Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GZ-R315:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CAMCORDER
Erweitertes Benutzerhandbuch
GZ-R315
GZ-R310
C5B5_R315_EU_GE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC GZ-R315

  • Seite 1 CAMCORDER Erweitertes Benutzerhandbuch GZ-R315 GZ-R310 C5B5_R315_EU_GE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Löschen der aktuell angezeigten Datei ......58 Inhaltsverzeichnis Löschen ausgewählter Dateien .......... 58 Schützen von Dateien ............59 Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Erste Schritte Schutzes ................ 59 Überprüfen der Zubehörteile ............ 3 Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Einschalten dieses Gerätes .............
  • Seite 3: Erste Schritte

    Erste Schritte Überprüfen der Zubehörteile Falls Teile fehlen oder defekt sein sollten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem JVC-Händler oder dem nächstgelegenen JVC-Servicecenter in Verbindung. Abbildung Beschreibung AC-Netzteil AC-V10E oder UIA312-0520 Lädt dieses Gerät auf. Schließen Sie das Ladeadapterkabel am Ende des Kabels an.
  • Seite 4: Einschalten Dieses Gerätes

    (wie Haare, Schmutz, Sand oder Staub) an der Abdeckung haften. Verwenden Sie das Gerät nicht weiterhin unter Wasser, wenn die Abdeckung usw. beschädigt ist. Wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler oder das nächste JVC-Servicecenter. Wenden Sie keine übermäßige Kraft beim Öffnen/Schließen der Anschlussabdeckung auf.
  • Seite 5: Aufladen

    Gerät beschädigen oder einen elektrischen Schlag verursachen. HINWEIS : Wenn die Fehlfunktion auch nach dem Drücken der Zurücksetzen-Taste weiterhin besteht, wenden Sie sich an das JVC-Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe. VORSICHT : Der eingebaute Akku ist zum Zeitpunkt des Kaufs nicht geladen.
  • Seite 6: Vierfache Prüfung

    Verwenden Sie das Gerät nicht weiterhin unter Wasser, wenn die einer Höhe von 1,5 m die verfügbare Abdeckung usw. beschädigt ist. Wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler Aufnahmezeit verringert oder das nächste Servicecenter. wird. Verwenden Sie das Gerät innerhalb einer Wassertiefe von 5 m und einer Dauer von 30 Minuten.
  • Seite 7: Wartung Nach Der Verwendung

    Erste Schritte Wartung nach der Verwendung Andere Vorsichtsmaßnahmen Nach der Verwendung unter Wasser oder an staubigen Orten spülen Sie die Belassen Sie die Kamera nicht bei kalten Temperaturen in kaltem Klima Kamera sofort mit Wasser ab und trocknen Sie sie vollständig. oder bei hohen Temperaturen über 40 °C (wie in direktem Sonnenlicht, im Inneren eines Fahrzeugs in der heißen Sonne oder neben einer Stellen Sie sicher, dass die Anschlussabdeckung verschlossen ist.
  • Seite 8: Einstellung Des Haltegriffs

    Erste Schritte Einstellung des Haltegriffs Befestigung des Core Filters Bringen Sie einen Core Filter am AV-Kabel an, das an dieses Gerät angeschlossen ist. Der Core Filter reduziert die Interferenzen, wenn das Gerät mit anderen Geräten verbunden ist. A Verschlusspolster abnehmen B Passen Sie die Länge des Griffs an C Verschlusspolster wieder anbringen VORSICHT :...
  • Seite 9: Einsetzen Einer Sd-Karte

    Erste Schritte Einsetzen einer SD-Karte Entnehmen der Karte Drücken Sie die SD-Karte kurz nach innen und ziehen Sie sie dann gerade Setzen Sie vor der Aufnahme eine handelsübliche SD-Karte ein. heraus. „Kompatible SD-Kartentypen“ (A s. 9) „Geschätzte Videoaufnahmezeit“ (A s. 46) Öffnen Sie die Anschlussabdeckung.
  • Seite 10 Erste Schritte HINWEIS : Wenn Ihr Computer die SDXC-Karte nicht erkennt Die Verwendung anderer SD-Karten (einschließlich SDHC/SDXC- Prüfen und aktualisieren Sie das Betriebssystem Ihres Computers. Karten) kann zu fehlerhaften Aufnahmen oder zum Datenverlust führen. Es gibt keine Garantie, dass dieses Gerät mit allen SD-Karten kompatibel Windows Vergewissern Sie sich, dass es sich beim ist.
  • Seite 11: Benutzung Des Touchscreens

    Erste Schritte Benutzung des Touchscreens Sperren des Bildschirms (bei Unterwasseraufnahmen) Sperren Sie den Bildschirm, bevor Sie dieses Gerät unter Wasser Der LCD-Monitor dieses Gerätes ist ein Touchpanel, das die Bedienung verwenden, um Bedienfehler auf dem Touchscreen zu vermeiden. durch Berührung des Bildschirms ermöglicht. Wenn der Bildschirm gesperrt ist, ist die Bedienung über den Entsprechend des genutzten Modus werden Symbol-Schaltflächen, Touchscreen deaktiviert.
  • Seite 12: Einstellen Des Touchscreens

