Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Uso e Manutenzione
IT
Use and Maintenance
EN
Utilisation et Entretien
FR
Gebrauch und wartung
DE
Uso y Mantenimiento
ES
Uso e manutenção
PT
Gebruik en Onderhoud
NL
Bruk og vedlikehold
NO
Brug og vedligeholdelse
DK
Användning och underhåll
SV
Obsługa i Konserwacja
PL
Použití a Údržba
CS
Použitie a údržba
SK
Kullanım ve Bakım
TR
Használat és karbantartás
HU
Folosire şi Întreţinere
RO
Χρήση και Συντήρηση
EL
Эксплуатация и обслуживание
RU
Upotreba i održavanje
HR
Upotreba i Održavanje
SR
AS6
AS6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ghibli AS6

  • Seite 1 Uso e Manutenzione Use and Maintenance Utilisation et Entretien Gebrauch und wartung Uso y Mantenimiento Uso e manutenção Gebruik en Onderhoud Bruk og vedlikehold Brug og vedligeholdelse Användning och underhåll Obsługa i Konserwacja Použití a Údržba Použitie a údržba Kullanım ve Bakım Használat és karbantartás Folosire şi Întreţinere Χρήση...
  • Seite 2 Mod. Art. Cap.ty Air flow 0 - 2...
  • Seite 3 0 - 3...
  • Seite 4 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 6 Fig. 9 Fig. 8 Fig. 10 0 - 4...
  • Seite 5 Fig. 12 Fig. 11 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 16 Fig. 15 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 0 - 5...
  • Seite 7 Italiano ............. I -1 (Istruzioni originali) English ............EN -1 (Translation of original instructions) Français ............FR -1 (Traduction des instructions d’origine) Deutsch ............DE -1 (Übersetzung der Originalanleitung) Español............ES -1 (Traducción de las instrucciones originales) Português .............PT -1 (Tradução das instruções originais) Nederlands ...........NL -1 (vertalinig van de originele instructies)
  • Seite 9: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE Se il sacchetto in carta (3 Fig.2) non è presente, montarlo inserendo la parte TECNICHE quadrata rigida in cartone nella sede ri- cavata sul fusto. Tensione ......Vedi targhetta dati Rimontare il coperchio (2 Fig.3) inseren- Potenza motore ........1100 W do la cava (4 Fig.3) presente sul coper- Livello sonoro .........59 dB(A) chio nella linguetta (5 Fig.4) presente sul...
  • Seite 10: Uso Dell'apparecchio

    IT IT USO DELL’APPARECCHIO Spegnimento dell’apparecchio Premere l’interruttore (16 Fig.10) per spe- NOTA: gnere l’apparecchio. L’uso dell’apparecchio è consentito solo Staccare la spina (15 Fig.9) dalla presa di se il sacchetto in carta è correttamente corrente. installato. Avvolgere il cavo (24 Fig.13) e agganciar- L’apparecchio è...
  • Seite 11 Pulizia corpo apparecchio Controllo filtro uscita aria Pulire il corpo apparecchio utilizzando un Ribaltare l’aspirapolvere, quindi svitare panno umido d’acqua o detergente neutro. le viti (27 Fig.17) e rimuovere il filtro (28 Fig.18). PERICOLO: Rimuovere la spugnetta filtro (29 Fig.19) Non lavare l’apparecchio con getti d’acqua.
  • Seite 13: Technical Specifications

    TECHNICAL If the paper bag (3 Fig. 2) is not present, assemble it by inserting the square card- SPECIFICATIONS board stiffener into the slot on the drum. Replace the cover (2 Fig. 3), inserting the Voltage ........See data plate slot (4 Fig. 3) on the cover in the tab (5 Motor power ........1100 W Fig.
  • Seite 14: Using The Appliance

    Switching off the appliance USING THE APPLIANCE Press the switch (16 Fig. 10) to switch off the appliance. N.B. Remove the plug (15 Fig. 9) from the The appliance can only be used if the pa- socket. per bag is inserted correctly. Wind up the cable (24 Fig.
  • Seite 15: Spare Parts

    Checking the air outlet filter Cleaning the appliance body Clean the appliance body using a cloth Turn the dry vacuum cleaner upside dampened with water or mild detergent. down, then unscrew the screws (27 Fig. 17) and remove the filter (28 Fig. 18). DANGER: Remove the filter sponge (29 Fig.
  • Seite 17: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES Si le sachet en papier (3 Fig.2) ne s’y trouve pas, le monter en insérant la par- TECHNIQUES tie carrée rigide en carton dans le siège correspondant. Tension ......Voir plaque des données Remonter le couvercle (2 Fig. 3) en in- d’identification sérant l’encoche (4 Fig.
  • Seite 18: Utilisation De L'appareil

    Extinction de l’appareil UTILISATION DE L’APPAREIL Appuyer sur l’interrupteur (16 Fig. 10) pour éteindre l’appareil. REMARQUE: Débrancher la fiche (15 Fig. 9) de la prise L’utilisation de l’appareil est permise uni- de courant. quement si le sachet en papier est cor- Enrouler le cordon (24 Fig.
  • Seite 19: Pièces De Rechange

    Contrôle du filtre de sortie de l’air Nettoyage du corps de l’appareil Nettoyer le corps de l’appareil en utilisant Retourner l’aspirateur, ensuite dévisser un linge imbibé d’eau ou de détergent les vis (27 fig. 17) et retirer le filtre (28 neutre.
  • Seite 21: Technische Eigenschaften

    TECHNISCHE Sicherstellen, dass der Papierbeutel (3 Abb. 2) im Geräteinnern montiert ist. EIGENSCHAFTEN Sollte kein Papierbeutel (3 Abb. 2) vor- handen sein, diesen montieren, indem Spannung.......Siehe Kennschild Motorleistung.........1100 W die quadratische feste Seite aus Pappe Schallpegel........59 dB(A) in den dafür vorgesehenen Sitz am Be- Unterdruck........
  • Seite 22: Anwendung Des Gerätes

    ANWENDUNG Ausschalten des Gerätes DES GERÄTES Den Schalter (16 Abb.10) drücken, um das Gerät auszuschalten. Den Stecker (15 Abb. 9) aus der Steck- ANMERKUNG: dose ziehen. Das Gerät darf nur mit korrekt installier- Das Kabel (24 Abb.13) aufwickeln und tem Papierbeutel verwendet werden. im entsprechenden Sitz befestigen, dann Das Gerät ist mit Rollen ausgestattet und den Schlauch (9 Abb.13) am entspre-...
  • Seite 23 Reinigung des Gerätekörpers Überprüfung des Luftaustrittsfilters Den Gerätekörper mit einem mit Was- Den Staubsauger umkippen, die Schrau- ser oder neutralem Reinigungsmittel be- ben (27 Abb. 17) lösen und den Filter (28 Abb. 18) entfernen. feuchteten Tuch reinigen. Den Filterschwamm (29 Abb. 19) vom Rahmen entfernen und mit einem Luft- GEFAHR: strahl reinigen.
  • Seite 25: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS Si la bolsa de papel (3 Fig.2) no está co- TÉCNICAS locada, instalarla introduciendo la parte dura cuadrada de cartón en el respectivo Tensión ......Ver placa de datos asiento del bidón. Potencia del motor ......1100 W Volver a poner la tapa (2 Fig.3) introdu- Nivel de ruido .........59 dB(A) ciendo la ranura (4 Fig.3) en la lengüeta Depresión .........
  • Seite 26: Uso Del Aparato

    USO DEL APARATO Apagado del aparato Presionar el interruptor (16 Fig.10) para NOTA: apagar el aparato. El aparato solo se puede usar si la bolsa Desconectar el enchufe (15 Fig.9) de la de papel está instalada correctamente. toma de corriente. El aparato dispone de ruedas que permi- Enrollar el cable (24 Fig.13) y engánche- ten moverlo durante el uso con el tubo...
  • Seite 27 Control del filtro salida del aire Limpieza del cuerpo del aparato Limpiar el cuerpo del aparato con trapo hu- Incline el aspirador de polvo y quite los medecido con agua o detergente neutro. tornillos (27 Fig.17), luego extraiga el fil- tro (28 Fig.18).
  • Seite 29: Preparação Do Aparelho

