Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Chicco Lanterna magica Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Lanterna magica:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Lanterna magica
Magic Lantern
Linterna mágica
Lanterna mágica
Lanterne magique
Magiche Laterne
Toverlantaarn
Το Μαγικό Φανάρι
Sihirli lamba
Волшебная лампа
Magisk trollykta

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chicco Lanterna magica

  • Seite 1 Lanterna magica Magic Lantern Linterna mágica Lanterna mágica Lanterne magique Magiche Laterne Toverlantaarn Το Μαγικό Φανάρι Sihirli lamba Волшебная лампа Magisk trollykta...
  • Seite 3 Istruzioni per l’uso Leggere attentamente prima dell’uso e conservare queste istruzioni per riferimento futuro Instructions for Use Please read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Instrucciones de uso Leer atentamente estas instrucciones antes del uso y conservarlas para futuras consultas Instruções para a utilização Leia, atentamente, estas instruções e conserve-as para consultas fu-...
  • Seite 4 Fig. 1...
  • Seite 5 Fig. 2...
  • Seite 6 Lanterna magica La Lanterna Magica avvolgerà di luci e suoni la cameretta del vostro bambino. Possiede 5 effetti luce associati a diverse melodie e suoni della natura che rassicurano e coccolano il bambino in un ‘atmosfera serena e rilassante .
  • Seite 7 tempo. • Rimuovere le pile dall’apparecchio prima del suo smaltimento. • Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell’ambiente, ma smaltirle operando la raccolta differenziata. • Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potrebbero esplodere. • Non utilizzare batterie ricaricabili, potrebbero ridurre o impedire la funzionalità del- l’apparecchio.
  • Seite 8 Magic Lantern Chicco’s Magic Lantern is designed to enhance your nursery with lights and sound. It comes with 5 light display effects combined with a number of different melodies and soothing sounds of nature to comfort and cuddle your child in a calm, peacefully relaxing atmosphere.
  • Seite 9 • Always remove batteries prior to final disposal of the item. • Do not expose spent batteries to fire sources and strictly do not dispose in the environ- ment. Ensure spent batteries are disposed of at the appropriate recycling facilities. •...
  • Seite 10 Gracias a la especial forma única y suave se balancea lentamente. Con la graciosa y práctica asa el niño podrá llevarla siempre consigo. Chicco asegura a tu hijo. -Efecto luminoso y relajante. -5 diferentes efectos de luz y 5 diferentes efectos sonoros.
  • Seite 11 • Sacar siempre las pilas cuando se prevea no utilizar el aparato durante un periodo prolongado. • Sacar las pilas del aparato antes de eliminarlo. • No quemar las pilas descargadas ni tirarlas a la basura, depositarlas en un conte- nedor para pilas.
  • Seite 12 Graças à sua especial forma única e arredondada, baloiça suavemente. Com a simpática e prática pega, a criança poderá levá-la sempre consigo. A Chicco garante a seu filho -Efeito luminoso e relaxante -5 Diferentes efeitos luminosos e sonoros Legenda: 1) Selector para ligar/desligar a luz de presença e regular o volume...
  • Seite 13 • No caso de se verificarem perdas de líquido das pilhas, substitua-as imediatamente, limpe cuidadosamente o compartimento das pilhas e lave muito bem as mãos, no caso de contacto com o líquido. • Retire sempre as pilhas se pretender não utilizar este produto durante um longo período de tempo.
  • Seite 14 Sa forme particulière, unique et douce, la rend aisément basculante. La sympathique poignée pratique permet à l’enfant de la prendre avec lui. Chicco assure a votre enfant - Effet lumineux et relaxant - 5 différents effets lumière et 5 effets sonores différents Legende: 1) sélecteur allumage/arrêt de la lampe et réglage du volume...
  • Seite 15 • Toujours enlever les piles lorsque l’appareil ne va pas être utilisé pendant long- temps. • Enlever les piles de l’appareil avant de le jeter. • Ne pas jeter les piles dans l’environnement ou les brûler mais les déposer dans les conteneurs prévus à...
  • Seite 16 Kind beruhigen und es in eine heitere und entspannende Atmosphäre begleiten. Dank der weichen, speziellen und einzigartigen Form schaukelt sie sanft. Mit dem sympa- thischen und praktischen Griff kann das Kind sie immer bei sich tragen. Chicco garantiert Ihrem Kind -Einen entspannenden Lichteffekt -5 verschiedene Lichteffekte und 5 verschiedene Klangeffekte Legende: 1) Wahlschalter zum Ein-/Ausschalten der Lampe und Lautstärkeregulierung...
  • Seite 17 • Die Batterien im Falle einer längeren Nichtbenutzung des Produktes entnehmen. • Die Batterien vor deren Entsorgung aus dem Gerät nehmen. • Die leeren Batterien nicht ins Feuer werfen, sondern entsprechend den Vorschriften ent- sorgen. • Nicht versuchen, nicht wiederaufladbare Batterien neu aufzuladen; sie könnten explo- dieren.
  • Seite 18 Dankzij de bijzonder unieke en zachte vorm schommelt hij zachtjes. Het kind kan hem aan de leuke en praktische handgreep altijd overal meenemen. Chicco verzekert uw kind -Een ontspannend lichteffect -5 verschillende lichteffecten en 5 verschillende geluidseffecten...
  • Seite 19 • Verwijder de batterijen altijd als u voorziet dat u het apparaat langere tijd niet zult gebruiken. • Verwijder de batterijen uit het apparaat, voordat u het weggooit. • Gooi de lege batterijen niet in het vuur en laat ze niet in het milieu achter, maar gooi ze via de gescheiden afvalverwerking weg.
  • Seite 20: Οδηγιεσ Χρησησ

    Χάρη στο μοναδικό και απλό σχήμα της κινείται απαλά. Με τη χαριτωμένη και πρακτική λαβή του το παιδί μπορεί να το παίρνει πάντα μαζί του. Η Chicco εγγυάται στο παιδί σας -Φωτεινά εφέ που καθησυχάζουν το παιδί -5 διαφορετικά φωτεινά εφφέ και 5 διαφορετικά ηχητικά εφφέ.
  • Seite 21: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    • Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες από το προϊόν πριν την απόρριψή του. • Μην πετάτε τις άδειες μπαταρίες στη φωτιά ή στο περιβάλλον, αλλά διαθέστε τις στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης. • Μην προσπαθείτε να επαναφορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, γιατί μπορεί να προκληθεί έκρηξη. •...
  • Seite 22 5 ışık etkisine sahiptir. Özel biçimi sayesinde kolaylıkla sallanır. Sempatik ve pratik sapı çocuğunuzun her zaman yanında taşımasına olanak sağlar. Chicco çocuğunuza garanti eder: -Işıklı ve rahatlatıcı etki -5 ayrı ışık etkisi ve 5 ayrı ses etkisi Içindekiler: 1) lambanın açma/kapatma selektörü...
  • Seite 23: Teknik Özellikler

    • Ömrü tükendiği zaman aleti atmadan önce içinden pilleri çıkartınız. • Boşalmış pilleri ateşe atmayınız veya ortada bırakmayınız, çöp toplama merkezlerinden yararlanarak elimine ediniz. • Şarj edilemeyen pilleri şarj etmeyi denemeyiniz: patlayabilirler. • Şarj edilebilir piller kullanmayınız, aletin fonksiyonunu azaltabilir ya da çalışmasına engel olabilirler.
  • Seite 24: Меры Предосторожности

    которая ободряет и ласкает ребёнка. Мягко покачивается благодаря особой неповторимой форме. Ребёнок может всегда носить её с собой, держа за симпатичную и практичную ручку. Chicco гарантирует Вашему малышу - Световой и успокаивающий эффект - 5 различных световых эффектов и 5 различных звуковых эффектов С...
  • Seite 25: Технические Спецификации

    никто не пользуется. • Всегда вынимать батарейки из изделия прежде, чем выбросить его. • Не разбрасывать и не сжигать использованные батарейки, а пользоваться соответствующими контейнерами для дифференцированного сбора отходов. • Не пытаться перезарядить одноразовые батарейки: они могут взорваться. • Не использовать перезарядные батарейки, так как они могут снизить функциональность...
  • Seite 26 . Tack vare den särskilda unika och mjuka formen gungar den stillsamt. Med det sympatiska och praktiska handtaget kan barnet alltid ta den med sig . Chicco garanterar - Lysande och rogivande effekt -5 olika ljuseffekter och 5 olika ljudeffekter PRODUKTENS EGENSKAPER: 1) väljare för påkoppling /avstängning av lampan och justering av volymen...
  • Seite 27 • Ta alltid ur batterierna om leksaken inte skall användas på en längre tid. • Ta alltid ur de urladdade batterierna från leksaken innan de skrotas. • Kasta inte de kasserade batterierna på öppen eld, lämna dem inte i omgivningen, utan eliminera dem genom att använda Dig av de särskilda uppsamlingslådorna.
  • Seite 32 Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli 1 - 22070 Grandate (CO) Italy www.chicco.com...

Inhaltsverzeichnis