Herunterladen Diese Seite drucken

vogel's THIN 315 Montageanleitung Seite 5

Werbung

Depending on the screen size: adapt the strip length to fit the mounting hole pattern.
DE - J e nach Bildschirmgröße: Passen Sie die Leistenlänge so an, dass sie zum Lochmuster
passt. Ziehen Sie sie nicht weiter als bis 'MAX' aus.
FR - E n fonction de la taille de l'écran, adaptez la longueur de la barrette en fonction du
gabarit de montage. Ne dépassez pas le repère 'MAX'.
NL - A fhankelijk van de schermgrootte: stem de lengte van de strip af op de
montageopeningen. Schuif de strips niet verder uit dan tot 'MAX'.
ES - D ependiendo del tamaño de la pantalla: adapte la longitud de la tira para ajustarse
al patrón del orificio. No la extienda más allá de 'MAX'.
IT
- A seconda del formato dello schermo: adattare la lunghezza delle staffe perché
combacino con il modello dei fori di fissaggio. Non superare la scritta 'MAX'.
PT - D ependendo do tamanho do ecrã: Adapte o comprimento da tira para se ajustar ao
padrão do orifício de montagem. Não aumente para além da indicação MAX.
EL - Ανάλογα με το μέγεθος της οθόνης: προσαρμόστε το μήκος της λωρίδας έτσι ώστε να
ταιριάζει με τη διάταξη των οπών στερέωσης. Μην την εκτείνετε πέρα από την ένδειξη 'MAX'.
SV - B eroende på skärmens storlek: anpassa skenlängden så att den passar
monteringshålen. Dra inte ut längre än 'MAX'.
PL - W zależności od rozmiaru odbiornika: dostosuj długość pasków tak, aby pasowała
do rozmieszczenia otworów montażowych. Nie przekraczaj punktu ograniczającego
oznaczonego słowem 'MAX'.
RU - В зависимости от размеров экрана: отрегулируйте длину планок в
соответствии с расположением монтажных отверстий. Не увеличивайте длину
дальше обозначения 'MAX'.
CS - P odle velikosti obrazovky: upravte délku lišt tak, aby odpovídala rozteči montážních
otvorů. Nevytahujte je dále než po značku 'MAX'.
SK - P odľa veľkosti obrazovky: dĺžku pásov prispôsobte tak, aby zodpovedala vzoru
montážnych dier. Neprekračujte značku 'MAX'.
HU - A képernyő méretétől függően: állítsa be a tartólemez hosszát, hogy illeszkedjen a
rögzítő furatokhoz. Ne húzza szét a 'MAX' jelzésnél hosszabbra.
TR - E kran boyutuna bağlı olarak: Şerit uzunluğunu, montaj deliğinin şekline göre
uyarlayın. 'MAX' noktasından daha fazla açmayın.
RO - Î n funcţie de dimensiunea ecranului: ajustaţi lungimea benzilor pentru a
corespunde configuraţiei orificiilor de montare. Nu extindeţi benzile dincolo de
marcajul 'MAX'.
UK - В залежності від розміру екрану: відрегулюйте довжину планок відповідно до
розташування .монтажних отворів. Збільшуйте довжину лише до позначки 'MAX'.
BG - В зависимост от размера на екрана: регулирайте дължината на лентите, за да
съвпадне с отворите за монтаж. Не удължавайте повече от 'MAX'.
取り付け孔パターンに合うよう、 ストリッ プ長さを 調整する。
ス クリーンの大きさに応じて、
JA -
「最大」以上に伸ばさないこと。
ZH -
Do not extend any further than 'MAX'.
5

Werbung

loading