    CARACTERÍSTICAS parte quadrada rígida de cartão na sede incorporada no recipiente. TÉCNICAS Montar novamente a tampa (2 Fig.3) in- troduzindo a ranhura (4 Fig.3) presente Tensão .......Vêr a placa de dados na tampa na lingueta (5 Fig.4) presente Potência do motor ......1100 W no recipiente;...
  • Seite 30: Limpeza E Manutenção

    USO DO APARELHO Desligação do aparelho Premir o interruptor (16 Fig.10) para des- NOTA: li-gar o aparelho. O uso do aparelho é permitido só se o Tirar a ficha (15 Fig.9) da tomada da cor- saco de papel estiver instalado correc- rente.
  • Seite 31: Peças Sobressalentes

    Controlo do filtro de saída de ar Limpeza do corpo do aparelho Limpar o corpo do aparelho utilizando um Virar o aspirador, portanto desapertar os pano húmido com água ou detergente parafusos (27 Fig.17) e extrair o filtro (28 neutro. Fig.18).
  • Seite 33: Eigenschappen Technische

    EIGENSCHAPPEN Als de papieren zak (3 Afb.2) niet in het apparaat aanwezig is, monteer hem dan TECHNISCHE door het stugge kartonnen vierkante deel op zijn plaats op het reservoir aan te Spanning ....Zie het gegevensplaatje brengen. Vermogen motor ......1100 W Hermonteer de deksel (2 Afb.3) door het Geluidsniveau ........59 dB(A) holle deel (4 Afb.3) in de deksel op het...
  • Seite 34: Het Apparaat Gebruiken

    HET APPARAAT GEBRUIKEN Het apparaat uitschakelen Druk de schakelaar (16 Afb.10) in. Het OPMERKING: apparaat wordt uitgeschakeld. Het gebruik van het apparaat is uitslui- Haal de stekker (15 Afb.9) uit het stop- contact. tend toegestaan als de papieren zak cor- Wikkel de kabel (24 Afb.13) op en haak rect geïnstalleerd is.
  • Seite 35: Reserveonderdelen

    Controle filter luchtuitvoer Het apparaat reinigen Reinig het apparaat met behulp van een Draai de stofzuiger om, draai de schroe- doek bevochtigd met water of een neu- ven (27 Afb.17) los en verwijder het filter traal reinigingsmiddel. (28 Afb.18). Demonteer het sponsachtige filter (29 Afb.19) GEVAARLIJK: van het frame en reinig het met perslucht.
  • Seite 37: Tekniske Spesifikasjoner

    TEKNISKE Hvis en papirpose (3 figur 2) ikke er til- stede, kan du montere den posen å sette SPESIFIKASJONER inn den stive kvadratiske pappbrikken i sitt egnete feste spor. Spenning .........Se typeskiltet Sett på dekselet (2 figur 3) ved å plassere Motoreffekt ........1100 W nedsenkningen (4 figur 3) på...
  • Seite 38 BRUK AV UTSTYRET Slå av støvsugeren For å slå av støvsugeren trykk på strøm- bryteren (16 figur 10). BEMERK: Trekk ut støpslet (15 figur 9) fra stikkon- Bruken av støvsugeren er kun anbefalt takten. dersom papirposen er riktig installert. Vikle inn strømkabelen (24 figur 13) og Enheten er utstyrt med hjul og kan un- fest på...
  • Seite 39 Kontroller utgangs luftfilteret Rengjøring av støvsugeren Rengjør støvsugeren med en klut fuktet Snu støvsugeren opp ned, deretter skru med vann eller mildt rengjøringsmiddel. ut skruene (27 figur 17) og fjern filteret (28 figur 18). FARE: Fjern skumgummi filteret (29 figur 19) fra Ikke vaske enheten ved å...
  • Seite 41: Tekniske Specifikationer

    TEKNISKE Hvis der ikke er indsat papirfilterpose (3 fig. 2), skal den indsættes med den hårde SPECIFIKATIONER del i pap i det dertil beregnede leje i støv- sugerhuset. Spænding ....Se navnepladens data Låget sættes på plads (2 Fig.3) ved at Motoreffekt ........1100 W indføje fordybningen (4 Fig.3) på...
  • Seite 42: Anvendelse Af Støvsugeren

    ANVENDELSE Slukning af støvsugeren Støvsugeren slukkes ved at trykke på af- AF STØVSUGEREN bryderen (16 fig. 10). Fjern stikket (15 fig. 9) fra stikkontakten. BEMÆRK: Rul ledningen op (24 fig. 13) og placér Støvsugeren må kun anvendes, hvis pa- den i det dertil beregnede leje. Derefter pirfilterposen er korrekt indsat.
  • Seite 43 Kontrol af luftudblæsningsfilter Rengøring af støvsugerhuset Støvsugerhuset rengøres med en klud fugtet Vend støvsugeren om, løsn skruerne (27 med vand eller neutralt rengøringsmiddel. Fig. 17) og fjern filteret (28 Fig. 18). Fjern filtersvampen (29 Fig.19) fra holde- FARE: ren og blæs det rent. Støvsugeren må...
  • Seite 45: Tekniska Egenskaper

    Ifall papperspåsen (3 Fig.2) inte finns, TEKNISKA montera in den genom att föra in den EGENSKAPER hårda fyrkantiga kartongdelen i utrymmet som finns på behållaren. Spänning ......... Se märkskylt Sätt tillbaka locket (2 Fig.3) genom att Motoreffekt ........1100 W föra in låstungan (5 Fig.4) som finns på Ljudnivå...
  • Seite 46: Användning Av Apparaten

    ANVÄNDNING Att stänga av apparaten AV APPARATEN Tryck på strömbrytaren (16 Fig.10) för att stänga av apparaten. ANMÄRKNING: Dra ut stickkontakten (15 Fig.9) från strömuttaget. Användning av apparaten är endast til- Rulla upp sladden (24 Fig.13) och sätt låten ifall papperspåsen är korrekt instal- fast den i det särskilda utrymmet.
  • Seite 47 Kontroll av filter vid luftutlopp Rengöring av apparatens yttre delar Rengör apparatens yttre delar med hjälp Vänd dammsugaren upp och ned. Skruva av en fuktig tygtrasa med bara vatten eller därefter bort skruvarna (27 Fig.17) och ta med neutralt rengöringsmedel. bort filtret (28 Fig.18).
  • Seite 49: Dane Techniczne

    DANE Jeżeli brak papierowego worka (3 Rys.2), wówczas należy go założyć wprowadza- TECHNICZNE jąc usztywniony kwadratowy karton do specjalnie wyżłobionego zagłębienia. Napięcie ..Patrz tabliczka znamionowa Założyć pokrywę (2 Rys.3) wprowadzając Moc silnika ........1100 W języczek (5 Rys.4) zbiornika w znajdują- Poziom hałasu......
  • Seite 50 UŻYTKOWANIE Wyłączenie urządzenia Wcisnąć przycisk (16 Rys.10) aby wyłączyć UWAGA: urządzenie. Korzystanie z urządzenia dozwolone jest Odłączyć wtyczkę (15 Rys.9) z gniazda wyłącznie jeżeli papierowy worek został sieciowego. prawidłowo zainstalowany. Zwinąć kabel (24 Rys.13) i przyczepić go do Urządzenie wyposażone zostało w kółka, specjalnego zaczepu, a następnie przycze- dzięki którym w czasie obsługi może być...
  • Seite 51: Części Zamienne

    Kontrola filtra wlotowego Czyszczenie obudowy urządzenia Odwrócić odkurzacz, wykręcić śruby (27 Obudowę urządzenia czyścić przy pomocy Rys.17) i usunąć filtr (28 Rys.18). szmatki zmoczonej w wodzie lub neutral- Wyjąć gąbkowy filtr (29 Rys.19) z obu- nym środku czyszczącym. dowy i wyczyścić go strumieniem powie- ZAGROŻENIE: trza.
  • Seite 53: Technické Údaje

    TECHNICKÉ Jestliže papírový sáček (3 Obr.2) není pří- tomný, nasadit jej vsunutím pevné části ÚDAJE sáčku do příslušného uložení v nádobě. Znovu nasadit víčko (2 Obr.3) nasazením Napětí......Viz tabulka s údaji zářezu (4 Obr.3) na víčku do západky Výkon motoru ........1100 W (5 Obr.4) na nádobě;...
  • Seite 54: Použití Přístroje

    POUŽITÍ PŘÍSTROJE Vypínání přístroje Pro vypnutí přístroje stisknout vypínač POZNÁMKA: (16 Obr.10). Použití spotřebiče je povoleno pouze se Odpojit zástrčku (15 Obr.9) z elektrické správně nasazeným papírovým sáčkem. zásuvky. Přístroj je vybaven kolečky, proto během Navinout kabel (24 Obr.13) a nasadit jej použití...
  • Seite 55: Náhradní Díly

    Kontrola filtru výstupu vzduchu Čištění nádoby přístroje Nádoba přístroje se čistí hadrem navlh- Obrátit vysavač, odšroubovat šrouby (27 čeným ve vodě nebo v neutrálním čistí- Obr.17) a vyjmout filtr (28 Obr.18). cím přípravku. Vyjmout houbičku filtru (29 Obr.19) z ulo- žení...
  • Seite 57: Technické Vlastnosti

    TECHNICKÉ Ak vrecko inštalované nie je (3 obr. 2), upevnite ho tak, že jeho pevnú hranatú VLASTNOSTI papierovú časť vložíte na určené miesto v nádobe. Napätie ......Pozri štítok s údajmi Opätovne namontujte veko (2 obr. 3), a to Výkon motora ........1100 W tak, že priehlbeň...
  • Seite 58: Použitie Prístroja

    POUŽITIE PRÍSTROJA Vypnutie prístroja Prístroj sa vypína stlačením vypínača (16 POZNÁMKA: obr. 10). Prístroj sa smie používať len v prípa- Odpojte zástrčku (15 obr. 9) z elektrickej de, ak je správne inštalované papierové zásuvky. vrecko. Namotajte kábel (24 obr. 13) a zaveste ho na určené...
  • Seite 59: Náhradné Diely

    Kontrola filtra pri vzduchovom otvore Čistenie telesa prístroja Teleso prístroja vyčistite pomocou han- Prevráťte vysávač, odskrutkujte skrutky dry namočenej vo vode alebo neutrálnom (27 obr. 17) a filter odstráňte (28 obr. čistiacom prostriedku. 18). Odstráňte hubku filtra (29 obr. 19) z rám- NEBEZPEČENSTVO: čeka a vyčistite ju prúdom vzduchu.
  • Seite 61: Tekni̇k Özelli̇kler

    TEKNİK Kağıt torba (3 Res. 2) yerinde değilse, sert kare karton kısmı cihazın gövdesin- ÖZELLİKLER deki yuvaya sokarak bir torba takınız. Kapağın üzerinde bulunan oyuğu (4 Res. Voltaj ......Veri plakasına bakınız 3) cihazın gövdesinin üzerinde bulunan Motor gücü ........1100 W kanatçığa (5 Res.
  • Seite 62: Ci̇hazin Kullanimi

    CİHAZIN KULLANIMI Cihazın kapatılması Cihazı kapatmak için açma kapama düğ- NOT: mesine (16 Res. 10) basınız. Cihaz ancak kağıt torba doğru şekilde ta- Fişi (15 Res. 9) elektrik prizinden çıkarınız. kıldığı takdirde çalıştırılabilir. Kabloyu (24 Res. 13) sarınız ve yuvasına Cihaz tekerleklidir, dolayısıyla kullanım sı- yerleştiriniz, daha sonra boruyu (9 Res.
  • Seite 63: Yedek Parçalar

    Cihazın gövdesinin temizliği Hava çıkış filtresinin kontrolü Cihazın gövdesini suyla veya nötr bir de- Cihazı ters çeviriniz, daha sonra vidaları terjanla nemlendirilmiş bir bez kullanarak (27 Res. 17) sökerek filtreyi (28 Res. 18) temizleyiniz. çıkarınız. Filtrenin süngerini (29 Res. 19) çerçeve- TEHLİKE: sinden çıkardıktan sonra hava püskürte- Cihazı...
  • Seite 65 MŰSZAKI Ha papír porzsák nem található (2. ábra SAJÁTOSSÁGOK 3), akkor helyezze azt be a merev négy- szögletű részével a száron levő erre ki- Feszültség ..Lásd adatokat jelző címkét képzett részbe. Motor teljesítménye ......1100 W Tegye vissza a fedőt (3. ábra 2) helyez- Zajszint ...........59 dB(A) ze vissza a fedőn levő...
  • Seite 66: Tisztítás És Karbantartás

