Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Chicco SterilNatural 2in1 Gebrauchsanleitung Seite 76

Modularer, elektrischer dampfsterilisator
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
riziko nečekaného úniku horké páry nebo skapávání velmi teplé vody, jež
by mohla být zdrojem popálenin.
• Nikdy nezakrývejte otvor výstupu páry, nacházející se v horní části víka.
• Přístroj, zástrčku ani napájecí kabel v žádném případě neponořujte do
vody nebo jiných tekutin.
• Při vytahování zástrčky z elektrické zásuvky nikdy netahejte za napájecí
kabel nebo za samotný přístroj.
• Vždy zkontrolujte, zda je zástrčka napájecího kabelu odpojená z elektrické
zásuvky a zda je přístroj úplně studený dříve, než ho budete přemísťovat,
ukládat, čistit nebo provádět údržbu mezi jednotlivými použitími, nebo
pokud má být ponechán bez dozoru.
• Úkony čištění a údržby, jež příslušejí uživateli, nesmějí být prováděny dětmi
a/nebo osobami s mentálním postižením či osobami bez zkušeností či po-
třebných znalostí.
• Tyto pokyny lze nalézt na stránkách www.chicco.com.
UPOZORNĚNÍ
- Přístroj, jeho doplňky a části obalu (igelitové sáčky, kartonové krabice atd.) nejsou hračky a nesmí být proto ponechány v dosahu dětí,
neboť by mohly být zdrojem možného nebezpečí.
- Před použitím přístroje vždy ověřte, zda výrobek nebo některá jeho část není poškozena. Pokud ano, přístroj nepoužívejte a obraťte se na
kvalifikovaný personál nebo na prodejce.
- Po skončení dezinfekčního cyklu jsou předměty obsažené uvnitř přístroje velmi teplé: buďte proto velmi opatrní. Před manipulací je
nechte vychladnout.
- Upozornění! Pokud během chodu přístroje dojde z jakéhokoli důvodu k výpadku elektrické energie, nemusí být dezinfekční cyklus kompletní.
V takovém případě může být dezinfekce předmětů vložených do přístroje nedostatečná.
- Pro odpojení přístroje od elektrické sítě přístroj vždy vypněte nastavením hlavního vypínače ON/OFF na 0 (OFF) a poté, kdy sterilizátor již
není v chodu, vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky.
- Nepokoušejte se přístroj otevřít nebo opravit. Otevření přístroje je možné pouze pomocí speciálního nářadí. Při případné výměně napáje-
cího kabelu musí být použit výhradně kabel identického typu jako je kabel dodávaný s přístrojem a zákrok musí být proveden výhradně
technicky kvalifikovaným personálem nebo společností Artsana S.p.A.
- Do sterilizátoru nevkládejte předměty, jež nejsou vhodné k dezinfekci teplem. Zkontrolujte, zda napětí sterilizátoru (viz údaje vyznačené
na štítku pod přístrojem) odpovídají vaší elektrické síti.
- Přístroj zapojte do snadno přístupné elektrické zásuvky.
- Přístroj neuvádějte do chodu bez vloženého koše na komponenty.
- Přístroj nikdy nepoužívejte bez vody uvnitř ohřívací nádoby.
- Pro uskutečnění dezinfekčního cyklu do nádoby nikdy nelijte jiné kapaliny než pitnou vodu.
- Společnost Artsana S.p.A. neponese žádnou odpovědnost za škody na věcech či zdraví v případě, že do přístroje budou vloženy výrobky/
komponenty nevhodné k použití v mikrovlnné troubě nebo ke sterilizaci teplem, ani v případě připojení výrobku k elektrické síti, jež bude
provedeno v rozporu s platnými normami a/nebo se štítkovými údaji přístroje či pokyny uvedenými v tomto návodu k použití.
- V případě pochybností o výkladu obsahu tohoto návodu k použití se obraťte na prodejce nebo na společnost Artsana S.p.A.
76

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis