Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nibe RG 10 Montageanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RG 10:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MAV 0647-9
RG 10
011907
SE
MONTERINGSANVISNING RUMSGIVARE RG 10
GB
INSTALLATION INSTRUCTIONS ROOM SENSOR RG 10
DE
MONTAGEANWEISUNG RAUMFÜHLER RG 10
NIBE RG 10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nibe RG 10

  • Seite 1 MAV 0647-9 RG 10 NIBE RG 10 011907 MONTERINGSANVISNING RUMSGIVARE RG 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS ROOM SENSOR RG 10 MONTAGEANWEISUNG RAUMFÜHLER RG 10...
  • Seite 3: Montering Och Installation

    Denna rumsgivare mäter temperaturen i bostaden och reg- 300/400, FIGHTER 30/40, FIGHTER 30P/360P/40P, lerar värmen till värmesystemet. FIGHTER 30/230/330 samt till NIBE EVC 3, EVC 240 Finns termostatventiler på radiatorer i samma rum som och EVP 230. rumsgivaren skall dessa öppnas helt för att rumsgivaren Rumsgivaren kan korrigera temperaturen till radiatorer skall arbeta korrekt.
  • Seite 4 Anslutning Position RG 10 6 Signaljord  Inställning (börvärde) 2 Rumstemp (ärvärde) Se även respektive Monterings- och Rumsgivare, RG 10 skötselanvisning för plintarnas position. F 300/400, Plint 4, F Plint 4, G Kanal 4 Plint 4, H Kanal 5 F301/401 Externt telefonmodem erhålls ej av Nibe...
  • Seite 5 ändra framledningstemperaturen. ten åter öppnar. Eventuella radiatorventiler bör vara fullt öppna i de utrym- Rumsgivare RG 0 Rumsgivare, RG 10 men som rumsgivaren ska kontrollera. Externt telefonmodem Externt telefonmodem erhålls ej av NIBE erhålls ej av Nibe...
  • Seite 6: Mounting / Installation

    INSTALLATION INSTRUCTIONS RG 10 General Setting ROOM SENSOR RG 0 is used together with NIBE FIGHTER This room sensor measures the temperature in homes and 300/400, FIGHTER 30/40, FIGHTER 30P/360P/40P, regulates the heat to the heating system. FIGHTER 20/220/330 as well as with NIBE EVC 3, If there are thermostat valves on the radiators in the same EVC 240 and EVP 230.
  • Seite 7 RG 10 6 Signalground  Setting (set point 2 Room temp (actual value) value) See corresponding Installation and Rumsgivare, RG 10 Maintenance Instructions for terminal block positions. F 300/400, Terminal block 4, F Terminal block 4, G Terminal block 4, H...
  • Seite 8 The number 5 corresponds approx- is connected and influences the flow temperature. imately to 2 °C. Reading the set temperature can be done on the display screen of all NIBE-heating systems, Example: The basic setting gives a specific flow tempera- except EVC 3.
  • Seite 9: Montage Und Installation

    Das Kunststoffgehäuse enthält außer Anschlussklemmen auch Komponenten zum Messen und Einstellen der Raumtemperatur, die über ein Drehpotentiometer auf das gewünschte Niveau eingestellt werden kann. Der Temperaturfühler ist ein NTC-Widerstand. * 0 °C für FIGHTER 20/220/330 NIBE RG 10...
  • Seite 10 Anschluss Position RG 10 6 Erde (PE)  Einstellen (Soll-Wert) 2 Raumtemp (Ist-Wert) Siehe entsprechende Montage- und Rumsgivare, RG 10 Bedienungsanweisung für die Klemmpositionen. F 300/400, Klemme 4, F Klemme 4, G Kanal 4 Klemme 4, H Kanal 5 F301/401 Externt telefonmodem erhålls ej av Nibe...
  • Seite 11: Einjustieren Nach Erfolgter Installa- Tion

    Beispiel: Die Grundeinstellung gestattet eine gewisse Raumtemperatur von 2° C. Diese kann bei allen vorge- Vorlauftemperatur. Der Raumfühler ist jedoch auf eine nannten NIBE-Heizgeräten im Anzeigendisplay abgelesen niedrigere Temperatur eingestellt worden. Wird die externe werden, außer beim EVC 3. Freigabe geschlossen, gilt die niedrigere Raumtemperatur, bis die externe Freigabe wieder geöffnet wird.
  • Seite 12 NIBE RG 10...
  • Seite 13 NIBE RG 10...
  • Seite 14 NIBE RG 10...
  • Seite 16 Tel: 06 422 Fax: 06 4699 E-mail: info@nibeboilers.nl www.nibeboilers.nl NIBE AB, Jerikoveien 20, 06 Oslo Tel: 22 90 66 00 Fax: 22 90 66 09 E-mail: info@nibe.se www.nibe-villavarme.no NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 5, 5-03 BIAŁYSTOK Tel: 05 662 4 90 Fax: 05 662 4 4 E-mail: sekretariat@biawar.com.pl www.biawar.com.pl...

Inhaltsverzeichnis