapparaat Pagina I Plastificatrice Pagina C Laminátor Strana Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 • 45527 Hattingen (27.03.2013)
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Empfehlungen DEUTSCH Æ Falls Sie das Gerät an eine andere Person wei­ Bedienungsanleitung tergeben möchten, legen Sie bitte diese Bedienungs­ anleitung dazu. Bitte lesen und beachten Sie die Æ Wenn sehr weiche Materialien (wie Servietten) oder kleine Formate laminiert werden sollen, dann empfehlen nachfolgenden Informationen wir zur Vermeidung von möglichen Staus das Laminiergut...
  • Seite 3: Folienstau Beheben

    Heißlaminieren Folienstau beheben 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsge­ Dieses Laminiergerät ist mit der Funktion „ABS Jam Re­ mäß installierte Steckdose. lease“ ausgerüstet, um Folienstaus schnell beheben zu 2. Schalten Sie den Cold/Off/Hot-Schalter an der rech­ können. ten Geräteseite auf „Hot“. Die rote Power-LED leuchtet. - Bei einem Folienstau das Gerät ausschalten und die Æ...
  • Seite 4: Technische Eigenschaften

    Hot-Roller-Technik wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt der Spannungsversorgung 220 - 240 V ~ 50 Hz Marke Olympia entschieden haben. Sollte sich an Ihrem Stromaufnahme Gerät wider Erwarten ein technisches Problem ergeben, Laminiergeschwindigkeit 250 mm/Min. beachten Sie bitte folgende Punkte: Max.
  • Seite 5: Intended Use

    Recommendations ENGLISH Æ If you hand the device over to another persons, please Operating Manual submit the operating manual with it. Æ If very soft material (such as serviettes) or very small Please read and observe the fol­ size material is to be laminated, we recommend inserting a folded sheet of paper in the foil pocket too, to prevent the lowing information and keep the possibility of the document being laminated from jam­...
  • Seite 6: Clearing Foil Jams

    Hot lamination Clearing foil jams 1. Connect the power plug to a properly installed power The laminator is provided with the "ABS Jam Release" socket. function in order to clear foil jams quickly. 2. Set the Cold/Off/Hot switch on the right-hand side of - In the event of a foil pocket jam, switch the laminator off the device, to "Hot".
  • Seite 7: Technical Properties

    Conformity, please refer to the free download available on owners are obliged to dispose of old electronic and elec­ our website www.olympia-vertrieb.de. trical devices in a separate waste container. The adja­ cent symbol indicates that the device must not be dis­...
  • Seite 8: Caractéristiques

    Recommandations FRANÇAIS Æ Au cas où vous désireriez remettre votre appareil à une Mode d'emploi autre personne, veuillez accompagner ce dernier du mode d'emploi. Veuillez lire et observer les Æ Lorsque vous voulez plastifier des matériaux très souples (tels que serviettes) ou de petits formats, nous informations suivantes recommandons de poser le produit à...
  • Seite 9: Plastification À Chaud

    Plastification à chaud Élimination de bourrage 1. Introduisez la fiche dans la prise de courant posée Cette plastifieuse est équipée de la fonction „ABS Jam de manière réglementaire. Release“ (déblocage de bourrage) permettant d'éliminer 2. Positionnez l'interrupteur Cold/Off/Hot situé à droite rapidement un bourrage.
  • Seite 10: Propriétés Techniques

    Internet Mesures (L x l x H) 380 x 106 x 48 mm www.olympia-vertrieb.de. Poids 950 g Traitement de l'appareil hors d'usage Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l'apporter au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre...
  • Seite 11: Advertencias De Seguridad

    Æ La ropa holgada, corbatas, bisutería, pelo largo u otros ESPAÑOL objetos sueltos deben mantenerse alejados de la entrada de película. ¡Peligro de lesiones! Manual de instrucciones Æ ¡Por motivos de seguridad, la toma de corriente y la clavija de alimentación deben estar en un lugar de fácil ac­ ¡Lea la información que se indica ceso para que, en caso de emergencia, se pueda inte­...
  • Seite 12: Laminación En Caliente

    Æ Tiempo de calentamiento reducido de aproximada­ 3. Introduzca el producto a laminar en el compartimen­ mente unos 6 minutos. to de laminación de tal modo que exista una distancia Æ El tiempo de enfriamiento hasta alcanzar temperatura de aproximadamente entre 3 y 5 mm respecto al borde ambiente es de 15 minutos aproximadamente.
  • Seite 13: Eliminación De Fallos

