Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Chicco SterilNatural 2in1 Gebrauchsanleitung Seite 72

Modularer, elektrischer dampfsterilisator
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
SterilNatural 2 в 1
Паровой электриче-
ский модульный сте-
рилизатор
Уважаемый покупатель,
благодарим Вас и поздравляем со сделанным выбором. Па-
ровой электрический модульный стерилизатор SterilNatural 2
в 1 предусмотрен для дезинфекции предметов, занимая нем-
ного места на кухне, благодаря 2 конфигурациям FULL SIZE,
COMPACT.
Дезинфицирует чистым натуральным паром, без использова-
ния химических веществ быстрым и надежным способом, при
максимальном удобстве при использовании. 2 конфигурации
совместимы со всеми бутылочками и сцеживателями молока
(части, предназначенные для горячей стерилизации) произ-
водства Chicco и с большей частью бутылочек и сцеживате-
лей молока других имеющихся в продаже марок. Простой
в применении, может вмещать макс. 6 бутылочек 330 мл/11
унций всех линий Chicco с соответствующими аксессуарами
(кольца, соски и стаканчики) в конфигурации FULL SIZE, макс.
2 бутылочки 330 мл/11 унций с соответствующими аксессуа-
рами для версии COMPACT.
Число бутылочек других марок, не производства Chicco, ко-
торые можно разместить в аппарат, может быть меньше ука-
занного в настоящем руководстве.
Перед использованием внимательно прочтите настоящую
инструкцию и меры предосторожности и сохраните её для
последующих консультаций.
ОПИСАНИЕ (рис. 1)
a) Крышка
b) Корзина
c) Центральный корпус
d) Основание аппарата
e) Нагревательная поверхность/бачок
f ) Шнур питания с вилкой
g) Кнопка запуска цикла*
g1) сигнальный индикатор функционирования устройства
h) Главный выключатель ON/OFF
*ВНИМАНИЕ: Кнопка запуска цикла не выполняет
функций выключения. Выключайте стерилизатор и/
или прерывайте цикл стерилизации с помощью глав-
ного выключателя ON/OFF (h).
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
СБОРКА КОНФИГУРАЦИЙ СТЕРИЛИЗАТОРА
Предусмотрены две различные конфигурации использова-
ния стерилизатора: FULL SIZE и COMPACT.
1) FULL SIZE (рис. 2)
Для дезинфекции макс. 6 бутылочек 330 мл/11 унций всех ли-
ний Chicco с соответствующими аксессуарами.
Сборка производится путем размещения в последователь-
ности на основание аппарата (d): центрального корпуса (c)
корзины (b) и крышки (a).
2) COMPACT (рис. 3)
Для дезинфекции макс. 2 бутылочек 330 мл/11 унций всех
линий Chicco с соответствующими аксессуарами или других
мелких предметов, например сосок.
Сборка производится путем размещения в последователь-
ности на основание аппарата (d): корзины (b) и крышки (a).
ПОДГОТОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АППАРАТА
Перед размещением внутри стерилизатора, предметы, под-
лежащие дезинфекции, должны всегда тщательно мыться и
ополаскиваться.
Дезинфекция СОСОК:
- Рекомендуется монтировать соски на кольца перед их пози-
ционированием в корзину (b) в целях снижения риска загряз-
нения после дезинфекции.
- Позиционировать стаканчики над сосками, монтированны-
ми на кольцах, в слегка наклоненном положении, таким обра-
зом, чтобы пар мог войти в стаканчик
Дезинфекция БУТЫЛОЧЕК:
- В конфигурации FULL SIZE: Разместите макс. 6 бутылочек 330
мл/11 унций всех линий Chicco вовнутрь центрального кор-
пуса (c) в вертикальное положение, с горлышком, обращен-
ным вниз, и соответствующие аксессуары, расположенные в
корзине (b).
- В конфигурации COMPACT: Разместите макс. 2 бутылочки
330 мл/11 унций в горизонтальное положение, соблюдая
осторожность, чтобы не закрывать аксессуарами отверстие
бутылочки, таким образом, чтобы содействовать прохожде-
нию пара.
ВНИМАНИЕ! : проверьте, что аксессуары в корзине (b)
не мешают соответствующему закрытию крышки (a).
Для первого использования рекомендуется осу-
ществляться цикл стерилизации, не размещая какие-либо
предметы внутри аппарата.
Во время первых циклов работы из аппарата может доно-
ситься легкий запах, который не указывает на неполадки, а
является нормальным явлением.
ВНИМАНИЕ: При первом использовании, включая
главный выключатель ON/OFF (h), аппарат может на-
чать незамедлительно нагреваться, не нажимая кноп-
ку запуска цикла (g) с передней стороны. Это считается нор-
мальным явлением.
1) Располагайте аппарат в недоступных для детей местах,
только на ровных и устойчивых поверхностях, стойких к те-
плу и/или влаге, рядом с электрической розеткой.
2) Снимите крышку (a), корзину (b) и центральный корпус (c)
(рис. 4).
3) Залейте воду в нагревательную поверхность/бачок (e) до
достижения соответствующей насечки уровня (рис. 5)
· Использование конфигурации FULL SIZE: 120 мл
· Использование конфигурации COMPACT: 80 мл
ПРИМЕЧАНИЕ: Использование дистиллированной воды зна-
чительно снижает образование накипи на нагревательной
поверхности.
4) Произведите сборку стерилизатора в желаемой конфигу-
рации (для соответствующей сборки см. раздел "Сборка кон-
фигураций стерилизатора").
5) Расположите предметы, подлежащие стерилизации, вну-
три (см.первый параграф данного раздела).
6) Вставьте вилку шнура питания (f ) в электрическую розетку.
7) Переведите главный выключатель ON/OFF (h) в положение
I (ON), затем нажмите кнопку запуска цикла (g) для включения
аппарата. Загоревшийся индикатор (g1) указывает на начав-
шийся нагрев аппарата.
ПРИМЕЧАНИЕ: Стерилизует всего лишь за 5 минут без учета
времени нагрева.
8) По окончании цикла дезинфекции аппарат выключится
автоматически. Выключите аппарат, переводя главный вы-
ключатель ON/OFF (h) в положение 0 (OFF) и вынимая вилку
шнура питания (f ) из розетки тока.
9) Подождите несколько минут до извлечения дезинфициро-
ванных предметов, всегда соблюдая осторожность в отноше-
нии выхода горячего пара и капель горячей воды, которые
могут вызвать ожоги.
Хорошо вымойте руки перед тем, как касаться продезинфи-
72

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis