Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CAMCORDER
Erweitertes Benutzerhandbuch
GZ-RX110
GZ-RX115
LYT2730-006A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC GZ-RX110

  • Seite 1 CAMCORDER Erweitertes Benutzerhandbuch GZ-RX110 GZ-RX115 LYT2730-006A...
  • Seite 1 CAMCORDER Erweitertes Benutzerhandbuch GZ-RX110 GZ-RX115 LYT2730-006A...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Bearbeiten Löschen nicht gewünschter Dateien ........64 Löschen der aktuell angezeigten Datei ......64 Erste Schritte Löschen ausgewählter Dateien .......... 64 Überprüfen der Zubehörteile ............ 4 Schützen von Dateien ............65 Einschalten dieses Gerätes ............. 5 Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Öffnen der Anschlussabdeckung (SD-Kartenabdeckung) ..
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Bearbeiten Löschen nicht gewünschter Dateien ........64 Löschen der aktuell angezeigten Datei ......64 Erste Schritte Löschen ausgewählter Dateien .......... 64 Überprüfen der Zubehörteile ............ 4 Schützen von Dateien ............65 Einschalten dieses Gerätes ............. 5 Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Öffnen der Anschlussabdeckung (SD-Kartenabdeckung) ..
  • Seite 3 Schnell-Menü (Video/Standbild) .......... 136 AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü (Video) ......137 SPEZIALAUFNAHME-Menü (Video) ........141 AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü (Standbild) ....142 SPEZIALAUFNAHME-Menü (Standbild) ......144 WIEDERGABE-EINST.-Menü (Video) ......... 145 BEARBEITEN-Menü (Video) ..........146 WIEDERGABE-EINST.-Menü (Standbild) ......147 BEARBEITEN-Menü (Standbild) ......... 148 SETUP (Video/Standbild) ............ 149 ANSCHLUSSEINSTELLG.
  • Seite 3 Schnell-Menü (Video/Standbild) .......... 136 AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü (Video) ......137 SPEZIALAUFNAHME-Menü (Video) ........141 AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü (Standbild) ....142 SPEZIALAUFNAHME-Menü (Standbild) ......144 WIEDERGABE-EINST.-Menü (Video) ......... 145 BEARBEITEN-Menü (Video) ..........146 WIEDERGABE-EINST.-Menü (Standbild) ......147 BEARBEITEN-Menü (Standbild) ......... 148 SETUP (Video/Standbild) ............ 149 ANSCHLUSSEINSTELLG.
  • Seite 4: Erste Schritte

    Erste Schritte Überprüfen der Zubehörteile Falls Teile fehlen oder defekt sein sollten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem JVC-Händler oder dem nächstgelegenen JVC-Servicecenter in Verbindung. Abbildung Beschreibung AC-Netzteil AC-V10M Lädt dieses Gerät auf. Schließen Sie das Ladeadapterkabel am Ende des Kabels an.
  • Seite 4: Erste Schritte

    Erste Schritte Überprüfen der Zubehörteile Falls Teile fehlen oder defekt sein sollten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem JVC-Händler oder dem nächstgelegenen JVC-Servicecenter in Verbindung. Abbildung Beschreibung AC-Netzteil AC-V10M Lädt dieses Gerät auf. Schließen Sie das Ladeadapterkabel am Ende des Kabels an.
  • Seite 5: Einschalten Dieses Gerätes

    Erste Schritte Einschalten dieses Gerätes Öffnen Sie den LCD-Monitor, um dieses Gerät einzuschalten. Um die Stromversorgung auszuschalten, schließen Sie den LCD-Monitor. Um die Stromversorgung einzuschalten Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Um die Stromversorgung auszuschalten Schließen Sie den LCD-Monitor. Die POWER/ACCESS-Lampe erlischt und die Stromversorgung ist ausgeschaltet.
  • Seite 5: Einschalten Dieses Gerätes

    Erste Schritte Einschalten dieses Gerätes Öffnen Sie den LCD-Monitor, um dieses Gerät einzuschalten. Um die Stromversorgung auszuschalten, schließen Sie den LCD-Monitor. Um die Stromversorgung einzuschalten Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Um die Stromversorgung auszuschalten Schließen Sie den LCD-Monitor. Die POWER/ACCESS-Lampe erlischt und die Stromversorgung ist ausgeschaltet.
  • Seite 6: Öffnen Der Anschlussabdeckung (Sd- Kartenabdeckung)

    Verwenden Sie das Gerät nicht weiterhin unter Wasser, wenn die Der Akku kann nicht außerhalb des Zimmertemperaturbereichs von 10°C Abdeckung usw. beschädigt ist. Wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler bis 35°C aufgeladen werden. Die Lampe CHARGE leuchtet nicht, wenn oder das nächste JVC-Servicecenter.
  • Seite 6: Öffnen Der Anschlussabdeckung (Sd- Kartenabdeckung)

    Verwenden Sie das Gerät nicht weiterhin unter Wasser, wenn die Der Akku kann nicht außerhalb des Zimmertemperaturbereichs von 10°C Abdeckung usw. beschädigt ist. Wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler bis 35°C aufgeladen werden. Die Lampe CHARGE leuchtet nicht, wenn oder das nächste JVC-Servicecenter.
  • Seite 7: Zurücksetzen Dieses Gerätes

    Erste Schritte Zurücksetzen dieses Gerätes Wir übernehmen keine Haftung für Fehlfunktionen, die durch die Verwendung eines Nicht-Standard-Gerätes oder eines Gerätes von geringer Qualität entstehen. Wenn eine Fehlfunktion an diesem Gerät auftritt, setzen Sie es auf folgende Weise zurück. Öffnen Sie die Anschlussabdeckung. Entfernen Sie das Netzkabel und alle Anschlusskabel.
  • Seite 7: Zurücksetzen Dieses Gerätes

    Erste Schritte Zurücksetzen dieses Gerätes Wir übernehmen keine Haftung für Fehlfunktionen, die durch die Verwendung eines Nicht-Standard-Gerätes oder eines Gerätes von geringer Qualität entstehen. Wenn eine Fehlfunktion an diesem Gerät auftritt, setzen Sie es auf folgende Weise zurück. Öffnen Sie die Anschlussabdeckung. Entfernen Sie das Netzkabel und alle Anschlusskabel.
  • Seite 8: Vierfache Prüfung

    Verwenden Sie das Gerät nicht weiterhin unter Wasser, wenn die Aufnahmezeit verringert Abdeckung usw. beschädigt ist. Wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler wird. oder das nächste Servicecenter. Verwenden Sie das Gerät innerhalb einer Wassertiefe von 5 m und einer VORSICHT : Dauer von 30 Minuten.
  • Seite 8: Vierfache Prüfung

    Verwenden Sie das Gerät nicht weiterhin unter Wasser, wenn die Aufnahmezeit verringert Abdeckung usw. beschädigt ist. Wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler wird. oder das nächste Servicecenter. Verwenden Sie das Gerät innerhalb einer Wassertiefe von 5 m und einer VORSICHT : Dauer von 30 Minuten.
  • Seite 9: Wartung Nach Der Verwendung

    Erste Schritte Wartung nach der Verwendung Andere Vorsichtsmaßnahmen Nach der Verwendung unter Wasser oder an staubigen Orten spülen Sie die Belassen Sie die Kamera nicht bei kalten Temperaturen in kaltem Klima Kamera sofort mit Wasser ab und trocknen Sie sie vollständig. oder bei hohen Temperaturen über 40 °C (wie in direktem Sonnenlicht, im Inneren eines Fahrzeugs in der heißen Sonne oder neben einer Stellen Sie sicher, dass die Anschlussabdeckung verschlossen ist.
  • Seite 9: Wartung Nach Der Verwendung

    Erste Schritte Wartung nach der Verwendung Andere Vorsichtsmaßnahmen Nach der Verwendung unter Wasser oder an staubigen Orten spülen Sie die Belassen Sie die Kamera nicht bei kalten Temperaturen in kaltem Klima Kamera sofort mit Wasser ab und trocknen Sie sie vollständig. oder bei hohen Temperaturen über 40 °C (wie in direktem Sonnenlicht, im Inneren eines Fahrzeugs in der heißen Sonne oder neben einer Stellen Sie sicher, dass die Anschlussabdeckung verschlossen ist.
  • Seite 10: Einstellung Des Haltegriffs

    Erste Schritte Einstellung des Haltegriffs Befestigung des Core Filters Bringen Sie einen Core Filter am AV-Kabel an, das an dieses Gerät angeschlossen ist. Der Core Filter reduziert die Interferenzen, wenn das Gerät mit anderen Geräten verbunden ist. Das Anbringen des Kernfilters am Kabel des Netzadapters und an das optionale AV-Kabel (am Ende dieses Geräts angeschlossen) kann die Störungen reduzieren, die auftreten, wenn dieses Gerät an ein externes Gerät angeschlossen ist.
  • Seite 10: Einstellung Des Haltegriffs

    Erste Schritte Einstellung des Haltegriffs Befestigung des Core Filters Bringen Sie einen Core Filter am AV-Kabel an, das an dieses Gerät angeschlossen ist. Der Core Filter reduziert die Interferenzen, wenn das Gerät mit anderen Geräten verbunden ist. Das Anbringen des Kernfilters am Kabel des Netzadapters und an das optionale AV-Kabel (am Ende dieses Geräts angeschlossen) kann die Störungen reduzieren, die auftreten, wenn dieses Gerät an ein externes Gerät angeschlossen ist.
  • Seite 11: Einsetzen Einer Sd-Karte

    Erste Schritte Einsetzen einer SD-Karte Entnehmen der Karte Drücken Sie die SD-Karte kurz nach innen und ziehen Sie sie dann gerade Wird eine handelsübliche SD-Karte eingesetzt, können Aufnahmen ohne heraus. Unterbrechung auf der Karte weiter gespeichert werden, wenn die verbleibende Aufnahmezeit des internen Speichers nicht mehr ausreicht. „Kompatible SD-Kartentypen“...
  • Seite 11: Einsetzen Einer Sd-Karte

    Erste Schritte Einsetzen einer SD-Karte Entnehmen der Karte Drücken Sie die SD-Karte kurz nach innen und ziehen Sie sie dann gerade Wird eine handelsübliche SD-Karte eingesetzt, können Aufnahmen ohne heraus. Unterbrechung auf der Karte weiter gespeichert werden, wenn die verbleibende Aufnahmezeit des internen Speichers nicht mehr ausreicht. „Kompatible SD-Kartentypen“...
  • Seite 12: Wenn Ihr Computer Die Sdxc-Karte Nicht Erkennt

    Erste Schritte HINWEIS : Mac OS X Auf Betriebssystem-Version 10.6.5 oder neuer Die Verwendung anderer SD-Karten (einschließlich SDHC/SDXC- 10.6 Snow aktualisieren. Karten) kann zu fehlerhaften Aufnahmen oder zum Datenverlust führen. Leopard Es gibt keine Garantie, dass dieses Gerät mit allen SD-Karten kompatibel ist.
  • Seite 12: Wenn Ihr Computer Die Sdxc-Karte Nicht Erkennt

    Erste Schritte HINWEIS : Mac OS X Auf Betriebssystem-Version 10.6.5 oder neuer Die Verwendung anderer SD-Karten (einschließlich SDHC/SDXC- 10.6 Snow aktualisieren. Karten) kann zu fehlerhaften Aufnahmen oder zum Datenverlust führen. Leopard Es gibt keine Garantie, dass dieses Gerät mit allen SD-Karten kompatibel ist.
  • Seite 13: Benutzung Des Touchscreens

    Erste Schritte Wenn „BILDSCHIRMSPERREN“ eingestellt ist, kann nur noch die L- Benutzung des Touchscreens Taste auf dem Touchscreen bedient werden. „BILDSCHIRMSPERREN“ kann in den folgenden Fällen nicht eingestellt Der LCD-Monitor dieses Gerätes ist ein Touchpanel, das die Bedienung werden: durch Berührung des Bildschirms ermöglicht. - während der Aufnahme Entsprechend des genutzten Modus werden Symbol-Schaltflächen, - wenn „ZEITRAFFERAUFNAHME“, „AUFNAHMEEFFEKT“...
  • Seite 13: Benutzung Des Touchscreens

    Erste Schritte Wenn „BILDSCHIRMSPERREN“ eingestellt ist, kann nur noch die L- Benutzung des Touchscreens Taste auf dem Touchscreen bedient werden. „BILDSCHIRMSPERREN“ kann in den folgenden Fällen nicht eingestellt Der LCD-Monitor dieses Gerätes ist ein Touchpanel, das die Bedienung werden: durch Berührung des Bildschirms ermöglicht. - während der Aufnahme Entsprechend des genutzten Modus werden Symbol-Schaltflächen, - wenn „ZEITRAFFERAUFNAHME“, „AUFNAHMEEFFEKT“...
  • Seite 14: Einstellen Des Touchscreens

    Erste Schritte Einstellen des Touchscreens Berühren Sie „OK“. Stellt die Ansprechposition der Schaltflächen auf dem Touchscreen ein. Berühren Sie „MENU“. Die Einstellung ist abgeschlossen und das Gerät kehrt in den Menübildschirm zurück. VORSICHT : Berühren Sie „SETUP“. Berühren Sie während der Einstellung des Touchscreens (Schritte 4 - 5) keine anderen Bereiche außer der „+“...
  • Seite 14: Einstellen Des Touchscreens

    Erste Schritte Einstellen des Touchscreens Berühren Sie „OK“. Stellt die Ansprechposition der Schaltflächen auf dem Touchscreen ein. Berühren Sie „MENU“. Die Einstellung ist abgeschlossen und das Gerät kehrt in den Menübildschirm zurück. VORSICHT : Berühren Sie „SETUP“. Berühren Sie während der Einstellung des Touchscreens (Schritte 4 - 5) keine anderen Bereiche außer der „+“...
  • Seite 15 Erste Schritte Bezeichnung der Tasten und Funktionen auf dem LCD- Wiedergabebildschirm (Video) Monitor Die folgenden Bildschirme werden während des A-Video- und B- Standbildmodus angezeigt und dienen als Touchscreens. Aufnahmebildschirm (Video/Standbild) Wird dieses Gerät nicht bedient, verschwinden die Bedientasten auf dem LCD-Monitor automatisch.
  • Seite 15 Erste Schritte Bezeichnung der Tasten und Funktionen auf dem LCD- Wiedergabebildschirm (Video) Monitor Die folgenden Bildschirme werden während des A-Video- und B- Standbildmodus angezeigt und dienen als Touchscreens. Aufnahmebildschirm (Video/Standbild) Wird dieses Gerät nicht bedient, verschwinden die Bedientasten auf dem LCD-Monitor automatisch.
  • Seite 16 Erste Schritte Wiedergabebildschirm (Standbild) Indexbildschirm (Miniaturbildanzeige)-Anzeige Wird dieses Gerät nicht bedient, verschwinden die Bedientasten auf dem A/B (Video/Standbild)-Modustaste LCD-Monitor automatisch. Berühren Sie den Bildschirm, um die Schaltet zwischen dem A-Video- und B-Standbildmodus um. Schaltflächen wieder anzuzeigen. Taste Seite vor/zurück A/B (Video/Standbild)-Modustaste „Bedientasten für die Videowiedergabe“...
  • Seite 16 Erste Schritte Wiedergabebildschirm (Standbild) Indexbildschirm (Miniaturbildanzeige)-Anzeige Wird dieses Gerät nicht bedient, verschwinden die Bedientasten auf dem A/B (Video/Standbild)-Modustaste LCD-Monitor automatisch. Berühren Sie den Bildschirm, um die Schaltet zwischen dem A-Video- und B-Standbildmodus um. Schaltflächen wieder anzuzeigen. Taste Seite vor/zurück A/B (Video/Standbild)-Modustaste „Bedientasten für die Videowiedergabe“...
  • Seite 17 Erste Schritte Menübildschirm (Aufnahmemodus) Menübildschirm (Wiedergabemodus) Wi-Fi-Menü WIEDERGABE-EINST.-Menü „Möglichkeiten von Wi-Fi“ (A s. 89) „WIEDERGABE-EINST.-Menü (Video)“ (A s. 145) „WIEDERGABE-EINST.-Menü (Standbild)“ (A s. 147) Kurzmenü „Bedienung des Kurzmenüs“ (A s. 135) ANSCHLUSSEINSTELLG.-Menü „ANSCHLUSSEINSTELLG. (Video/Standbild)“ (A s. 151) SETUP-Menü „SETUP (Video/Standbild)“ (A s. 149) Hilfe-Taste Berühren Sie die Taste K (Hilfe) und den Menüpunkt, um die Hilfe-Taste...
  • Seite 17 Erste Schritte Menübildschirm (Aufnahmemodus) Menübildschirm (Wiedergabemodus) Wi-Fi-Menü WIEDERGABE-EINST.-Menü „Möglichkeiten von Wi-Fi“ (A s. 89) „WIEDERGABE-EINST.-Menü (Video)“ (A s. 145) „WIEDERGABE-EINST.-Menü (Standbild)“ (A s. 147) Kurzmenü „Bedienung des Kurzmenüs“ (A s. 135) ANSCHLUSSEINSTELLG.-Menü „ANSCHLUSSEINSTELLG. (Video/Standbild)“ (A s. 151) SETUP-Menü „SETUP (Video/Standbild)“ (A s. 149) Hilfe-Taste Berühren Sie die Taste K (Hilfe) und den Menüpunkt, um die Hilfe-Taste...
  • Seite 18: Uhrzeiteinstellung

    Erste Schritte Uhrzeiteinstellung Ändern der Uhrzeit Stellen Sie die Uhrzeit über den Menüpunkt „DATUM & UHRZEIT“ ein. Der Bildschirm zur „DATUM/ZEIT EINSTELLEN!“ wird angezeigt, wenn Sie Berühren Sie „MENU“. dieses Gerät nach dem Erwerb zum ersten Mal einschalten, wenn es für längere Zeit nicht benutzt oder wenn die Uhrzeit noch nicht eingestellt wurde.
  • Seite 18: Uhrzeiteinstellung

    Erste Schritte Uhrzeiteinstellung Ändern der Uhrzeit Stellen Sie die Uhrzeit über den Menüpunkt „DATUM & UHRZEIT“ ein. Der Bildschirm zur „DATUM/ZEIT EINSTELLEN!“ wird angezeigt, wenn Sie Berühren Sie „MENU“. dieses Gerät nach dem Erwerb zum ersten Mal einschalten, wenn es für längere Zeit nicht benutzt oder wenn die Uhrzeit noch nicht eingestellt wurde.
  • Seite 19: Ändern Der Anzeigesprache

    Erste Schritte Ändern der Anzeigesprache Die Anzeigesprache kann geändert werden. Berühren Sie „MENU“. Der Zeitunterschied zwischen der gewählten Stadt und der GMT (Mittlere Greenwich-Zeit) wird angezeigt. Berühren Sie 0 oder 1, um den Namen des Orts auszuwählen. Berühren Sie „SETUP“. Berühren Sie „LANGUAGE“.
  • Seite 19: Ändern Der Anzeigesprache

    Erste Schritte Ändern der Anzeigesprache Die Anzeigesprache kann geändert werden. Berühren Sie „MENU“. Der Zeitunterschied zwischen der gewählten Stadt und der GMT (Mittlere Greenwich-Zeit) wird angezeigt. Berühren Sie 0 oder 1, um den Namen des Orts auszuwählen. Berühren Sie „SETUP“. Berühren Sie „LANGUAGE“.
  • Seite 20: So Halten Sie Das Gerät

    Erste Schritte So halten Sie das Gerät Anbringen eines Stativs Halten Sie Ihre Ellenbogen eng am Körper, wenn Sie mit dem Gerät filmen. Dieses Gerät kann mit einem Stativ (oder Mono-Stativ) genutzt werden. Ein So verhindern Sie das Verwackeln des Bildes. solches ist nützlich, um das Verwackeln von Bildern zu verhindern, und wenn Sie von einer festgelegten Position aus aufnehmen.
  • Seite 20: So Halten Sie Das Gerät

    Erste Schritte So halten Sie das Gerät Anbringen eines Stativs Halten Sie Ihre Ellenbogen eng am Körper, wenn Sie mit dem Gerät filmen. Dieses Gerät kann mit einem Stativ (oder Mono-Stativ) genutzt werden. Ein So verhindern Sie das Verwackeln des Bildes. solches ist nützlich, um das Verwackeln von Bildern zu verhindern, und wenn Sie von einer festgelegten Position aus aufnehmen.
  • Seite 21: Benutzung Des Geräts Im Ausland

    Erste Schritte Benutzung des Geräts im Ausland Einstellen der Uhr auf Ortszeit während der Reise Stellen Sie die Datums- und Zeitanzeige auf Ortszeit um, indem Sie in Die Form der Steckdosen ist in den verschieden Ländern und Regionen „ZEITZONEN“ unter „DATUM & UHRZEIT“ Ihr Reiseziel auswählen. unterschiedlich.
  • Seite 22: Einstellen Der Sommerzeit

    Erste Schritte Einstellen der Sommerzeit Optionales Zubehör Wenn „EIN“ in „SOMMERZEIT EINST.“ von „DATUM & UHRZEIT“ ausgewählt ist, wird die Zeit 1 Stunde vorgestellt. Produktname Beschreibung Berühren Sie „MENU“. HDMI-Mini-Kabel Ermöglicht bei Anschluss an ein Fernsehgerät VX-HD310 das Ansehen in hoher Bildqualität. VX-HD315 Überträgt Video-, Audio- und Steuersignale zwischen den Geräten.
  • Seite 23: Aufnahme Von Videos Im Automatikmodus

    Aufnahme Aufnahme von Videos im Automatikmodus Anzeigen für die Videoaufnahme Sie können aufnehmen, ohne über die Einstellungsdetails nachzudenken, wenn Sie den P Intelligenten Automodus verwenden. Einstellungen wie Belichtung und Fokus werden automatisch angepasst, um den Aufnahmebedingungen gerecht zu werden. Im Falle von bestimmten Aufnahmeszenen wie z. B. Personen usw., wird das entsprechende Symbol auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 24: Bedientasten Für Die Videoaufnahme

    Aufnahme Szenen mit Intelligent Auto Bedientasten für die Videoaufnahme Display-Symbol Beschreibung Lässt die Haut auf dem Foto schön aussehen. Ermöglicht natürliche Aufnahme von Personen. Zum Aufnehmen einer Personengruppe mit den am besten geeigneten Einstellungen. Für Aufnahmen, bei denen ein nahes Objekt fokussiert wird.
  • Seite 25 Das Hauptmenü wird angezeigt. hergestellt werden. Bitte nehmen Sie diese Warnung im Vorfeld ernst. B Berühren Sie „STUMM“. - JVC haftet nicht für verlorengegangene Daten. - Im Rahmen der Qualitätsverbesserung werden defekte Aufnahmemedien einer Analyse unterzogen. Sie erhalten sie deshalb gegebenenfalls nicht zurück.
  • Seite 26: Aufnahme Von Standbildern Im Automatikmodus

    Aufnahme - wenn unter „SPEZIALAUFNAHME“ eine beliebige Funktion eingestellt Aufnahme von Standbildern im Automatikmodus - wenn das AV-Kabel mit dem AV-Anschluss verbunden ist. - wenn das HDMI-Kabel angeschlossen ist und eine andere Auflösung als Sie können aufnehmen, ohne über die Einstellungsdetails nachzudenken, 1080i ausgegeben wird.
  • Seite 27 Aufnahme Nur verfügbar, wenn „VERSCHLUSSMODUS“ auf Anzeigen während der Standbildaufnahme „EINZELBILDAUFNAHME“ eingestellt ist. Einige Anzeigen werden nach etwa 3 Sekunden ausgeblendet. Betätigen Sie die n-Taste, um die Anzeigen zu verändern. Display-Symbol Beschreibung A Bildgröße Zeigt das Symbol für die Bildgröße an. Die Größe von Standbildern kann geändert werden.
  • Seite 28: Bedientasten Für Die Standbildaufnahme

    Aufnahme Szenen mit Intelligent Auto Bedientasten für die Standbildaufnahme Display-Symbol Beschreibung Lässt die Haut auf dem Foto schön aussehen. Ermöglicht natürliche Aufnahme von Personen. Zum Aufnehmen einer Personengruppe mit den am besten geeigneten Einstellungen. Für Aufnahmen, bei denen ein nahes Objekt fokussiert wird.
  • Seite 29 Aufnahme Je nach Aufnahmebedingungen können die vier Ecken des Bildschirms Benutzung des Stillen Modus dunkel erscheinen. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Wenn der Stille Modus verwendet wird, verdunkelt sich der LCD-Monitor Ändern Sie in diesem Fall die Aufnahmebedingungen, indem Sie den und Bedientöne werden nicht ausgegeben.
  • Seite 30: Manuelle Aufnahme

    Aufnahme Zoomen Manuelle Aufnahme Der Sichtwinkel kann durch den Zoom angepasst werden. Im manuellen Aufnahmemodus können Sie Einstellungen, wie z. B. die Helligkeit, anpassen. Betätigen Sie die mit W (Weitwinkelbereich) gekennzeichnete Seite, um Die manuelle Aufnahme kann sowohl für den Video- als auch den mit einem weiteren Winkel aufzunehmen.
  • Seite 31 Aufnahme Manuelle Fokuseinstellung (FOCUS) Nutzen Sie diese Einstellung, wenn der Fokus im Modus Intelligent Auto nicht deutlich ist oder wenn Sie manuell fokussieren möchten. Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus. Berühren Sie das Element, um es manuell einzustellen. Falls der Modus P Intelligent Auto eingestellt ist, berühren Sie P auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm einzublenden.
  • Seite 32: Anpassen Der Helligkeit

    Aufnahme Anpassen der Helligkeit Fokus anpassen. Sie können die Helligkeit Ihren Wünschen entsprechend anpassen. Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus. Berühren Sie E, um ein entferntes Motiv zu fokussieren. Wenn E blinkt, kann der Fokus nicht mehr weiter eingestellt werden. Berühren Sie p, um ein Motiv in der Nähe zu fokussieren. Wenn p blinkt, kann der Fokus nicht mehr näher eingestellt werden.
  • Seite 33: Einstellen Der Gegenlichtkorrektur

    Aufnahme Einstellen der Gegenlichtkorrektur Berühren Sie „MANUELL“. Sie können das Bild korrigieren, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts dunkel erscheint. Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus. Passen Sie den Helligkeitswert an. Falls der Modus P Intelligent Auto eingestellt ist, berühren Sie P auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm einzublenden.
  • Seite 34: Einstellen Des Weißabgleichs

    Aufnahme Einstellen des Weißabgleichs Berühren Sie „EIN“ oder „VERBESSERT“. Sie können den Farbton entsprechend der jeweiligen Lichtquelle einstellen. Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus. „VERBESSERT“ wurde für eine effektivere Gegenlichtkorrektur entwickelt. Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Gegenlichtkorrektur durch „EIN“ nicht zu Ihrer Zufriedenheit Falls der Modus P Intelligent Auto eingestellt ist, berühren Sie P ausgeführt wird.
  • Seite 35 Aufnahme Nahaufnahmen (TELE MACRO) Wählen Sie die Einstellung des Weißabgleichs. Mithilfe der Funktion Tele-Makro können Sie Motive in Nahaufnahme festhalten. Sie können entweder auf das Symbol tippen oder die Option über die * Das Bild dient nur der Veranschaulichung. „0“ „1“-Taste auswählen und „EINST.“ antippen. Nach Abschluss der Einstellung wird der Weißabgleich auf dem Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus.
  • Seite 36: Unterwasseraufnahmen

    Aufnahme Unterwasseraufnahmen Berühren Sie „TELE MACRO“. Führen Sie die folgenden Einstellungen aus, um Unterwasseraufnahmen zu machen. Einstellung des Weißabgleichs auf Unterwassermodus Korrigiert die Farbe bei Aufnahmen unter Wasser, um natürlichere Bilder aufzunehmen. Wählen Sie aus den folgenden zwei Einstellungen, abhängig von der Wasserfarbe am Aufnahmeort.
  • Seite 37: Sperren Des Bildschirms

    Aufnahme Zum Abbrechen von „BILDSCHIRMSPERREN“ Sperren des Bildschirms Tippen Sie auf die L-Taste. Berühren Sie „MENU“. HINWEIS : Wenn „BILDSCHIRMSPERREN“ eingestellt ist, kann nur noch die L- Das Hauptmenü wird angezeigt. Taste auf dem Touchscreen bedient werden. Berühren Sie „AUFNAHMEEINSTELLUNG“. Die START/STOP-Taste (Aufnahme) und der Zoomhebel können verwendet werden, während der Bildschirm gesperrt ist.
  • Seite 38: Aufnahme Mit Effekten

    Aufnahme Aufnahme mit Effekten Aufnahme von Bildern wie ein altes Schwarz-Weiß-Bild (KÖRNIG MONOCHROM) Sie können zu Videos oder Standbildern verschiedene Effekte hinzufügen Sie können Bilder mit einem grieseligen Schwarz-Weiß-Bild-Empfinden oder aufnehmen. aufnehmen. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, können Sie mühelos Bilder * Das Bild dient nur der Veranschaulichung.
  • Seite 39: Aufnahme Von Lebensmittelbildern (Essen)

    Aufnahme Aufnahme von Lebensmittelbildern (ESSEN) Sie können Bilder von Lebensmitteln aufnehmen, auf denen die Lebensmittel appetitlich aussehen. * Das Bild dient nur der Veranschaulichung. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen. Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Starten Sie die Aufnahme.
  • Seite 40: Aufnahme Von Babybildern (Baby)

    Aufnahme Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen. Aufnahme von Babybildern (BABY) Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Sie können weiche Bilder aufnehmen, indem Sie die Klarheit und Helligkeit der Hautfarbe verstärken. Dieser Effekt ist passend für Aufnahmen eines Starten Sie die Aufnahme.
  • Seite 41: Aufnehmen Mit Animationseffekten (Animationseffekt)

    Aufnahme Aufnehmen mit Animationseffekten (ANIMATIONSEFFEKT) Sie können zu den Video-Aufnahmen auch Animationseffekte hinzufügen. Die Animationseffekte erscheinen, wenn ein Lächeln erkannt wird oder wenn der Bildschirm berührt wird. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen. Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
  • Seite 42 Aufnahme Berühren Sie 0 oder 1, um den Effekt zu ändern. Zum Starten der Aufnahme die START/STOP-Taste an der Kamera drücken. Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Aufnahme zu stoppen. Um nach dem Berühren von „EINST.“ wieder einen anderen Effekt auszuwählen, berühren Sie J.
  • Seite 43 Aufnahme Beim Einstellen Nach dem Einstellen Hinweis Der Animationseffekt erscheint, sobald EINST. berührt wird. Der Animationseffekt erscheint, sobald EINST. berührt wird. Der Animationseffekt erscheint, sobald EINST. berührt wird. Der Animationseffekt erscheint, sobald EINST. berührt wird. Der Animationseffekt erscheint, sobald der Bildschirm berührt wird. Der Animationseffekt erscheint, sobald der Bildschirm berührt wird.
  • Seite 44 Aufnahme Motive scharf aufnehmen (TOUCH-ERKENNG. Berühren Sie die gewünschte Einstellung. AE/AF) „TOUCH-ERKENNG. AE/AF“ ist eine Funktion, die Fokus und Helligkeit je nach berührter Position anpasst. Diese Funktion ist sowohl für Videos als auch für Standbilder verfügbar. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Fokus und Helligkeit werden je nach berührter Position (Gesicht/ Farbe/Bereich) automatisch angepasst.
  • Seite 45 Aufnahme HINWEIS : Bildstabilisator Wurde die Einstellung „TOUCH-ERKENNG. AE/AF“ gewählt, wird „FOCUS“ automatisch auf „AUTO“ eingestellt. Durch das Einstellen des Bildstabilisators kann das Verwackeln der Kamera Zum Abbrechen der Einstellung berühren Sie die ausgewählte Position bei der Videoaufnahme effektiv reduziert werden. (Gesicht/Farbe/Bereich) erneut.
  • Seite 46: Aufnahme In Intervallen (Zeitrafferaufnahme)

    Aufnahme Aufnahme in Intervallen Zur Auswahl eines Aufnahmeintervalls (1 bis 80 Sekunden) berühren. (ZEITRAFFERAUFNAHME) Diese Funktion ermöglicht es, eine Szene, die über einen längeren Zeitraum langsam abläuft, so abzuändern, dass sie innerhalb kürzerer Zeit abgespielt wird, indem die Bilder in einem bestimmten Intervall gezeigt werden. Dies ist nützlich für Beobachtungssequenzen, wie z.
  • Seite 47: Gruppenaufnahmen (Selbstauslöser)

    Aufnahme Zeitraffereinstellung Gruppenaufnahmen (Selbstauslöser) Je höher die Sekundenzahl, umso länger das Aufnahmeintervall. Der 10-Sekunden-Selbstauslöser ist eine praktische Funktion zur Aufnahme von Gruppenfotos. Einstellung Details Der 2-Sekunden-Selbstauslöser eignet sich, um ein Verwackeln der Kamera durch das Drücken des Auslösers zu vermeiden. Deaktiviert die Funktion.
  • Seite 48: Aufnahme Von Videos Mit Datum Und Zeit

    Aufnahme Aufnahme von Videos mit Datum und Zeit Berühren Sie „SELBSTAUSLÖSER“. Sie können Videos zusammen mit Datum und Uhrzeit aufnehmen. Treffen Sie diese Einstellung, wenn Sie die Datei mit Datums- und Uhrzeitanzeige speichern möchten. (Die Datums- und Uhrzeitanzeige kann nach der Aufnahme nicht gelöscht werden.) Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
  • Seite 49: Überprüfen Der Verbleibenden Aufnahmezeit

    Aufnahme Überprüfen der verbleibenden Aufnahmezeit Wählen Sie den Typ der Uhr mit 0 oder 1 und tippen Sie auf „EINST.“. Zeigt die verbleibende Batterieleistung und die verbleibende Aufnahmezeit HINWEIS : Die verbleibende Batterieleistung und die verbleibende Aufnahmezeit sind Schätzwerte. Die verbleibende Aufnahmezeit wird nur während des Videomodus angezeigt.
  • Seite 50: Ungefähre Leistung Der Eingebauten Batterie

    Die Aufnahmezeit kann je nach Aufnahmeumfeld und Gerätebenutzung variieren. Wenn die Aufnahmezeit selbst bei voll aufgeladenem Akku extrem kurz wird, muss der Akku ersetzt werden. Für Einzelheiten zum Austausch des eingebauten Akkus (kostenpflichtig), wenden sie sich an Ihr nächstes JVC-Kundendienstzentrum.
  • Seite 51: Wiedergabe Von Videos

    Wiedergabe Wiedergabe von Videos Dieses Gerät kann die folgenden Wiedergabetypen ausführen. Teil Beschreibung Normale Wiedergabe Zur Wiedergabe aufgenommener Videos. DIGEST-WIEDERGABE Vom aufgenommenen Video werden Szenen mit einem erkannten Lächeln und Szenen mit einer Person, deren Gesicht registriert ist, extrahiert und für eine Vorschauwiedergabe zusammengesetzt.
  • Seite 52: Normale Wiedergabe

    Bitte nehmen Sie diese Warnung im Vorfeld ernst. Falls der Modus B Standbild eingestellt ist, berühren Sie B auf dem - JVC haftet nicht für verlorengegangene Daten. Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm - Im Rahmen der Qualitätsverbesserung werden defekte einzublenden.
  • Seite 53 Wiedergabe Bedientasten für die Videowiedergabe geschlossenem LCD-Monitor bzw. an Standorten mit direkter Sonneneinstrahung und hohen Temperaturen. Steigt die Temperatur zu stark an, stoppt das Gerät gegebenenfalls Index-Bildschirmanzeige automatisch, um die Elektronik zu schützen. Anzeige Beschreibung A Video-/ Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus Standbildmodus.
  • Seite 54 Wiedergabe Während der Videowiedergabe Stopp (zurück zum Index) Löscht das aktuell angezeigte Video. d MENU Zeigt den Menübildschirm an HINWEIS : Berühren oder ziehen Sie den Bedienbereich des Touchscreens Das Aufnahmedatum und die Uhrzeit können während der Wiedergabe auf dem Bildschirm angezeigt werden. (A s.
  • Seite 55: Prüfen Des Aufnahmedatums Und Anderer Informationen

    Wiedergabe Prüfen des Aufnahmedatums und anderer Informationen Sie können die Aufnahmeinformationen der ausgewählten Videos einblenden. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Drücken Sie A oder B, um den Video- oder Standbildmodus auszuwählen. Berühren Sie M, um den Wiedergabemodus auszuwählen. Berühren Sie die Datei, um die Wiedergabe zu starten Berühren Sie „MENU“.
  • Seite 56 Wiedergabe DIGEST-WIEDERGABE Sie können eine Vorschau der aufgenommenen Videos wiedergeben (Vorschau-Wiedergabe). Dies ist nützlich, wenn Sie den Inhalt von Videos schnell prüfen möchten. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Berühren Sie nach der Auswahl eines Datums „NÄCHSTES“. Wenn Sie „ALLE“ berühren, erfolgt die Vorschauwiedergabe für alle Datumsangaben.
  • Seite 57 Wiedergabe WIEDERGABELISTE WDG. Spielt die in der Vorschauwiedergabe registrierten Playlisten ab. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Die Wiedergabe der Wiedergabeliste beginnt. „Bedientasten für die Videowiedergabe“ (A s. 53) Das Antippen von u während der Wiedergabe bringt Sie zum Indexbildschirm der Wiedergabeplayliste zurück. Bei den mit einem O-Symbol (Vorschauwiedergabe) gekennzeichneten Wiedergabelisten handelt es sich um die während der Vorschauwiedergabe erstellten Wiedergabelisten.
  • Seite 58 Wiedergabe SONSTIGE WIEDERGABE Berühren Sie die Datei, um die Wiedergabe zu starten Die Verwaltungsinformationen eines Videos können beschädigt werden, wenn die Aufnahme nicht ordnungsgemäß erfolgt, z. B. wenn während der Aufnahme die Stromzufuhr unterbrochen wird. Sie können folgendermaßen vorgehen, um Videos mit defekten Verwaltungsinformationen wiederzugeben.
  • Seite 59: Wiedergabe Von Standbildern

    Wiedergabe Wiedergabe von Standbildern Bedientasten für die Standbildwiedergabe Sie können die aufgenommenen Standbilder aus dem Index (Minibild- Index-Bildschirmanzeige Anzeige) auswählen und wiedergeben. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Standbilder, die als Serienaufnahme in hoher oder mittlerer Geschwindigkeit aufgenommen werden, werden zusammen gruppiert. Lediglich die erste Aufnahmedatei (Standbild) wird angezeigt und die Gruppe ist grün umrahmt.
  • Seite 60 Wiedergabe Während der Standbildwiedergabe Diashow-Wiedergabe Standbilder können als Diashow wiedergegeben werden. Berühren Sie I zum Starten der Diashow während der Standbildwiedergabe. Wenn dieses Gerät nicht bedient wird, verschwinden die Bedientasten auf dem Touchscreen automatisch. Berühren Sie den Bildschirm, um die „Bedientasten für die Standbildwiedergabe“...
  • Seite 61: Anschluss An Fernsehgerät Und Wiedergabe

    Wiedergabe Anschluss an Fernsehgerät und Wiedergabe Verbindung über einen HDMI-Mini-Stecker Wenn Sie ein HDTV-Gerät besitzen, kann die Wiedergabe in HD-Qualität Sie können dieses Gerät für die Wiedergabe an ein Fernsehgerät erfolgen, sofern Sie den HDMI-Mini-Stecker zum Verbinden der Geräte anschließen. Die Bildqualität auf dem Fernsehgerät variiert je nach Art des verwenden.
  • Seite 62: Vorbereitungen

    Wiedergabe HINWEIS : Gemeinsame Bedienung mit einem Fernsehgerät über HDMI Ändern Sie die Einstellungen unter „HDMI AUSGANG“ entsprechend Der Anschluss dieses Geräts an ein HDMI-CEC-aktiviertes Fernsehgerät dem Anschluss. über ein HDMI-Mini-Kabel ermöglicht die Nutzung verknüpfter Funktionen. „ HDMI AUSGANG “ (A s. 151) HDMI-CEC (Consumer Electronic Control) ist ein Industriestandard, der Erfolgt der Anschluss an das Fernsehgerät per HDMI-Mini-Kabel, werden die gegenseitige Bedienbarkeit von HDMI-CEC-kompatiblen Geräten...
  • Seite 63: Verbindung Über Den Av-Anschluss

    Audio) für den 4-poligen Mini-Stecker. Um Videos auf dem Fernsehgerät abzuspielen, schließen Sie das AV-Kabel Wenden Sie sich zum Erwerb an Ihr nächstes JVC-Servicecenter. (mitgeliefert: QAM1322-001) an den AV-Anschluss dieses Geräts an. Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des genutzten Fernsehgeräts nach.
  • Seite 64: Löschen Nicht Gewünschter Dateien

    Bearbeiten Löschen nicht gewünschter Dateien Löschen ausgewählter Dateien Löscht die ausgewählten Dateien. Löschen Sie nicht gewünschte Videos und Standbilder, wenn auf der SD VORSICHT : Karte nicht mehr genügend Speicherplatz vorhanden ist. Gelöschte Dateien können nicht wieder hergestellt werden. Dieser Vorgang schafft mehr Speicherplatz auf dem Aufnahmemedium. „Löschen der aktuell angezeigten Datei“...
  • Seite 65: Schützen Von Dateien

    Bearbeiten Schützen von Dateien Berühren Sie „EINST.“. Sie können wichtige Videos/Standbilder vor dem versehentlichen Löschen bewahren, indem Sie sie schützen. „Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 65) „Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 66) VORSICHT : Beim Formatieren des Aufnahmemediums werden selbst geschützte Dateien gelöscht.
  • Seite 66 Bearbeiten Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes Berühren Sie die Dateien, die geschützt werden sollen bzw. deren Schutz aufgehoben werden soll. Schützt ausgewählte Dateien bzw. hebt deren Schutz auf. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. P wird auf den ausgewählten Dateien angezeigt. Um P von einer Datei zu entfernen, berühren Sie die Datei erneut.
  • Seite 67: Aufnahme Eines Standbildes Im Video Während Der Wiedergabe

    Bearbeiten HINWEIS : Aufnahme eines Standbildes im Video Standbilder werden in der Größe 1920 × 1080 aufgenommen. während der Wiedergabe Aufgenommene Standbilder werden auf dem Medium gespeichert, von dem die Wiedergabe des Videos erfolgt. Sie können in den aufgenommenen Videos Standbilder von Szenen erstellen, die Ihnen gefallen.
  • Seite 68: Zusammenfügen Von Mit Seamless Aufgenommenen Videos

    Bearbeiten Zusammenfügen von mit Seamless Berühren Sie „SZENEN ZUSAMMENFÜGEN“. aufgenommenen Videos Videos, die auf zwei separate Medien und nach Aktivierung der Einstellung „NAHTLOSE AUFNAHME“ im Videoaufnahmemenü aufgenommen werden, können zu einem einzigen Video zusammengefügt werden. „ NAHTLOSE AUFNAHME “ (A s. 138) Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
  • Seite 69: Speicherung Eines Gewünschten Teils Im Video (Schneiden)

    Bearbeiten Speicherung eines gewünschten Teils im Berühren Sie das zu bearbeitende Video. Video (SCHNEIDEN) Wählen Sie den gewünschten Teil eines Videos aus und speichern Sie ihn als neue Videodatei. Das Originalvideo verbleibt an seinem Speicherplatz. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Berühren Sie e, um die Wiedergabe am gewünschten Startpunkt anzuhalten.
  • Seite 70: Löschen Von Wiedergabelisten

    Bearbeiten Löschen von Wiedergabelisten Berühren Sie R. Sie können die von Ihnen erstellten Wiedergabelisten löschen. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Der Bildschirm LÖSCHEN wird angezeigt. Berühren Sie die zu löschende Wiedergabeliste und anschließend „NÄCHSTES“. Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist. Falls der Modus B Standbild eingestellt ist, berühren Sie B auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm einzublenden.
  • Seite 71 Kopieren Überspielen von Dateien auf eine Disc durch Anschluss eines Blu-ray-Recorders Sie können die Videos in High-Definition-Qualität überspielen, indem Sie einen AVCHD-kompatiblen Blu-ray-Rekorder über ein USB-Kabel mit diesem Gerät verbinden. Zu Einzelheiten zur Erstellung der Disc siehe die Bedienungsanleitung Ihres Blu-ray-Rekorders. Dieser Vorgang kann nicht fertiggestellt werden, wenn die verbleibende Batterieleistung nicht ausreicht.
  • Seite 72 Kopieren Stoppen Sie die Aufnahme, sobald die Datei vollständig Überspielen von Dateien auf eine Disk durch wiedergegeben wurde. Anschluss eines DVD-Recorders Sie können Videos in Standardqualität überspielen, indem Sie einen DVD- Recorder anschließen. Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts und DVD- Recorders nach.
  • Seite 73 Sie können Videos in Standardqualität überspielen, indem Sie einen Nachstehend eine Beschreibung der Anschlussspezifikationen (für Video/ Videorecorder anschließen. Audio) für den 4-poligen Mini-Stecker. Wenden Sie sich zum Erwerb an Ihr nächstes JVC-Servicecenter. Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts und Videorecorders nach. Öffnen Sie die Anschlussabdeckung.
  • Seite 74 Nachstehend eine Beschreibung der Anschlussspezifikationen (für Video/ Audio) für den 4-poligen Mini-Stecker. Wenden Sie sich zum Erwerb an Ihr nächstes JVC-Servicecenter. HINWEIS : Um während des Überspielens das Aufnahmedatum und die Uhrzeit mit einzufügen, wählen Sie für „DATUM/ZEIT ANZEIGEN“ im Menü...
  • Seite 75: Kopieren Von Dateien Auf Eine Sd-Karte

    Kopieren Kopieren von Dateien auf eine SD-Karte Sie können Videos und Standbilder vom eingebauten Speicher auf eine SD- Karte kopieren. Es ist praktisch, Standbilder auf Karten zu kopieren, wenn Sie sie zum Drucken (Entwickeln) zu einem Geschäft bringen möchten. Dieser Vorgang kann nicht fertiggestellt werden, wenn die verbleibende Batterieleistung nicht ausreicht.
  • Seite 76: Kopieren Auf Windows Pc

    Um DVD-Discs mit der mitgelieferten Software zu erstellen, müssen Sie die zusätzliche Software installieren (Software zur Erstellung von DVD-Video). Einzelheiten finden Sie auf der Website von Pixela. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Das Sichern von Dateien mithilfe einer anderen Software wird nicht unterstützt. Probleme bei der Nutzung der mitgelieferten Everio MediaBrowser 4 Software Setzen Sie sich mit dem nachstehend genannten Kunden-Servicezentrum in Verbindung.
  • Seite 77: Windows Vista/Windows 7

    Kopieren Wenn ein „Computer“-Symbol auf dem Desktop angezeigt wird, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol und wählen Sie „Properties“ im Menü, um Ihre Computer-Informationen anzuzeigen. Windows Vista/Windows 7 Klicken Sie auf die Starttaste. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Computer. Klicken Sie auf „Eigenschaften“.
  • Seite 78 Kopieren Windows 8 Windows Vista/Windows 7 Betriebssystem Windows 8 64-Bit Windows Vista 32/64-Bit Windows 8 oder Windows 8 Pro Home Basic oder Home Premium (Vorinstallierte Versionen, nur Desktopmodus) (nur vorinstallierte Versionen)Service Pack 2 Windows8.1 64-Bit Windows 7 32/64-Bit Windows8.1 oder Windows8.1 Pro Home Premium (Vorinstallierte Versionen, nur Desktopmodus) (nur vorinstallierte Versionen)Service Pack 1...
  • Seite 79: Installation Der Mitgelieferten Software (Integriert)

    Kopieren Installation der mitgelieferten Software (Integriert) Mithilfe der mitgelieferten Software können Sie die aufgenommenen Standbilder im Kalenderformat anzeigen und Bearbeitungsfunktionen ausführen. Dieser Vorgang kann nicht fertiggestellt werden, wenn die verbleibende Batterieleistung nicht ausreicht. Laden Sie die Batterie zuerst voll auf. Vorbereitungen B Klicken Sie auf „Computer“...
  • Seite 80 Kopieren „Everio Software Setup“ wird auf dem Computer angezeigt. Nachdem der Bildschirm umschaltet, muss auf dem Computer Klicken Sie auf „ENDE“. Folgendes durchgeführt werden: Führen Sie die folgenden Vorgänge auf Ihrem Computer aus. A Klicken Sie auf „Öffnen Sie den Ordner mit den gewünschten Dateien“...
  • Seite 81: Datensicherung Aller Dateien

    Kopieren Wird „Everio Software Setup“ nicht angezeigt, klicken Sie unter Datensicherung aller Dateien „Arbeitsplatz“ oder „Computer“ doppelt auf „JVCCAM_APP“ und Vergewissern Sie sich vor dem Sichern, dass auf der Festplatte (HDD) Ihres anschließend doppelt auf „install (oder Install.exe)“. Computers genügend freier Speicherplatz vorhanden ist. Wenn das Dialogfenster für die automatische Wiedergabe eingeblendet Ist nicht ausreichend Speicherplatz vorhanden, startet die Datensicherung wird, wählen Sie „Öffnen Sie den Ordner mit den gewünschten...
  • Seite 82: Trennen Der Verbindung Zwischen Gerät Und Computer

    (Englisch): +800-1532-4865 (gebührenfrei) Andere europäische Länder (Englisch): +44-1489-564-764 Asien (Philippinen) (Englisch): +63-2-438-0090 Homepage http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Löschen Sie nicht gewünschte Videos vor dem Sichern. Es nimmt viel Zeit in Anspruch, eine große Anzahl Videos zu sichern. „Löschen nicht gewünschter Dateien“ (A s. 64)
  • Seite 83: Organisieren Der Dateien

    (Englisch): +800-1532-4865 (gebührenfrei) Andere europäische Länder (Englisch): +44-1489-564-764 Asien (Philippinen) (Englisch): +63-2-438-0090 Homepage http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Der Benutzerbibliothek wird eine neue Benutzerliste hinzugefügt. Klicken Sie auf den Aufnahmetag. Die Minibilder der aufgenommenen Dateien des Tages werden angezeigt. Registrieren von Daten unter der erstellten Benutzerliste.
  • Seite 84 Kopieren Videos auf Disk aufnehmen Kopieren Sie die geordneten Dateien mithilfe der Benutzerliste auf Disks. Legen Sie eine neue Disk in das aufnahmefähige DVD-Laufwerk des PCs ein. Wählen Sie die gewünschte Benutzerliste aus. Wählen Sie den Disktypen aus. Wählen Sie die zu kopierenden Dateien in der entsprechenden Reihenfolge aus.
  • Seite 85: Datensicherung Ohne Die Mitgelieferte Software

    * Um DVD-Discs mit der mitgelieferten Software zu erstellen, müssen Sie die zusätzliche Software installieren (Software zur Erstellung von DVD- Video). Einzelheiten finden Sie auf der Website von Pixela. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Verwenden Sie im Handel erhältliche Software zur Erstellung einer Blu- ray-Disc. Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
  • Seite 86 Kopieren (Windows 8) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf „Computer“ im „Windows System Tool“-Menü, um das Kontrollkästchen auszuwählen, und klicken Sie dann auf das „JVCCAM_SD“-Symbol. (Windows 7/Windows Vista) Wählen Sie „Computer“ aus dem „Start“-Menü, klicken Sie dann auf das „JVCCAM_SD“-Symbol.
  • Seite 87: Datei- Und Ordnerliste

    Kopieren Datei- und Ordnerliste Ordner und Dateien können wie unten dargestellt für den eingebauten Speicher und für die SD-Karte erstellt werden. Sie werden nur erstellt, wenn es erforderlich ist. VORSICHT : Sind Kamera und PC über ein USB-Kabel verbunden, kann auf das Medium nur zum Lesen zugegriffen werden.
  • Seite 88: Kopieren Auf Einen Mac

    Kopieren Kopieren auf einen MAC Laden Sie die Bilddatei zu iPhoto. iPhoto startet automatisch und die mit der Kamera aufgenommenen Kopieren Sie die Dateien auf folgende Weise auf einen Mac PC. Videos werden angezeigt. Laden Sie die benötigten Bilder. VORSICHT : Die Bilder im internen Speicher und auf der SD-Karte werden getrennt angezeigt.
  • Seite 89: Möglichkeiten Von Wi-Fi

    Verwenden von Wi-Fi Möglichkeiten von Wi-Fi Dieses Gerät ist mit einer Wi-Fi-Funktion ausgestattet. Das Folgende können Sie mit einem Smartphone über eine drahtlose Verbindung machen. Name der Funktion Fähigkeit DIREKTE ÜBERWACHUNG Sie können das Bild auf der Kamera über eine 1-zu-1-Direktverbindung (Wi-Fi Direct) mit einem (DIREKTE VERBINDUNG) Smartphone prüfen, ohne einen Zugangspunkt (WLAN-Router) zu benötigen.
  • Seite 90: Vorsichtsmaßnahmen Beim Verwenden Von Wi-Fi

    Für nähere Informationen zum drahtlosen LAN und zur Netzwerksicherheit setzen Sie sich bitte mit dem Hersteller Ihres Geräts für drahtloses LAN in Verbindung. JVC haftet nicht für Sicherheitsprobleme, Betriebsunterbrechungen, Schäden oder Verluste, die aus der Benutzung dieser Funktion herrühren. Die WiFi-Funktion steht unter Wasser nicht zur Verfügung.
  • Seite 91: Erforderliche Vorbereitende Einstellungen

    Verwenden von Wi-Fi Funksignale können Armierungsstahl, Metall und Beton Bildüberwachung über Direktverbindung nicht durchdringen. (DIREKTE ÜBERWACHUNG) Die von diesem Produkt genutzten Funkwellen können Armierungsstahl, Metall und Betonmaterialien nicht durchdringen. Sie können das Bild auf der Kamera über eine Direktverbindung (Wi-Fi Eine Verbindung ist möglicherweise nur schwer herzustellen, wenn zwei Direct) mit einem Smartphone prüfen, ohne einen Zugangspunkt (WLAN- Räume oder Etagen durch diese Materialien voneinander getrennt sind.
  • Seite 92: Verbindung Durch Eingabe Des Wi-Fi-Passworts Herstellen

    Verwenden von Wi-Fi Smartphone direkt an die Kamera anschließen (Wi-Fi Direct) Verbinden Sie das Smartphone und die Kamera mithilfe einer der folgenden Methoden direkt (Wi-Fi Direct). Verbindung durch Eingabe des Wi-Fi-Passworts herstellen Berühren Sie „MENU“. (Bedienschritt an der Kamera) Schalten Sie die Kamera in den Aufnahmemodus. Einzelheiten zur Verbindung Ihres Smartphones mit einem Wi-Fi- Netzwerk finden Sie in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts.
  • Seite 93 Verwenden von Wi-Fi Bilder auf dem Smartphone anzeigen Smartphone (Android / iPhone) HINWEIS : Bevor diese Funktion genutzt werden kann, muss eine Smartphone- Anwendung auf dem Smartphone installiert werden. „Installation von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 104) Starten Sie „Everio sync. 2“ auf dem Smartphone, nachdem Sie DIREKTE VERBINDUNG eingestellt haben.
  • Seite 94 Verwenden von Wi-Fi Bildüberwachung über eine Anschlussstelle zu Hause (INNENÜBERWACHUNG) Stellen Sie eine drahtlose Verbindung zwischen der Kamera und dem Smartphone über den Zugangspunkt (WLAN-Router) her, der zu Hause eingerichtet wurde. Sie können die auf der Kamera gespeicherten Bilder über das angeschlossene Smartphone anzeigen.
  • Seite 95: Wi-Fi Protected Setup (Wps) Registrierung

    Verwenden von Wi-Fi Betriebsmodus Verbindung zwischen Kamera und Zugangspunkt (WLAN- Router) herstellen. Berühren Sie „WPS-SCHNELLREGISTR.“. Verbinden Sie Zugangspunkt und Kamera mithilfe einer der folgenden (Bedienschritt an der Kamera) Methoden. Wi-Fi Protected Setup (WPS) Registrierung Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, wenn der genutzte Zugangspunkt (WLAN-Router) WPS unterstützt.
  • Seite 96: Bedienschritt Am Smartphone

    Verwenden von Wi-Fi Anschluss des Smartphones über den Zugangspunkt (WLAN- Router) Schließen Sie das Smartphone zu Hause an den Zugangspunkt (WLAN- Router) an. Bedienschritt am Smartphone Einzelheiten zum Anschluss finden Sie in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts oder des Zugangspunktes (WLAN-Router). Starten Sie „Everio sync.
  • Seite 97: Aufnehmen Von Standortinformationen

    Verwenden von Wi-Fi Aufnehmen von Standortinformationen Sie können die Informationen des Aufnahmestandorts mittels Direktverbindung (Wi-Fi Direct) mit einem Smartphone aufnehmen. HINWEIS : Um die Standortdaten abzurufen, müssen Sie das Smartphone mit der Kamera verbinden und die Smartphone-Anwendung starten. Die Einstellung von „STAND.INFO ÜBERTR.“ für die Smartphone- Anwendung ist ebenfalls erforderlich.
  • Seite 98 Verwenden von Wi-Fi Wird „50p“ für „SYSTEMAUSWAHL“ ausgewählt, erscheint die Das Hauptmenü wird angezeigt. folgende Anzeige und der Aufnahmemodus wechselt in den 50i- Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q). Modus. (Bedienschritt an der Kamera) Prüfen Sie SSID und PASSWORT, die auf dem Kamerabildschirm Berühren Sie das Symbol „DIREKTE VERBINDUNG“...
  • Seite 99 Verwenden von Wi-Fi Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts Der Überwachungsbildschirm wird angezeigt. nach, um WPS zu aktivieren. Die Verbindung wurde hergestellt und Q erscheint auf dem Kamerabildschirm. Betriebsmodus Aktivieren Sie die GPS-Funktion des Smartphones. (Bedienschritt am Smartphone) Berühren Sie Q, um das Zeitintervall für das Abrufen der GPS- Standortdaten (AUS-15 Sek.) zu ändern.
  • Seite 100: Ändern Der Einstellungen

    Verwenden von Wi-Fi Ändern der Einstellungen Um die Wi-Fi-Funktion zu nutzen, ist es möglicherweise erforderlich, einige Einstellungen an der Kamera und dem Smartphone vorzunehmen. Menüeinstellungen Einstellung Details Wi-Fi EINSTELLUNG Konfiguriert unterschiedliche Einstellungen in Zusammenhang mit dem Netzwerk. VON QR-CODE EINST. Führen Sie die Wi-Fi-Einstellung laut den Anweisungen im Erweitertes Benutzerhandbuch aus, nachdem die Kamera den generierten QR-Code gelesen hat.
  • Seite 101: Registrierung Eines Zugangspunktes Über Wi-Fi Protected Setup (Wps)

    Verwenden von Wi-Fi Registrierung eines Zugangspunktes über Wi-Fi Protected Setup (WPS) Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, wenn der genutzte Zugangspunkt (WLAN-Router) WPS unterstützt. Berühren Sie „MENU“. (Bedienschritt an der Kamera) Aktivieren Sie das WPS der Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router) innerhalb von zwei Minuten. Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts nach, um WPS zu aktivieren.
  • Seite 102: Registrierung Eines Zugangspunktes Über Wps-Pin

    Verwenden von Wi-Fi Registrierung eines Zugangspunktes über WPS-PIN Berühren Sie „MENU“. (Bedienschritt an der Kamera) Der PIN-Code wird angezeigt. Geben Sie den auf der Kamera angezeigten PIN-Code bei der Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router) ein. Einzelheiten zur Eingabe des PIN-Codes finden Sie in der Das Hauptmenü...
  • Seite 103: Überprüfen Der Mac-Adresse Auf Dieser Kamera

    Verwenden von Wi-Fi Überprüfen der MAC-Adresse auf dieser Kamera Initialisieren der Wi-Fi-Einstellungen Zeigt die MAC-Adresse der Kamera an. Setzt alle Wi-Fi-Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück. Berühren Sie „MENU“. Berühren Sie „MENU“. (Bedienschritt an der Kamera) (Bedienschritt an der Kamera) Das Hauptmenü wird angezeigt. Das Hauptmenü...
  • Seite 104: Verwenden Von Smartphone-Anwendungen

    Verwenden von Wi-Fi Verwenden von Smartphone-Anwendungen Bedienen der Smartphone-Anwendungen Angaben auf dem Bildschirm Nach Installation der „Everio sync. 2“ Smartphone-Software können Bilder „Angaben auf dem Bildschirm“ (A s. 104) auf der Kamera ferngeprüft, Videos/Standbilder aufgenommen und der Übertragen von Videos Zoom bedient werden.
  • Seite 105: Verwenden Der Markierungen

    Verwenden von Wi-Fi Indexbildschirm (AVCHD-Video/Standbild) Verwenden der Markierungen Geben Sie die Markierung ein, um die Szene später leichter wiederzufinden. Für Android und iOS Berühren Sie während der Videoaufzeichnung „Marking“. Übertragungsbildschirm Berühren Sie das Markierungssymbol (D) an der Szene, die Sie markieren möchten.
  • Seite 106: Verwenden Des Spielergebnisses

    Verwenden von Wi-Fi Ist eine Szene markiert, wird das Markierungssymbol eingeblendet. Verwenden des Spielergebnisses Sie können die Ergebnisse verschiedener Sportereignisse mit den Videobildern aufzeichnen. Außerdem kann die Aufzeichnungsposition markiert werden, um die gewünschten Szenen später leichter wiederzufinden. Für Android und iOS Berühren Sie „Game Score“.
  • Seite 107 Verwenden von Wi-Fi Berühren Sie „TEAMLISTE“, um Teamnamen und Farbe zu ändern Berühren Sie „Game Start“, wenn das Spiel begonnen hat. und um ein Team hinzuzufügen. Wählen Sie das Team aus und berühren Sie „OK“. Berühren Sie die Zahl, wenn das Spielergebnis ansteigt. Berühren Sie c, um mit der Videoaufzeichnung zu beginnen.
  • Seite 108 Verwenden von Wi-Fi Berühren Sie die Zahlenschaltfläche des Teams, das gepunktet hat. Berühren Sie „OK“, wenn „MÖCHTEN SIE BEENDEN?“ angezeigt wird. Berühren Sie die Spielergebnisanzeige, um das Spielergebnis zu ändern. Nach dem Spielende wird die Videoaufzeichnung fortgesetzt, bis die Aufnahme gestoppt wird. Berühren Sie die Schaltfläche „Undo“, um die letzte Spielergebniseingabe zu stornieren.
  • Seite 109: Übertragen Von Videos (Avchd-Format)

    Verwenden von Wi-Fi Übertragen von Videos (AVCHD-Format) Berühren Sie „Index“. Übertragen von im AVCHD-Format aufgenommenen Videos an ein Smartphone. VORSICHT : Ein mit „SYSTEMAUSWAHL“ auf „50p“ eingestelltes aufgenommenes Video kann nicht übertragen werden. Das weiterzuleitende Video wird in das folgende Format umgewandelt. Teil Details System...
  • Seite 110: Manuelle Übertragung

    Verwenden von Wi-Fi Die Anzahl der ausgewählten Bilddateien wird unten links neben der Markierung angezeigt. Anweisungen zur Einstellung der Länge des zu übertragenden Berühren Sie „ABBRECHEN“, um den Vorgang abzubrechen. Videos finden Sie nachstehend. „Einstellungen von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 113) Berühren Sie „OK“, wenn die Übertragung abgeschlossen ist.
  • Seite 111: Übertragen Von Standbildern

    Verwenden von Wi-Fi Übertragen von Standbildern Sie können aufgenommene Standbilder auf Ihr Smartphone übertragen. Lautet das Bildseitenverhältnis des ursprüngliches Standbilds 4:3, wird das Bild bei der Übertragung auf 1600x1200 reduziert. Lautet das Bildseitenverhältnis des ursprüngliches Standbilds 16:9, wird das Bild bei der Übertragung auf 1920x1080 reduziert. Wählen Sie „Everio sync.
  • Seite 112 Verwenden von Wi-Fi Berühren Sie „Monitor“, um zum Überwachungsbildschirm zurückzukehren. Berühren Sie Q, um zum Einstellungsbildschirm zurückzukehren. Berühren Sie „ÜBERTRAGUNG“. Wählen Sie im unteren Bildschirmbereich die Registerkarte „Still Image“ und berühren Sie den Indexbildschirm. Berühren Sie „ABBRECHEN“, um den Vorgang abzubrechen. Berühren Sie „Monitor“, um zum Überwachungsbildschirm „ÜBERTRAGUNG“...
  • Seite 113: Einstellungen Von Smartphone-Anwendungen

    Verwenden von Wi-Fi Einstellungen von Smartphone-Anwendungen Sie können die Einstellungen der Smartphone-Anwendungen ändern. Für Android und iOS Berühren Sie Q. Berühren Sie „ABBRECHEN“, um den Vorgang abzubrechen. Berühren Sie „OK“, wenn die Übertragung abgeschlossen ist. Berühren Sie die gewünschte Einstellung. Berühren Sie „PRÜFEN“, um das Standbild wiederzugeben und zu prüfen.
  • Seite 114 Verwenden von Wi-Fi Einstellungen Spielergebnis Teil Details Zur Eingabe der Aufzeichnungsmethode für Spielergebnisse und Teamdaten. ÜBERWACHUNG Schaltet die Überwachungsfunktion des Bildschirms ein/aus. (Setzen Sie ein Häkchen Für Android und iOS in das Kästchen, um „EIN“ einzustellen) Berühren Sie Q. SCHWENKGESCHWINDIGKEIT Nicht nutzbar auf diesem Gerät.
  • Seite 115 Verwenden von Wi-Fi Berühren Sie die gewünschte Einstellung. Teil Details TEAMLISTE Zur Eingabe von Teamname und Farbe. Um „HOME“ und „VISITOR“ anzuzeigen, berühren Sie A„TEAMLISTE“. Berühren Sie die jeweiligen Schaltflächen, um B„TEAMNAME“ und „TEAMFARBE“ einzustellen. C Wählen Sie „TEAMNAME“, um den Bildschirm zur Eingabe des Teamnamens anzuzeigen.
  • Seite 116: Direkt-Überwachung

    Verwenden von Wi-Fi Fehlersuche Direkt-Überwachung Fehler Maßnahme Es kann keine Verbindung zur Kamera Prüfen Sie, ob die Wi-Fi-Verbindung erfolgreich hergestellt wurde. hergestellt werden. Prüfen Sie, ob „DIRECT-**EVERIO“ mit Wi-Fi verbunden ist. (URL erforderlich) Prüfen Sie, ob das Smartphone mit der Kamera verbunden ist. Versuchen Sie es erneut, nachdem Sie die Kamera und den Anschluss (Smartphone) aus- und wieder eingeschaltet haben.
  • Seite 117 Verwenden von Wi-Fi INNENÜBERWACHUNG (Verbindung zu Hause) Fehler Maßnahme Es kann keine Verbindung zur Kamera Prüfen Sie, ob die Wi-Fi-Verbindung erfolgreich hergestellt wurde. hergestellt werden. Prüfen Sie, ob die Kamera und das Gerät (Smartphone) wirklich mit dem gleichen Zugangspunkt verbunden sind. Versuchen Sie es erneut, nachdem Sie die Kamera und den Anschluss (Smartphone) aus- und wieder eingeschaltet haben.
  • Seite 118 Zur Einstellung des dynamischen DNS (DDNS) führen Sie die folgenden Schritte aus. 1. Legen Sie ein Konto mit dem JVC dynamischen DNS (DDNS) Service über ihren Computer an. 2. Melden Sie sich beim JVC DNS an und beziehen Sie den dynamischen DNS (DDNS) Service.
  • Seite 119 Verwenden von Wi-Fi Video-/Standbildübertragung Fehler Maßnahme Videos und Standbilder können nicht auf das Prüfen Sie den vorhandenen freien Speicherplatz auf dem Zielgerät (Smartphone). Smartphone übertragen werden.
  • Seite 120: Eigenschaften Von Wi-Fi

    Verwenden von Wi-Fi Eigenschaften von Wi-Fi Eigenschaften von Wi-Fi Teil Details Drahtloser LAN-Standard IEEE802.11b/g/n (2,4 GHz-Band) Wi-Fi-Sicherheit Codierung: WEP, WPA, WPA2 *WPA und WPA2 werden nur vom persönlichen Modus (PSK) unterstützt. DIREKTE ÜBERWACHUNG / INNENÜBERWACHUNG / AUSSENÜBERWACHUNG Bei Benutzung von Everio sync. 2 Teil Details Unterstützte Geräte...
  • Seite 121: Direkte Überwachung

    Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes Handhabung der Informationen : Die eingegebenen Informationen werden verwendet, um den QR-Code zu erstellen. Die Informationen werden gelöscht, nachdem der QR-Code erzeugt wurde, und werden nicht auf dem Webserver gesichert. Der generierte QR-Code enthält Ihre Informationen, behandeln Sie Ihn daher bitte mit Vorsicht.
  • Seite 122: Erstellung Eines Qr-Code

    Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes DIREKTE ÜBERWACHUNG Einstellung (Beginnen Sie mit der nachstehenden „Normalen Bedienung“, sobald die Einrichtung abgeschlossen ist.) Erstellung eines QR-Code Geben Sie Werte in die für die Direkt-Überwachung erforderlichen Felder ein. QR-Code lesen. Passwort: Erstellen Sie ein Passwort für die Verbindung zwischen dieser Kamera und dem Gerät per Direkt-Überwachung.
  • Seite 123: Normale Bedienung

    Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes Normale Bedienung Wählen Sie in Schritt 4 im Auswahlbildschirm der Wi-Fi-Netzwerke Ihres Smartphones die Option SSID aus und geben Sie im Verbindung zwischen Smartphone und Kamera per WLAN Passwortbildschirm das PASSWORT ein. herstellen (Bedienschritt am Smartphone) Verbindung durch Eingabe des Wi-Fi-Passworts herstellen Berühren Sie „MENU“.
  • Seite 124 Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes Wird „50p“ für „SYSTEMAUSWAHL“ ausgewählt, erscheint die folgende Anzeige und der Aufnahmemodus wechselt in den 50i- Modus. Diese Anzeige wird nach etwa drei Sekunden automatisch ausgeblendet, erscheint aber sofort wieder, sobald der Bildschirm berührt wird.
  • Seite 125 Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes Anleitung zur Bedienung über ein Smartphone INNENÜBERWACHUNG „Verwenden von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 104) Einstellung (Beginnen Sie mit der nachstehenden „Normalen Bedienung“, sobald die Einrichtung abgeschlossen ist.) Erstellung eines QR-Code Geben Sie Werte in die für die Innenüberwachung erforderlichen Felder ein.
  • Seite 126 Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes Das Hauptmenü wird angezeigt. Berühren Sie „AUSFÜHREN“. Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q). (Bedienschritt an der Kamera) QR-Code lesen. Berühren Sie „Wi-Fi EINSTELLUNG“. QR-Code lesen. (Bedienschritt an der Kamera) (Bedienschritt an der Kamera) Berühren Sie „ZUGANGSPUNKTE“.
  • Seite 127: Anschluss Des Smartphones Über Den Zugangspunkt (Wlan- Router)

    Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts Anschluss des Smartphones über den Zugangspunkt (WLAN- nach, um WPS zu aktivieren. Router) Berühren Sie nach dem Abschluss der Registrierung „OK“ auf dem Schließen Sie das Smartphone zu Hause an den Zugangspunkt (WLAN- Kamerabildschirm.
  • Seite 128 Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes Bedienschritt am Smartphone HINWEIS : Bevor diese Funktion genutzt werden kann, muss eine Smartphone- Anwendung auf dem Smartphone installiert werden. „Installation von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 104) Starten Sie „Everio sync. 2“ auf dem Smartphone, nachdem Sie „INNENÜBERWACHUNG“...
  • Seite 129: Beziehen Eines Dynamischen Dns (Ddns)-Kontos

    Netz verwendet werden, auch wenn sich die IP-Adresse beim Herstellen einer Verbindung zu diesem Gerät über das Internet ändert. Auf dieser Kamera kann nur der dynamische JVC-DNS-Service eingestellt werden. Um ein Konto anzulegen (registrieren), gehen Sie wie folgt vor: Das Hauptmenü...
  • Seite 130 Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes QR-Code lesen. QR-Code lesen. (Bedienschritt an der Kamera) Berühren Sie „ZUGANGSPUNKTE“. (Bedienschritt an der Kamera) Berühren Sie „JA“. Berühren Sie „ZUFÜG.“. (Bedienschritt an der Kamera) Berühren Sie „OK“. Berühren Sie „WPS-SCHNELLREGISTR.“. (Bedienschritt an der Kamera) Berühren Sie „NÄCHSTES“, um zum Bildschirm zurückzukehren und den QR-Code zu lesen.
  • Seite 131 Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes Normale Bedienung Bevor diese Funktion genutzt werden kann, muss eine Smartphone- Anwendung auf dem Smartphone installiert werden. Verbindung zwischen Kamera und Smartphone „Installation von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 104) Starten Sie „Everio sync. 2“ auf dem Smartphone, nachdem Sie Berühren Sie „MENU“.
  • Seite 132 Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes Anleitung zur Bedienung über ein Smartphone „Verwenden von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 104) Der Benutzername lautet „everio“ und das voreingestellte Passwort lautet „0000“. Um das Passwort zu ändern, ist es notwendig, einen QR-Code zu erstellen.
  • Seite 133 Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes Manuelle Registrierung eines Zugangspunktes Erstellung eines QR-Code Eingabe der für die Registrierung des Zugriffspunkts erforderlichen Elemente Alle Elemente werden überschrieben und eingestellt. Geben Sie alle Berühren Sie „AUSFÜHREN“. erforderlichen Elemente ein. SSID: Zum Einrichten des Identifikationsnamens (SSID) des Zugangspunkts.
  • Seite 134: Bedienung Des Menüs

    Einstellungsmenü Bedienung des Menüs Bedienung des Hauptmenüs Im Menü können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen. Dieses Gerät verfügt über zwei Arten von Menüs. Berühren Sie „MENU“. HAUPTMENÜ: Dieses Menü enthält alle Menüpunkte, die für die Modi Videoaufnahme, Standbildaufnahme, Videowiedergabe und Standbildwiedergabe von Bedeutung sind. KURZMENÜ: Dieses Menü...
  • Seite 135: Einstellungsmenü

    Einstellungsmenü Bedienung des Kurzmenüs Mithilfe des Kurzmenüs können Sie verschiedene Einstellungen der empfohlenen Funktionen im Video- oder Standbildaufnahmemodus konfigurieren. Berühren Sie „MENU“. Berühren Sie das Direktsymbol (F). Das Kurzmenü wird angezeigt. Berühren Sie das gewünschte Menü und die gewünschte Einstellung. <Kurzmenü...
  • Seite 136 Einstellungsmenü Schnell-Menü (Video/Standbild) GEGENLICHTKOMP. Korrigiert das Bild, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts dunkel erscheint. „Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s. 33) *wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
  • Seite 137: Aufnahmeeinstellung

    Einstellungsmenü AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü (Video) FOCUS Der Fokus kann manuell angepasst werden. „Manuelle Fokuseinstellung (FOCUS)“ (A s. 31) *wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt. HELLIGKEIT EINST. Zur Einstellung der allgemeinen Bildschirmhelligkeit. „Anpassen der Helligkeit“ (A s. 32) *wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt. GEGENLICHTKOMP.
  • Seite 138 Einstellungsmenü BILDAUFHELLUNG Lässt das Motiv automatisch heller erscheinen, wenn in dunkler Umgebung aufgenommen wird. Einstellung Details Deaktiviert die Funktion. Hellt die Szene im Dunkeln elektrisch auf. AUTO SLOW SHUTTER Verringert die Verschlussgeschwindigkeit, um die Szene aufzuhellen, wenn es dunkel ist. HINWEIS : Obwohl die Szene durch „AUTO SLOW SHUTTER“...
  • Seite 139 Ermöglicht Aufnahmen mit 1 - 40x optischem Zoom und 41 - 60x digitalem Zoom. 80x DIGITAL (GZ-RX110) Ermöglicht die Aufnahme mit 1 - 40x optischen Zoom und 41 - 80x digitalen Zoom. (GZ-RX110) 120x DIGITAL (GZ-RX115) Ermöglicht Aufnahmen mit 1 - 40x optischem Zoom und 41 - 120x digitalem Zoom. (GZ-RX115) 100x DIGITAL (GZ-RX110) Ermöglicht die Aufnahme mit 1 - 40x optischem Zoom und 41 - 100x digitalem Zoom.
  • Seite 140 Einstellungsmenü ZOOM MIKRO Stellt das Zoom-Mikrofon ein. Einstellung Details Deaktiviert das Zoom-Mikrofon. Nimmt den Ton in der gleichen Richtung auf, in der der Zoom betrieben wird. HINWEIS : Wenn „EIN“ ausgewählt ist, ist das Volumen des Weitwinkels (W) niedriger als der Tele (T). PEGEL MIKROFON Achten Sie beim Einstellen darauf, dass „PEGEL MIKROFON“...
  • Seite 141: Spezialaufnahme

    Einstellungsmenü SPEZIALAUFNAHME-Menü (Video) ZEITRAFFERAUFNAHME Diese Funktion ermöglicht es, eine Szene, die über einen längeren Zeitraum langsam abläuft, so abzuändern, dass sie innerhalb kürzerer Zeit abgespielt wird, indem die Bilder in einem bestimmten Intervall gezeigt werden. Dies ist nützlich für Beobachtungssequenzen, wie z. B. das Öffnen einer Blütenknospe. „Aufnahme in Intervallen (ZEITRAFFERAUFNAHME)“...
  • Seite 142 Einstellungsmenü AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü (Standbild) FOCUS Der Fokus kann manuell angepasst werden. „Manuelle Fokuseinstellung (FOCUS)“ (A s. 31) *wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt. HELLIGKEIT EINST. Zur Einstellung der allgemeinen Bildschirmhelligkeit. „Anpassen der Helligkeit“ (A s. 32) *wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt. GEGENLICHTKOMP.
  • Seite 143 Einstellungsmenü BILDAUFHELLUNG Lässt das Motiv automatisch heller erscheinen, wenn in dunkler Umgebung aufgenommen wird. Einstellung Details Deaktiviert die Funktion. Hellt die Szene im Dunkeln elektrisch auf. HINWEIS : Die Einstellung für Videos kann separat erfolgen. „BILDAUFHELLUNG (Video)“ (A s. 138) VERSCHLUSSMODUS Einstellungen für Serienaufnahmen können angepasst werden.
  • Seite 144 Einstellungsmenü SPEZIALAUFNAHME-Menü (Standbild) AUFNAHMEEFFEKT Sie können zu den Bildern verschiedene Effekte hinzufügen oder aufnehmen. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, können Sie mühelos Bilder aufnehmen, die für jedes Bild passend sind. KÖRNIG MONOCHROM Sie können Bilder mit einem grieseligen Schwarz-Weiß-Bild-Empfinden aufnehmen. „Aufnahme von Bildern wie ein altes Schwarz-Weiß-Bild (KÖRNIG MONOCHROM)“...
  • Seite 145 Einstellungsmenü WIEDERGABE-EINST.-Menü (Video) DATUM/ZEIT ANZEIGEN Stellt ein, ob Datum und Zeit während der Videowiedergabe angezeigt werden. Einstellung Details Zeigt Datum und Uhrzeit während der Wiedergabe nicht an. Zeigt Datum und Uhrzeit währen der Wiedergabe an. DIGEST-WIEDERGABE Spielt eine Vorschau der aufgenommenen Videos ab. „...
  • Seite 146 Einstellungsmenü BEARBEITEN-Menü (Video) SCHÜTZEN/AUFHEBEN Schützt Dateien vor dem versehentlichen Löschen. „Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 65) „Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 66) KOPIEREN Kopiert Dateien vom eingebauten Speicher auf die SD-Karte. „Kopieren von Dateien auf eine SD-Karte“...
  • Seite 147 Einstellungsmenü WIEDERGABE-EINST.-Menü (Standbild) DIASHOW-EFFEKTE Verwenden von Übergangseffekten bei Diashow-Wiedergabe. Einstellung Details VERSCHIEBEN Bildwechsel durch Hineingleiten von rechts nach links. VORHANG Bildwechsel durch Teilen in vertikale Streifen. SCHACHBRETT Bildwechsel durch Karomuster. ZUFALLSAUSWAHL Bildwechsel durch Zufallseffekt aus VERSCHIEBEN, „VORHANG“ und „SCHACHBRETT“. HINWEIS : Diashow-Effekte sind nicht verfügbar, wenn Standbilder auf externen Geräten (wie z.
  • Seite 148 Einstellungsmenü BEARBEITEN-Menü (Standbild) SCHÜTZEN/AUFHEBEN Schützt Dateien vor dem versehentlichen Löschen. „Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 65) „Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 66) KOPIEREN Kopiert Dateien vom eingebauten Speicher auf die SD-Karte. „Kopieren von Dateien auf eine SD-Karte“...
  • Seite 149 Einstellungsmenü SETUP (Video/Standbild) MOBILES HANDBUCH Zeigt den QR-Code für den Zugriff auf das Mobile Benutzerhandbuch an. Wurde der QR-Code richtig gelesen, wird die Website angezeigt. Wählen Sie den Modellnamen Ihrer Kamera aus, um deren Mobiles Benutzerhandbuch anzuzeigen. HINWEIS : Zum Lesen des QR-Codes ist eine entsprechende Anwendung erforderlich. Geben Sie die URL manuell in den Internetbrowser ein, wenn der QR-Code nicht gelesen werden kann.
  • Seite 150 Stellt alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück. FIRMWARE-UPDATE Aktualisiert die Funktionen dieses Geräts auf die neueste Version. Einzelheiten finden Sie auf der Website von JVC. (Ist kein Aktualisierungsprogramm für die Software dieses Geräts verfügbar, wird auf der Website nichts angezeigt.) http://www3.jvckenwood.com/english/support/index.html OPEN SOURCE-LIZENZEN (nur Aufnahme) Zeigt die quelloffenen Software-Lizenzen an, die bei diesem Gerät verwendet werden.
  • Seite 151 Einstellungsmenü ANSCHLUSSEINSTELLG. (Video/Standbild) ANZEIGE AUF TV-GERÄT Zeigt Symbole sowie Datum/Zeit auf einem Fernsehbildschirm an. Einstellung Details Zeigt keine Symbole oder Datum/Zeit auf dem Fernsehgerät an. Zeigt Symbole bzw. Datum/Zeit auf dem Fernsehgerät an. VIDEO AUSGANG Stellt das Aspektverhältnis (16:9 oder 4:3) entsprechend dem angeschlossenen Fernsehgerät ein. Einstellung Details Wählen Sie diese Option beim Anschluss an ein herkömmliches Fernsehgerät (4:3).
  • Seite 152 Einstellungsmenü MEDIEN-EINSTELLUNGEN (Video/Standbild) AUFN.-MEDIUM VIDEO Legt das Aufnahme-/Wiedergabemedium für Videos fest. Einstellung Details I EINGEBAUTER SPEICHER Speichert Videos im eingebauten Speicher dieses Geräts. G SD-KARTE Speichert Videos auf der SD-Karte. AUFN.-MEDIUM FOTO Legt das Aufnahme-/Wiedergabemedium für Standbilder fest. Einstellung Details I EINGEBAUTER SPEICHER Speichert Standbilder im eingebauten Speicher dieses Geräts.
  • Seite 153: Menü Usb-Anschluss

    Einstellungsmenü MENÜ USB-ANSCHLUSS Dieses Menü erscheint, wenn dieses Gerät über ein USB-Kabel mit einem Computer verbunden ist. AUF PC WIEDERGEBEN Zeigt mit diesem Gerät aufgenommene Videos mithilfe von Everio MediaBrowser 4 an. „Installation der mitgelieferten Software (Integriert)“ (A s. 79) Speichert mit diesem Gerät aufgenommene Videos auf Ihrem Computer, ohne die mitgelieferte Software zu benutzen.
  • Seite 154: Name Der Teile

    Name der Teile Rechte Seite Untere Seite D Lautsprecher A Anschlussabdeckungsverriegelung E Haltegriff B Stativbefestigungssockel Führen Sie Ihre Hand durch den Haltegriff, um das Gerät gut „Anbringen eines Stativs“ (A s. 20) festzuhalten. „Einstellung des Haltegriffs“ (A s. 10)
  • Seite 155: Innere Anschlussabdeckung

    Name der Teile Obere/Linke/Rückseite Innere Anschlussabdeckung A Steckplatz für SD-Karte Setzen Sie eine optionale SD-Karte ein. A Objektiv B Reset-Taste Das Objektiv ist durch eine Schutzglasabdeckung geschützt. Benutzen Sie einen handelsüblichen Objektivblasebalg, um Staub zu C HDMI-Mini-Stecker entfernen, und ein handelsübliches Reinigungstuch, um Zum Anschluss an TV über ein HDMI-Mini-Kabel.
  • Seite 156: Lcd-Monitor

    Name der Teile LCD-Monitor A LCD-Monitor Durch das Öffnen/Schließen des Monitors wird die Kamera ein- bzw. ausgeschaltet. Ermöglicht die Aufnahme von Selbstporträts durch Drehen des Monitors. „Benutzung des Touchscreens“ (A s. 13) „Bezeichnung der Tasten und Funktionen auf dem LCD-Monitor“ (A s. 15) VORSICHT : Drücken Sie nicht mit Kraft auf die Oberfläche und versetzen Sie ihr keine Schläge.
  • Seite 157: Standardanzeigen Bei Der Aufnahme

    Anzeigen auf dem LCD-Monitor Standardanzeigen bei der Aufnahme Videoaufnahme A Videomodus A TOUCH-ERKENNG. AE/AF Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus. „Motive scharf aufnehmen (TOUCH-ERKENNG. AE/AF)“ (A s. 44) B Videoqualität B Gegenlichtkorrektur „ VIDEOQUALITÄT “ (A s. 139) „Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s. 33) C ZEITRAFFERAUFNAHME(1SEC) C Tele-Makro „Aufnahme in Intervallen (ZEITRAFFERAUFNAHME)“...
  • Seite 158: Anzeigen Auf Dem Lcd-Monitor

    Anzeigen auf dem LCD-Monitor Standbildaufnahme Videowiedergabe A Videomodus Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus. A Standbildmodus B Videoqualität Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus. „ VIDEOQUALITÄT “ (A s. 139) B Bildgröße C Anzeige Bedienvorgang „ BILDGRÖSSE “ (A s. 143) „Bedientasten für die Videowiedergabe“...
  • Seite 159 Fehlersuche Standbildwiedergabe A Standbildmodus Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus. B Anzahl Ordner C Anzahl Dateien D Datum/Zeit Zeigt Datum und Zeit der Aufnahme an. E Aufnahmemedium F Akkuanzeige „Überprüfen der verbleibenden Aufnahmezeit“ (A s. 49) G STUMM-MODUS „Benutzung des Stillen Modus“ (A s. 25) H Ausgabe mit 1080p „...
  • Seite 160: Wenn Das Gerät Nicht Richtig Funktioniert

    Fehlersuche Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert Zurücksetzen dieses Gerätes Öffnen Sie die Anschlussabdeckung. Entfernen Sie das Netzkabel und alle Anschlusskabel. Schließen Sie den LCD-Monitor, um dieses Gerät auszuschalten. Drücken Sie die Zurücksetzen-Taste vorsichtig mit einem spitzen Objekt.
  • Seite 161: Stromversorgung

    °C bis 0 °C liegt, dadurch wird die verbleibende Aufnahmedauer verkürzt. Wenn die Aufnahmezeit selbst bei voll aufgeladenem Akku extrem kurz wird, muss der Akku ersetzt werden. Für Einzelheiten zum Austausch des eingebauten Akkus (kostenpflichtig), wenden sie sich an Ihr nächstes JVC- Kundendienstzentrum.
  • Seite 162 Fehlersuche Aufnahme SD-Karte Aufnahme kann nicht durchgeführt werden. SD-Karte kann nicht eingesetzt werden. Prüfen Sie die Taste A / B. Achten Sie darauf, die SD-Karte nicht verkehrt herum einzusetzen. „Obere/Linke/Rückseite“ (A s. 155) „Einsetzen einer SD-Karte“ (A s. 11) Stellen Sie den Aufnahmemodus ein, indem Sie auf die E-Taste auf dem Verwenden Sie keine MiniSD-Karte oder MicroSD-Karte in diesem Gerät Bildschirm drücken.
  • Seite 163: Wiedergabe

    Fehlersuche Wiedergabe Erfolgt der Anschluss an das Fernsehgerät per HDMI-Mini- Kabel, werden Bilder und Ton nicht korrekt ausgegeben. Bilder und Ton werden je nach angeschlossenem Fernsehgerät Ton oder Video wird unterbrochen. gegebenenfalls nicht korrekt ausgegeben. In einem solchen Fall gehen Sie folgendermaßen vor.
  • Seite 164 Fehlersuche Bearbeiten/Kopieren Computer Datei kann nicht gelöscht werden. Dateien können nicht auf die Festplatte des Computers kopiert werden. Geschützte Dateien (Videos/Standbilder) können nicht gelöscht werden. Vor dem Löschen müssen Sie den Schutz aufheben. Ist die mitgelieferte Everio MediaBrowser 4 Software nicht installiert, können „Schützen von Dateien“...
  • Seite 165: Andere Probleme

    Fehlersuche Bildschirm/Bild Andere Probleme Das Bild auf dem LCD-Monitor ist schwer zu erkennen. Die Tasten auf dem Touchscreen funktionieren nicht. Der Inhalt des LCD-Monitors ist unter Umständen in einem hellen Umfeld, Berühren Sie die Tasten auf dem Touchscreen mit Ihren Fingern. z.
  • Seite 166: Fehlermeldung

    Stromversorgung ein, indem Sie den LCD-Monitor öffnen. Bleibt das Die Uhr wird etwa einen Monat, nachdem die Batterie entladen ist, Problem bestehen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem JVC-Händler oder dem zurückgesetzt. Daher erscheint „DATUM/ZEIT EINSTELLEN!“, wenn die JVC-Servicecenter in Verbindung.
  • Seite 167 Fehlersuche jedoch eventuell über den Menüpunkt „SONSTIGE ANZAHL MAX. WIEDERGABELISTEN ÜBERSCHRITTEN WIEDERGABE“ abspielen.) Reduzieren Sie die Anzahl der Wiedergabelisten auf 99 Dateien oder „ SONSTIGE WIEDERGABE “ (A s. 58) weniger. (Es können bis zu 99 Wiedergabelisten erstellt werden.) SZENE NICHT UNTERSTÜTZT! VERARBEITUNGSABBRUCH WEGEN ZU WENIG Nutzen Sie Dateien, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden.
  • Seite 168: Wartung

    Wartung Warten Sie das Gerät regelmäßig, damit Sie lange Zeit Freude daran haben. VORSICHT : Stellen Sie sicher, das AC-Netzteil und den Netzstecker abzutrennen, bevor Sie irgendeine Wartung durchführen. Camcorder Wischen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch ab, um Verschmutzungen zu entfernen.
  • Seite 169: Technische Daten

    Beleuchtung Zoom (während der Optischer Zoom: Bis zu 40x Teil Details Videoaufnahme) Dynamischer Zoom: Bis zu 60x Digitaler Zoom: Bis zu 100x (GZ-RX110) Format JPEG-Standard Digitaler Zoom: Bis zu 200x (GZ-RX115) Erweiterung .JPG Zoom (während der Optischer Zoom: Bis zu 40x Bildgröße...
  • Seite 170 Warenzeichen AC-Netzteil (AC-V10M) Warenzeichen Die Logos AVCHD und AVCHD sind Warenzeichen der Panasonic Teil Details Corporation und Sony Corporation. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) und das HDMI-Logo sind Stromversorgung AC 110 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz entweder eingetragene Warenzeichen oder Handelsmarken der HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Länder.

Diese Anleitung auch für:

Gz-rx115

Inhaltsverzeichnis