    2011/65/CE para la restricción de la utilización de ciertas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electróni­ cos. La conformidad con las directivas mencionadas queda afirmada mediante el símbolo CE en el aparato. Puede descargar gratis la declaración de conformidad completa en nuestra Web www.olympia-vertrieb.de.
  • Seite 14: Beoogd Gebruik

    Adviezen NEDERLANDS Æ Als u het apparaat aan een andere persoon wilt door­ Gebruikshandleiding geven, voegt u deze gebruikshandleiding alstublieft bij. Æ Als zeer zachte materialen (zoals servetten) of kleine Lees de volgende informatie formaten moeten worden gelamineerd, adviseren wij het te lamineren document bovendien in een gevouwen blad door, volg de aanwijzingen op en papier te leggen om vastlopers te voorkomen.
  • Seite 15: Klem Zitttende Folie Losmaken

    Heetlamineren Klem zitttende folie losmaken 1. Steek de stekker in een volgens de voorschriften Dit lamineerapparaat biedt de functie ‘ABS Jam Release’ geïnstalleerd stopcontact. om vastgelopen folie snel te kunnen losmaken. 2. Schakel de Cold/Off/Hot-schakelaar aan de - Als de folie is vastgelopen, het apparaat uitschakelen rechterzijde van het apparaat op "Hot".
  • Seite 16: Technische Eigenschappen

    Als u het apparaat wilt afvoeren, brengt u het naar bruikt u alstublieft de kosteloze download van onze web­ het inzamelingspunt in uw gemeente (bijv. KCA- site www.olympia-vertrieb.de. depot). Volgens de wet op elektrische en elektroni­ sche apparaten zijn eigenaars van oude apparaten ver­...
  • Seite 17: Impiego Conforme

    Æ Tenere lontano dalla fessura di inserimento lembi di ITALIANO abbigliamento, cravatte, gioielli, capelli lunghi o altri og­ getti sparsi. Pericolo di lesioni! Manuale d’uso Æ Per motivi di sicurezza è necessario assicurare il libero accesso di presa elettrica e spina dell’apparecchio in Si prega di leggere e osservare le modo da poter scollegare, in caso d'emergenza, rapida­...
  • Seite 18: Plastificazione A Caldo

    Æ Tempo di riscaldamento di soli ca. 6 minuti. Rimozione di intasamenti da pellicola Æ Tempo di raffreddamento fino a temperatura ambiente La plastificatrice è equipaggiata con la funzione „ABS Jam ca. 15 minuti Release“ allo scopo di rimuovere rapidamente eventuali Æ...
  • Seite 19: Specifiche Tecniche

    Tempo di riscaldamento 6 - 10 min. wnload gratuito nostro sito Tempo di raffreddamen­ ca. 15 min. www.olympia-vertrieb.de. Dimensioni (LxPxA) 380 x 106 x 48 mm Peso 950 g Smaltimento Procedere allo smaltimento dell'apparecchio esaurito consegnandolo presso un punto di rac­...
  • Seite 20: Návod K Obsluze

    Doporučení ČESKY Æ V případě, že předáte přístroj jiné osobě, přiložte k ně­ Návod k obsluze mu prosím vždy tento návod k obsluze. Æ Pokud chcete laminovat velmi měkké materiály (jako Přečtěte si a řiďte se následující­ např. ubrousky) nebo malé formáty, pak doporučujeme, abyste laminovaný...
  • Seite 21 Laminování za tepla Odstranění nakupené fólie 1. Síťovou zástrčku zasuňte do řádně instalované zá­ Tento laminátor je vybaven funkcí „ABS Jam Release”, je­ suvky. jíž pomocí lze rychle odstranit nakupenou fólii. 2. Přepínač Cold/Off/Hot na pravé straně přístroje na­ - Při nakupení fólie přístroj vypněte a stiskněte tlačítko stavte do polohy „Hot”.
  • Seite 22: Technické Parametry

    6 - 10 min. tvrzena značkou CE. Chcete-li získat kompletní prohlá­ Doba vychladnutí asi 15 min. šení o shodě, pak využijte bezplatné stažení na naší we­ bové stránce www.olympia-vertrieb.de. Rozměry (dxšxv) 380 x 106 x 48 mm Hmotnost 950 g Likvidace Pokud chcete svůj přístroj zlikvidovat, odvezte jej...
  • Seite 24 Wir behalten uns inhaltliche und technische Änderungen vor.

Inhaltsverzeichnis