    A BERENDEZÉS HASZNÁLATA A berendezés kikapcsolása Nyomja meg a kapcsolót (10. ábra, 16), a MEGJEGYZÉS: berendezés kikapcsol. A készüléket csak helyesen beszerelt pa- Húzza ki a tápvezetéket (9. ábra, 15) az pír porzsákkal használhatja. elektromos aljzatból. A készüléken kerekek vannak, tehát a rugal- Tekerje fel a vezetéket (13.
  • Seite 67 Levegő kimenet szűrő ellenőrzése A berendezés testének tisztítása Tisztítsa meg a készüléket egy nedves Fordítsa fel a porszívót, majd hajtsa ki a vagy semleges tisztítószerrel beitatott ru- csavarjait (17. ábra 27) és távolítsa el a hával. szűrőt (18. ábra 28). Távolítsa el a borítón levő...
  • Seite 69: Caracteristici Tehnice

    CARACTERISTICI Dacă săculeţul din hârtie (3 Fig.2) nu se găseşte montaţi-l introducând partea pă- TEHNICE trată rigidă din carton în locaşul rezervo- Tensiune ..... Vezi tăbliţa de identificare rului. Putere motor ........1100 W Remontaţi capacul (2 Fig.3) introducând Nivel sonor ........59 dB(A) locaşul (4 Fig.3) prezent pe capac în lim- Depresiune .......
  • Seite 70 FOLOSIREA APARATULUI Oprirea aparatului Apăsaţi întrerupătorul (16 Fig. 10) pentru NOTĂ: a opri aparatul. Folosirea aparatului este permisă numai Scoateţi ştecherul ( 15 Fig.9) din priza de dacă săculeţul de hârtie este corect montat. curent. Aparatul este dotat cu roţi şi deci în timpul Înfăşuraţi cablul (24 Fig.
  • Seite 71: Piese De Schimb

    Control filtru ieşire aer Curăţire corp aparat Curăţiţi corpul aparatului folosind o cârpă Întoarceţi aspiratorul, deci scoateţi şuru- umezită în apă sau detergent neutru. burile (27 Fig.17) şi îndepărtaţi filtrul (28 Fig.18). PERICOL: Îndepărtaţi buretele filtru (29 Fig. 19) de Nu spălaţi aparatul cu jeturi de apă.
  • Seite 73: Προετοιμασια Τησ Συσκευησ

    ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εάν δεν υπάρχει χάρτινη σακούλα (3 Εικ. 2), τοποθετήστε το σκληρό τετράγωνο ΤΕΧΝΙΚΑ χαρτόνι της σακούλας μέσα στην κατάλ- ληλη θέση στον κάδο. Τάση ..Βλέπε πινακίδα χαρακτηριστικών Για να επανασυναρμολογήσετε το καπά- Ισχύς κινητήρα .........1100 W κι (2 Εικ.3) τοποθετήστε την εγκοπή (4 Στάθμη...
  • Seite 74: Χρηση Τησ Συσκευησ

    ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Σβήσιμο της συσκευής Πατήστε τον διακόπτη (16 Εικ.10) για να θέ- ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ: σετε σε λειτουργία τη συσκευή. Η χρήση της συσκευής επιτρέπεται μόνον εφό- Βγάλτε το βύσμα (15 Εικ.9) από την πρί- σον η χάρτινη σακούλα έχει τοποθετηθεί σωστά. ζα...
  • Seite 75 Έλεγχος φίλτρου εξόδου αέρα Καθαρισμός του σώματος της συ- σκευής Αναποδογυρίστε τον απορροφητήρα σκό- Καθαρίστε το σώμα της συσκευής με ένα νης. Στη συνέχει ξεβιδώστε τις βίδες (27 πανί βρεγμένο με νερό ή ουδέτερο απορ- Εικ.17) και αφαιρέστε το φίλτρο (28 Εικ.18). ρυπαντικό.
  • Seite 77: Неправильное Использование

    ХАРАКТЕРИСТИКИ Если бумажный мешок (3 Рис.2) отсут- ствует, установить его, вставив ква- ТЕХНИЧЕСКИЕ дратную жесткую картонную часть в имеющееся в отсеке гнездо. Напряжение ....См. таблицу данных Снова установить крышку (2 Рис.3), со- Мощность двигателя .....1100 Вт вместив имеющуюся на крышке канав- Уровень...
  • Seite 78: Использование Прибора

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА Выключение прибора Для выключения прибора нажать выклю- ПРИМЕЧАНИЕ: чатель (16 Рис.10). Разрешается использовать прибор Вытащить вилку (15 Рис.9) из электри- только при правильно установлен- ческой розетки. ном бумажном мешке. Свернуть кабель (24 Рис.13) и закре- Прибор оснащен колесами, поэтому во пить...
  • Seite 79: Запасные Части

    Контроль выходного воздушного Чистка корпуса прибора фильтра Очистить корпус прибора с помощью тряпки, смоченной водой или нейтраль- Перевернуть пылесос, затем отвинтить ным моющим средством. винты (27 Рис.17) и удалить фильтр (28 Рис.18). ОПАСНОСТЬ: Удалить прокладку фильтра (29 Рис.19) Не мыть прибор под струей воды. из...
  • Seite 81: Tehničke Karakteristike

    TEHNIČKE Ukoliko nema papirnate vrećice (3 Sl.2), postavite je na način da umetnete kruti KARAKTERISTIKE četvrtasti kartonski dio u odgovarajući žli- jeb koji se nalazi na spremniku. Napon..... Vidi pločicu s podacima Ponovno postavite poklopac (2 Sl.3) na- Snaga motora........1100 W mještajući otvor (4 Sl.3) koji se nalazi na Razina zvuka........59 dB(A) poklopcu na jezičak (5 Sl.4) koji se na...
  • Seite 82: Čišćenje I Održavanje

    UPOTREBA UREĐAJA Isključivanje uređaja Pritisnite prekidač (16 Sl. 10) kako biste NAPOMENA: isključili uređaj. Uređaj je dozvoljeno upotrebljavati samo Izvucite utikač (15 Sl.9) iz električne utič- ako je papirnata vrećica pravilno postav- nice. ljena. Namotajte kabel (24 Sl. 13) i zakačite ga Uređaj ima kotačiće pa se stoga za vrije- u njegovo sjedište pa potom prikačite ci- me upotrebe može vući povlačenjem za...
  • Seite 83: Rezervni Dijelovi

    Provjera filtra izlaznog zrak Čišćenje tijela uređaja Tijelo uređaja čistite krpom navlaženom Prevrnite usisavač, odvijte vijke (27 Sl.17) vodom ili neutralnim deterdžentom. i odstranite filtar (28 Sl.18). Odstranite spužva filtar (29 sl.19) s malog OPASNOST: nosača i očistite je mlazom zraka. Ne perite uređaj mlazovima vode.
  • Seite 85 TEHNIČKE Ako papirnata kesa (3 Sl. 2) nije unutra, montirajte je na način da stavite kvadratni KARAKTERISTIKE tvrdi deo na postolje Ponovo montirajte poklopac (2 Sl.3) na Napon..Pogledajte tabelu sa podacima način da umetnete udubinu(4 Sl.3) koja Snaga motora........1100 W se nalazi na poklopcu jezička (5 Sl.4).
  • Seite 86 UPOTREBA APARATA Isključivanje aparata Pritisnite prekidač (16 Sl.10)da biste iskl- NAPOMENA: jučili aparat. Dozvoljava se korištenje aparata samo Iskopčajte utikač (15 Sl.9) iz utičnice za ako je papirna kesa pravilno postavljena. struju. Je opremljen dvama točkovima pa se Smotajte kabl (24 Sl.13) i zakačite ga na zato može vući tokom upotrebe uz po- prikladno mjesto a onda stavite cev (9 moć...
  • Seite 87: Rezervni Delovi

    Kontrola filtera za izlazak vazduha Čišćenje aparata Očistite telo aparata koristeći krpu koju Prevrnite usisavač pa onda odvijte šrafo- ste ovlažili vodom ili neutralnim deter- ve (27 Sl.17) i izvadite filter (28 Sl.18). džentom. Izvadite sunđer filtera (29 Sl.19) sa pod- loge i očistite ga mlazom vazduha.
  • Seite 88 DEALER Ghibli S.p.a. via Circonvallazione, 5 - 27020 Dorno (PV) Italy Tel. +39 0382.848811 - Fax +39 0382.84668 http://www.ghibli.it - e-mail: info@ghibli.it...

Inhaltsverzeichnis