    Erste Schritte Einstellen des Touchscreens Berühren Sie „OK“. Stellt die Ansprechposition der Schaltflächen auf dem Touchscreen ein. Berühren Sie „MENU“. Die Einstellung ist abgeschlossen und das Gerät kehrt in den Menübildschirm zurück. VORSICHT : Berühren Sie „SETUP“. Berühren Sie während der Einstellung des Touchscreens (Schritte 4 - 5) keine anderen Bereiche außer der „+“...
  • Seite 13: Bezeichnung Der Tasten Und Funktionen Auf Dem Lcd- Monitor

    Erste Schritte Bezeichnung der Tasten und Funktionen auf dem LCD- Wiedergabebildschirm (Video) Monitor Die folgenden Bildschirme werden während des A-Video- und B- Standbildmodus angezeigt und dienen als Touchscreens. Aufnahmebildschirm (Video/Standbild) Wird dieses Gerät nicht bedient, verschwinden die Bedientasten auf dem LCD-Monitor automatisch.
  • Seite 14 Erste Schritte Wiedergabebildschirm (Standbild) Indexbildschirm (Miniaturbildanzeige)-Anzeige Wird dieses Gerät nicht bedient, verschwinden die Bedientasten auf dem A/B (Video/Standbild)-Modustaste LCD-Monitor automatisch. Berühren Sie den Bildschirm, um die Schaltet zwischen dem A-Video- und B-Standbildmodus um. Schaltflächen wieder anzuzeigen. Taste Seite vor/zurück A/B (Video/Standbild)-Modustaste „Bedientasten für die Videowiedergabe“...
  • Seite 15 Erste Schritte Menübildschirm (Aufnahmemodus) Menübildschirm (Wiedergabemodus) STUMM-Taste STUMM-Taste „Benutzung des Stillen Modus“ (A s. 23) „Benutzung des Stillen Modus“ (A s. 23) INFO.-Taste INFO.-Taste (wird nur nach der Wiedergabe angezeigt) „Überprüfen der verbleibenden Aufnahmezeit“ (A s. 45) „Prüfen des Aufnahmedatums und anderer Informationen“ (A s. 50) AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü...
  • Seite 16: Uhrzeiteinstellung

    Erste Schritte Uhrzeiteinstellung Ändern der Uhrzeit Stellen Sie die Uhrzeit über den Menüpunkt „DATUM & UHRZEIT“ ein. Der Bildschirm zur „DATUM/ZEIT EINSTELLEN!“ wird angezeigt, wenn Sie Berühren Sie „MENU“. dieses Gerät nach dem Erwerb zum ersten Mal einschalten, wenn es für längere Zeit nicht benutzt oder wenn die Uhrzeit noch nicht eingestellt wurde.
  • Seite 17: Ändern Der Anzeigesprache

    Erste Schritte Ändern der Anzeigesprache Wählen Sie Ihre Region aus und berühren Sie „SPEICH“. Die Anzeigesprache kann geändert werden. Berühren Sie „MENU“. Der Zeitunterschied zwischen der gewählten Stadt und der GMT (Mittlere Greenwich-Zeit) wird angezeigt. Berühren Sie 0 oder 1, um den Namen des Orts auszuwählen. Berühren Sie „SETUP“.
  • Seite 18: So Halten Sie Das Gerät

    Erste Schritte So halten Sie das Gerät Anbringen eines Stativs Halten Sie Ihre Ellenbogen eng am Körper, wenn Sie mit dem Gerät filmen. Dieses Gerät kann mit einem Stativ (oder Mono-Stativ) genutzt werden. Ein So verhindern Sie das Verwackeln des Bildes. solches ist nützlich, um das Verwackeln von Bildern zu verhindern, und wenn Sie von einer festgelegten Position aus aufnehmen.
  • Seite 19: Benutzung Des Geräts Im Ausland

    Erste Schritte Benutzung des Geräts im Ausland Einstellen der Uhr auf Ortszeit während der Reise Stellen Sie die Datums- und Zeitanzeige auf Ortszeit um, indem Sie in Die Form der Steckdosen ist in den verschieden Ländern und Regionen „ZEITZONEN“ unter „DATUM & UHRZEIT“ Ihr Reiseziel auswählen. unterschiedlich.
  • Seite 20: Einstellen Der Sommerzeit

    Erste Schritte Einstellen der Sommerzeit Optionales Zubehör Wenn „EIN“ in „SOMMERZEIT EINST.“ von „DATUM & UHRZEIT“ ausgewählt ist, wird die Zeit 1 Stunde vorgestellt. Produktname Beschreibung Berühren Sie „MENU“. HDMI-Mini-Kabel Ermöglicht bei Anschluss an ein Fernsehgerät VX-HD310 das Ansehen in hoher Bildqualität. VX-HD315 Überträgt Video-, Audio- und Steuersignale zwischen den Geräten.
  • Seite 21: Aufnahme

    Aufnahme Aufnahme von Videos im Automatikmodus Anzeigen für die Videoaufnahme Sie können aufnehmen, ohne über die Einstellungsdetails nachzudenken, wenn Sie den P Intelligenten Automodus verwenden. Einstellungen wie Belichtung und Fokus werden automatisch angepasst, um den Aufnahmebedingungen gerecht zu werden. Im Falle von bestimmten Aufnahmeszenen wie z. B. Personen usw., wird das entsprechende Symbol auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 22: Bedientasten Für Die Videoaufnahme

    Aufnahme Szenen mit Intelligent Auto Bedientasten für die Videoaufnahme Display-Symbol Beschreibung Lässt die Haut auf dem Foto schön aussehen. Ermöglicht natürliche Aufnahme von Personen. Zum Aufnehmen einer Personengruppe mit den am besten geeigneten Einstellungen. Für Aufnahmen, bei denen ein nahes Objekt fokussiert wird.
  • Seite 23 - Nach dem Löschen, einschließlich bei Datenverlust aufgrund von Fehlfunktionen, können aufgenommene Inhalte (Daten) nicht wieder hergestellt werden. Bitte nehmen Sie diese Warnung im Vorfeld ernst. - JVC haftet nicht für verlorengegangene Daten. - Im Rahmen der Qualitätsverbesserung werden defekte Aufnahmemedien einer Analyse unterzogen. Sie erhalten sie deshalb gegebenenfalls nicht zurück.
  • Seite 24: Aufnahme Von Standbildern Während Der Videoaufnahme

    Aufnahme Aufnahme von Standbildern während der Videoaufnahme Aufnahme von Standbildern im Automatikmodus Standbilder können durch das Antippen der A-Taste während des Sie können aufnehmen, ohne über die Einstellungsdetails nachzudenken, Videomodus (Standby oder Aufnahme) aufgenommen werden. wenn Sie den P Intelligenten Automodus verwenden. Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
  • Seite 25 Aufnahme Szenen mit Intelligent Auto Anzeigen während der Standbildaufnahme Display-Symbol Beschreibung Lässt die Haut auf dem Foto schön aussehen. Ermöglicht natürliche Aufnahme von Personen. Zum Aufnehmen einer Personengruppe mit den am besten geeigneten Einstellungen. Für Aufnahmen, bei denen ein nahes Objekt fokussiert wird.
  • Seite 26 Aufnahme Bedientasten für die Standbildaufnahme Benutzung des Stillen Modus Wenn der Stille Modus verwendet wird, verdunkelt sich der LCD-Monitor und Bedientöne werden nicht ausgegeben. Verwenden Sie diesen Modus, um ruhig an dunklen Orten aufzunehmen, wie etwa während eines Auftritts. T wird angezeigt, wenn „STUMM-MODUS“ auf „EIN“ gestellt ist. Um nur die Betriebsgeräusche stummzuschalten, stellen Sie „BEDIENTON“...
  • Seite 27: Zoomen

    Aufnahme Zoomen Der Sichtwinkel kann durch den Zoom angepasst werden. Betätigen Sie die mit W (Weitwinkelbereich) gekennzeichnete Seite, um mit einem weiteren Winkel aufzunehmen. Betätigen Sie die mit T (Telebildbereich) gekennzeichnete Seite, um ein Motiv für die Aufnahme zu vergrößern. Die folgenden Zoom-Möglichkeiten sind verfügbar: - Optischer Zoom (1 –...
  • Seite 28: Manuelle Aufnahme

    Aufnahme Manuelle Aufnahme Berühren Sie „AUFNAHMEEINSTELLUNG“. Im manuellen Aufnahmemodus können Sie Einstellungen, wie z. B. die Helligkeit, anpassen. Die manuelle Aufnahme kann sowohl für den Video- als auch den Standbildmodus eingestellt werden. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Berühren Sie das Element, um es manuell einzustellen. Stellen Sie entweder den A Video- oder den B Standbildmodus als Aufnahmemodus ein.
  • Seite 29: Manuelle Fokuseinstellung (Focus)

    Aufnahme Manuelle Fokuseinstellung (FOCUS) Berühren Sie „MANUELL“. Nutzen Sie diese Einstellung, wenn der Fokus im Modus Intelligent Auto nicht deutlich ist oder wenn Sie manuell fokussieren möchten. Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus. Fokus anpassen. Falls der Modus P Intelligent Auto eingestellt ist, berühren Sie P auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm einzublenden.
  • Seite 30: Anpassen Der Helligkeit

    Aufnahme Anpassen der Helligkeit Berühren Sie „MANUELL“. Sie können die Helligkeit Ihren Wünschen entsprechend anpassen. Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus. Passen Sie den Helligkeitswert an. Falls der Modus P Intelligent Auto eingestellt ist, berühren Sie P auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm einzublenden.
  • Seite 31: Einstellen Der Gegenlichtkorrektur

    Aufnahme Einstellen der Gegenlichtkorrektur Berühren Sie „EIN“ oder „VERBESSERT“. Sie können das Bild korrigieren, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts dunkel erscheint. Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus. „VERBESSERT“ wurde für eine effektivere Gegenlichtkorrektur entwickelt. Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Gegenlichtkorrektur durch „EIN“...
  • Seite 32: Einstellen Des Weißabgleichs

    Aufnahme Einstellen des Weißabgleichs Wählen Sie die Einstellung des Weißabgleichs. Sie können den Farbton entsprechend der jeweiligen Lichtquelle einstellen. Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus. Sie können entweder auf das Symbol tippen oder die Option über die „0“ „1“-Taste auswählen und „EINST.“ antippen. Nach Abschluss der Einstellung wird der Weißabgleich auf dem Falls der Modus P Intelligent Auto eingestellt ist, berühren Sie P Bildschirm angezeigt.
  • Seite 33: Nahaufnahmen (Tele Macro)

    Aufnahme Nahaufnahmen (TELE MACRO) Berühren Sie „TELE MACRO“. Mithilfe der Funktion Tele-Makro können Sie Motive in Nahaufnahme festhalten. Wenn das Symbol nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird, tippen * Das Bild dient nur der Veranschaulichung. Sie auf „1“, um den Bildschirm zu scrollen. Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus.
  • Seite 34: Unterwasseraufnahmen

    Aufnahme Unterwasseraufnahmen Sperren des Bildschirms Berühren Sie „MENU“. Führen Sie die folgenden Einstellungen aus, um Unterwasseraufnahmen zu machen. Einstellung des Weißabgleichs auf Unterwassermodus Korrigiert die Farbe bei Aufnahmen unter Wasser, um natürlichere Bilder aufzunehmen. Wählen Sie aus den folgenden zwei Einstellungen, abhängig von der Wasserfarbe am Aufnahmeort.
  • Seite 35: Aufnahme Mit Effekten

    Aufnahme Zum Abbrechen von „BILDSCHIRMSPERREN“ Aufnahme mit Effekten Tippen Sie auf die L-Taste. Sie können zu Videos oder Standbildern verschiedene Effekte hinzufügen oder aufnehmen. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, können Sie mühelos Bilder aufnehmen, die für jedes Bild passend sind. Effekttyp Beschreibung des Effekts KÖRNIG...
  • Seite 36: Aufnahme Von Bildern Wie Ein Altes Schwarz-Weiß-Bild (Körnig Monochrom)

    Aufnahme Aufnahme von Bildern wie ein altes Schwarz-Weiß-Bild Berühren Sie „KÖRNIG MONOCHROM“. (KÖRNIG MONOCHROM) Nimmt filmartige monochrome Bilder durch Erhöhung des Kontrastes der mittleren Helligkeit und Betonung des rauen, grieseligen Empfindens auf dem Bild auf. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Berühren Sie L, um das Menü...
  • Seite 37: Aufnahme Von Lebensmittelbildern (Essen)

    Aufnahme Aufnahme von Lebensmittelbildern (ESSEN) Berühren Sie „ESSEN“. Nimmt Lebensmittelbilder so auf, dass die Lebensmittel selbst unter Leuchtstoffröhren zu Hause appetitlich aussehen, indem die Farben zu wärmeren Farbtönen geändert und gesättigt werden. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen. Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
  • Seite 38: Aufnahme Von Babybildern (Baby)

    Aufnahme Aufnahme von Babybildern (BABY) Berühren Sie „BABY“. Nimmt ein weiches und sanftes Bild auf, indem die Hautfarbe aufgehellt und dabei der rötliche Farbton beibehalten, der Effekt einer schönen Haut sowie die Weichheit des Erscheinungsbildes der Haut betont wird. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Berühren Sie L, um das Menü...
  • Seite 39: Motive Scharf Aufnehmen (Touch-Erkenng. Ae/Af)

    Aufnahme Motive scharf aufnehmen (TOUCH-ERKENNG. Berühren Sie die gewünschte Einstellung. AE/AF) „TOUCH-ERKENNG. AE/AF“ ist eine Funktion, die Fokus und Helligkeit je nach berührter Position anpasst. Diese Funktion ist sowohl für Videos als auch für Standbilder verfügbar. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Fokus und Helligkeit werden je nach berührter Position (Gesicht/ Farbe/Bereich) automatisch angepasst.
  • Seite 40: Bildstabilisator

    Aufnahme HINWEIS : Bildstabilisator Wurde die Einstellung „TOUCH-ERKENNG. AE/AF“ gewählt, wird „FOCUS“ automatisch auf „AUTO“ eingestellt. Durch das Einstellen des Bildstabilisators kann das Verwackeln der Kamera Zum Abbrechen der Einstellung berühren Sie die ausgewählte Position bei der Videoaufnahme effektiv reduziert werden. (Gesicht/Farbe/Bereich) erneut.
  • Seite 41: Aufnahme In Intervallen (Zeitrafferaufnahme)

    Aufnahme Aufnahme in Intervallen Einstellung Details (ZEITRAFFERAUFNAHME) Deaktiviert den Bildstabilisator. b AUS Diese Funktion ermöglicht es, eine Szene, die über einen längeren Zeitraum Reduziert das Verwackeln der Kamera unter a EIN langsam abläuft, so abzuändern, dass sie innerhalb kürzerer Zeit abgespielt normalen Aufnahmebedingungen.
  • Seite 42: Zeitraffereinstellung

    Aufnahme Zeitraffereinstellung Zur Auswahl eines Aufnahmeintervalls (1 bis 80 Sekunden) berühren. Je höher die Sekundenzahl, umso länger das Aufnahmeintervall. Einstellung Details Deaktiviert die Funktion. 1SEK. INTERVALL Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von 1 Sekunden. Aufgenommene Videos werden mit 30-facher Geschwindigkeit wiedergegeben.
  • Seite 43: Gruppenaufnahmen (Selbstauslöser)

    Aufnahme Gruppenaufnahmen (Selbstauslöser) Berühren Sie „SELBSTAUSLÖSER“. Der 10-Sekunden-Selbstauslöser ist eine praktische Funktion zur Aufnahme von Gruppenfotos. Der 2-Sekunden-Selbstauslöser eignet sich, um ein Verwackeln der Kamera durch das Drücken des Auslösers zu vermeiden. HINWEIS : Diese Funktion ist im Standbildaufnahmemodus verfügbar. Für die Aufnahme von Standbildern mithilfe des Selbstauslösers empfehlen wir die Verwendung eines Stativs.
  • Seite 44: Aufnahme Von Videos Mit Datum Und Zeit

    Aufnahme Aufnahme von Videos mit Datum und Zeit Wählen Sie den Typ der Uhr mit 0 oder 1 und tippen Sie auf „EINST.“. Sie können Videos zusammen mit Datum und Uhrzeit aufnehmen. Treffen Sie diese Einstellung, wenn Sie die Datei mit Datums- und Uhrzeitanzeige speichern möchten.
  • Seite 45: Überprüfen Der Verbleibenden Aufnahmezeit

    Aufnahme Überprüfen der verbleibenden Aufnahmezeit Zeigt die verbleibende Batterieleistung und die verbleibende Aufnahmezeit HINWEIS : Die verbleibende Batterieleistung und die verbleibende Aufnahmezeit sind Schätzwerte. Die verbleibende Aufnahmezeit wird nur während des Videomodus angezeigt. Die verbleibende Aufnahmezeit wird für das aktuell ausgewählte Aufnahmemedium angezeigt.
  • Seite 46: Ungefähre Leistung Der Eingebauten Batterie

    Die Aufnahmezeit kann je nach Aufnahmeumfeld und Gerätebenutzung variieren. Wenn die Aufnahmezeit selbst bei voll aufgeladenem Akku extrem kurz wird, muss der Akku ersetzt werden. Für Einzelheiten zum Austausch des eingebauten Akkus (kostenpflichtig), wenden sie sich an Ihr nächstes JVC-Kundendienstzentrum.
  • Seite 47: Wiedergabe Von Videos

    WIEDERGABE“ im Menü „WIEDERGABE- hergestellt werden. Bitte nehmen Sie diese Warnung im Vorfeld ernst. EINST.“. - JVC haftet nicht für verlorengegangene Daten. - Im Rahmen der Qualitätsverbesserung werden defekte Umschalten auf den Videowiedergabebildschirm Aufnahmemedien einer Analyse unterzogen. Sie erhalten sie deshalb gegebenenfalls nicht zurück.
  • Seite 48: Normale Wiedergabe

    Wiedergabe Normale Wiedergabe Bedientasten für die Videowiedergabe Zur Wiedergabe aufgenommener Videos. Index-Bildschirmanzeige Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Anzeige Beschreibung A Video-/ Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus Standbildmodus. Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist. Falls der Modus B Standbild eingestellt ist, berühren Sie B auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm B Datum Geht zum vorherigen/nächsten Datum...
  • Seite 49 Wiedergabe Während der Videowiedergabe Anzeige Beschreibung J Anzeigetaste Schaltet mit jedem Antippen der Taste zwischen vollständiger (m) und einfacher Anzeige (n) um. Einfache Anzeige: Manche Anzeigen verschwinden automatisch, wenn der Bildschirm nicht bedient wird. Vollständige Anzeige: Alles wird angezeigt. Die Anzeigetaste wechselt von n zu m. Wenn die Stromversorgung ausgeschaltet wird, kehrt die Displayeinstellung zur einfachen Anzeige zurück (n).
  • Seite 50: Prüfen Des Aufnahmedatums Und Anderer Informationen

    Wiedergabe Prüfen des Aufnahmedatums und anderer Informationen Berühren Sie C. Sie können die Aufnahmeinformationen der ausgewählten Videos einblenden. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen. Sie können das Aufnahmedatum und die Dauer der ausgewählten Datei einblenden.
  • Seite 51: Digest-Wiedergabe

    Wiedergabe DIGEST-WIEDERGABE Wählen Sie durch Berühren ein Datum für die Vorschauwiedergabe aus. Sie können eine Vorschau der aufgenommenen Videos wiedergeben (Vorschau-Wiedergabe). Dies ist nützlich, wenn Sie den Inhalt von Videos schnell prüfen möchten. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Berühren Sie nach der Auswahl eines Datums „NÄCHSTES“. Wenn Sie „ALLE“...
  • Seite 52: Sonstige Wiedergabe

    Wiedergabe SONSTIGE WIEDERGABE Berühren Sie die Datei, um die Wiedergabe zu starten Die Verwaltungsinformationen eines Videos können beschädigt werden, wenn die Aufnahme nicht ordnungsgemäß erfolgt, z. B. wenn während der Aufnahme die Stromzufuhr unterbrochen wird. Sie können folgendermaßen vorgehen, um Videos mit defekten Verwaltungsinformationen wiederzugeben.
  • Seite 53: Wiedergabe Von Standbildern

    Wiedergabe Wiedergabe von Standbildern Bedientasten für die Standbildwiedergabe Sie können die aufgenommenen Standbilder aus dem Index (Minibild- Index-Bildschirmanzeige Anzeige) auswählen und wiedergeben. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Standbilder, die als Serienaufnahme in hoher oder mittlerer Geschwindigkeit aufgenommen werden, werden zusammen gruppiert. Lediglich die erste Aufnahmedatei (Standbild) wird angezeigt und die Gruppe ist grün umrahmt.
  • Seite 54: Diashow-Wiedergabe

    Wiedergabe Während der Standbildwiedergabe Diashow-Wiedergabe Standbilder können als Diashow wiedergegeben werden. Berühren Sie I zum Starten der Diashow während der Standbildwiedergabe. Wenn dieses Gerät nicht bedient wird, verschwinden die Bedientasten auf dem Touchscreen automatisch. Berühren Sie den Bildschirm, um die „Bedientasten für die Standbildwiedergabe“...
  • Seite 55: Anschluss An Fernsehgerät Und Wiedergabe

    Wiedergabe Anschluss an Fernsehgerät und Wiedergabe Verbindung über einen HDMI-Mini-Stecker Wenn Sie ein HDTV-Gerät besitzen, kann die Wiedergabe in HD-Qualität Sie können dieses Gerät für die Wiedergabe an ein Fernsehgerät erfolgen, sofern Sie den HDMI-Mini-Stecker zum Verbinden der Geräte anschließen. Die Bildqualität auf dem Fernsehgerät variiert je nach Art des verwenden.
  • Seite 56: Vorbereitungen

    Wiedergabe HINWEIS : Gemeinsame Bedienung mit einem Fernsehgerät über HDMI Ändern Sie die Einstellungen unter „HDMI AUSGANG“ entsprechend Der Anschluss dieses Geräts an ein HDMI-CEC-aktiviertes Fernsehgerät dem Anschluss. über ein HDMI-Mini-Kabel ermöglicht die Nutzung verknüpfter Funktionen. „ HDMI AUSGANG “ (A s. 90) HDMI-CEC (Consumer Electronic Control) ist ein Industriestandard, der Erfolgt der Anschluss an das Fernsehgerät per HDMI-Mini-Kabel, werden die gegenseitige Bedienbarkeit von HDMI-CEC-kompatiblen Geräten...
  • Seite 57: Verbindung Über Den Av-Anschluss

    Nachstehend eine Beschreibung der Anschlussspezifikationen (für Video/ nach. Audio) für den 4-poligen Mini-Stecker. Wenden Sie sich zum Erwerb an Ihr nächstes JVC-Servicecenter. Schließen Sie die Kamera an ein Fernsehgerät an. Bei Verwendung des mitgelieferten AV-Kabels bringen Sie zuerst den mit diesem Gerät mitgelieferten Kernfilter an.
  • Seite 58: Bearbeiten

    Bearbeiten Löschen nicht gewünschter Dateien Löschen ausgewählter Dateien Löscht die ausgewählten Dateien. Löschen Sie nicht gewünschte Videos und Standbilder, wenn auf der SD VORSICHT : Karte nicht mehr genügend Speicherplatz vorhanden ist. Gelöschte Dateien können nicht wieder hergestellt werden. Dieser Vorgang schafft mehr Speicherplatz auf dem Aufnahmemedium. „Löschen der aktuell angezeigten Datei“...
  • Seite 59: Schützen Von Dateien

    Bearbeiten Schützen von Dateien Berühren Sie „EINST.“. Sie können wichtige Videos/Standbilder vor dem versehentlichen Löschen bewahren, indem Sie sie schützen. „Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 59) „Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 60) VORSICHT : Beim Formatieren des Aufnahmemediums werden selbst geschützte Dateien gelöscht.
  • Seite 60: Schützen Ausgewählter Dateien Bzw. Aufheben Des Schutzes

    Bearbeiten Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes Berühren Sie die Dateien, die geschützt werden sollen bzw. deren Schutz aufgehoben werden soll. Schützt ausgewählte Dateien bzw. hebt deren Schutz auf. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. P wird auf den ausgewählten Dateien angezeigt. Um P von einer Datei zu entfernen, berühren Sie die Datei erneut.
  • Seite 61: Aufnahme Eines Standbildes Im Video Während Der Wiedergabe

    Bearbeiten Aufnahme eines Standbildes im Video Tippen Sie auf die A-Taste. während der Wiedergabe Sie können in den aufgenommenen Videos Standbilder von Szenen erstellen, die Ihnen gefallen. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. HINWEIS : Standbilder werden in der Größe 1920 × 1080 aufgenommen. Aufgenommene Standbilder werden auf dem Medium gespeichert, von dem die Wiedergabe des Videos erfolgt.
  • Seite 62: Speicherung Eines Gewünschten Teils Im Video (Schneiden)

    Bearbeiten Speicherung eines gewünschten Teils im Berühren Sie das zu bearbeitende Video. Video (SCHNEIDEN) Wählen Sie den gewünschten Teil eines Videos aus und speichern Sie ihn als neue Videodatei. Das Originalvideo verbleibt an seinem Speicherplatz. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Berühren Sie e, um die Wiedergabe am gewünschten Startpunkt anzuhalten.
  • Seite 63: Kopieren

    Kopieren Überspielen von Dateien auf eine Disc durch Anschluss eines Blu-ray-Recorders Sie können die Videos in High-Definition-Qualität überspielen, indem Sie einen AVCHD-kompatiblen Blu-ray-Rekorder über ein USB-Kabel mit diesem Gerät verbinden. Zu Einzelheiten zur Erstellung der Disc siehe die Bedienungsanleitung Ihres Blu-ray-Rekorders. Dieser Vorgang kann nicht fertiggestellt werden, wenn die verbleibende Batterieleistung nicht ausreicht.
  • Seite 64: Kopieren Auf Windows Pc

    Um DVD-Discs mit der mitgelieferten Software zu erstellen, müssen Sie die zusätzliche Software installieren (Software zur Erstellung von DVD-Video). Einzelheiten finden Sie auf der Website von Pixela. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Das Sichern von Dateien mithilfe einer anderen Software wird nicht unterstützt. Probleme bei der Nutzung der mitgelieferten Everio MediaBrowser 4 Software Setzen Sie sich mit dem nachstehend genannten Kunden-Servicezentrum in Verbindung.
  • Seite 65: Windows Vista/Windows 7

    Kopieren Klicken Sie zur Anzeige auf „Properties“ in der unteren Leiste. Wenn ein „Computer“-Symbol auf dem Desktop angezeigt wird, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol und wählen Sie „Properties“ im Menü, um Ihre Computer-Informationen anzuzeigen. Windows Vista/Windows 7 Klicken Sie auf die Starttaste.
  • Seite 66 Kopieren Überprüfen Sie die Gegenstände mit der untenstehenden Tabelle. Windows 8/Windows 8.1 Windows Vista/Windows 7 Betriebssystem Windows 8 64-Bit Windows Vista 32/64-Bit Windows 8 oder Windows 8 Pro Home Basic oder Home Premium (Vorinstallierte Versionen, nur Desktopmodus) (nur vorinstallierte Versionen)Service Pack 2 Windows8.1 64-Bit Windows 7 32/64-Bit Windows8.1 oder Windows8.1 Pro...
  • Seite 67: Installation Der Mitgelieferten Software (Integriert)

    Kopieren Installation der mitgelieferten Software (Integriert) Führen Sie die folgenden Vorgänge auf Ihrem Computer aus. Mithilfe der mitgelieferten Software können Sie die aufgenommenen A Anzeige „Apps“. (Für Windows 8) Klicken Sie auf das „Search“-Symbol. Standbilder im Kalenderformat anzeigen und Bearbeitungsfunktionen (Für Windows 8.1) Klicken Sie auf F.
  • Seite 68 Kopieren Klicken Sie auf „Fertig stellen“. Berühren Sie „AUF PC WIEDERGEBEN“. „Everio Software Setup“ wird auf dem Computer angezeigt. Nachdem der Bildschirm umschaltet, muss auf dem Computer Klicken Sie auf „ENDE“. Folgendes durchgeführt werden: Führen Sie die folgenden Vorgänge auf Ihrem Computer aus. A Klicken Sie auf „Öffnen Sie den Ordner mit den gewünschten Dateien“...
  • Seite 69: Datensicherung Aller Dateien

    Andere europäische Länder (Englisch): +44-1489-564-764 Asien (Philippinen) (Englisch): +63-2-438-0090 Homepage http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Löschen Sie nicht gewünschte Videos vor dem Sichern. Es nimmt viel Zeit in Anspruch, eine große Anzahl Videos zu sichern. „Löschen nicht gewünschter Dateien“ (A s. 58) Trennen Sie das USB-Kabel ab, um zum Aufnahme- oder Wiedergabebildschirm zurückzukehren.
  • Seite 70: Trennen Der Verbindung Zwischen Gerät Und Computer

    Kopieren Trennen der Verbindung zwischen Gerät und Computer Organisieren der Dateien Organisieren Sie Ihre Dateien nach dem Sichern durch das Hinzufügen von Labels, wie „Familienausflug“ oder „Sportfest“. Dies ist nicht nur beim Erstellen von Discs hilfreich sondern auch für das Ansehen der Dateien.
  • Seite 71: Videos Auf Disk Aufnehmen

    Reihenfolge aus. Andere europäische Länder (Englisch): +44-1489-564-764 Asien (Philippinen) (Englisch): +63-2-438-0090 Homepage http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Klicken Sie auf „Einst.“, um den Disktyp auszuwählen. Klicken Sie auf „Alle auswählen“, um alle angezeigten Dateien auszuwählen. Klicken Sie nach der Auswahl auf „Weiter“. Bestimmen Sie den Titel des Hauptmenüs der Disk.
  • Seite 72 Software installieren (Software zur Erstellung von DVD- Video). Einzelheiten finden Sie auf der Website von Pixela. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Verwenden Sie im Handel erhältliche Software zur Erstellung einer Blu- ray-Disc. Benuzten Sie den Everio MediaBrowser 4 Player zur Wiedergabe der AVCHD-Disk.
  • Seite 73: Datensicherung Ohne Die Mitgelieferte Software

    Kopieren Datensicherung ohne die mitgelieferte Software (Windows 8) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf „Computer“ im „Windows Kopieren Sie die Dateien auf folgende Weise auf den Computer. System Tool“-Menü, um das Kontrollkästchen auszuwählen, und Dieser Vorgang kann nicht fertiggestellt werden, wenn die verbleibende klicken Sie dann auf das „JVCCAM_SD“-Symbol.
  • Seite 74: Datei- Und Ordnerliste

    Kopieren Datei- und Ordnerliste Ordner und Dateien werden wie unten dargestellt auf der SD-Karte erstellt. Sie werden nur erstellt, wenn es erforderlich ist. VORSICHT : Sind Kamera und PC über ein USB-Kabel verbunden, kann auf das Medium nur zum Lesen zugegriffen werden.
  • Seite 75: Kopieren Auf Einen Mac

    Kopieren Kopieren auf einen MAC Laden Sie die Bilddatei zu iPhoto. iPhoto startet automatisch und die mit der Kamera aufgenommenen Kopieren Sie die Dateien auf folgende Weise auf einen Mac PC. Videos werden angezeigt. Laden Sie die benötigten Bilder. VORSICHT : Die Bilder im internen Speicher und auf der SD-Karte werden getrennt angezeigt.
  • Seite 76: Einstellungsmenü

    Einstellungsmenü Bedienung des Menüs Bedienung des Hauptmenüs Im Menü können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen. Das folgende Menü ist auf diesem Gerät verfügbar. Berühren Sie „MENU“. HAUPTMENÜ: Dieses Menü enthält alle Menüpunkte, die für die Modi Videoaufnahme, Standbildaufnahme, Videowiedergabe und Standbildwiedergabe von Bedeutung sind. Das Hauptmenü...
  • Seite 77: Aufnahmeeinstellung-Menü (Video)

    Einstellungsmenü AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü (Video) FOCUS Der Fokus kann manuell angepasst werden. „Manuelle Fokuseinstellung (FOCUS)“ (A s. 29) *wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt. HELLIGKEIT EINST. Zur Einstellung der allgemeinen Bildschirmhelligkeit. „Anpassen der Helligkeit“ (A s. 30) *wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt. GEGENLICHTKOMP.
  • Seite 78 Einstellungsmenü WINDFILTER Verringert das vom Wind verursachte Geräusch. Einstellung Details Deaktiviert die Funktion. Aktiviert die Funktion. AUTO Zum automatischen Aktivieren der Funktion. ZEITRAFFERAUFNAHME Diese Funktion ermöglicht es, eine Szene, die über einen längeren Zeitraum langsam abläuft, so abzuändern, dass sie innerhalb kürzerer Zeit abgespielt wird, indem die Bilder in einem bestimmten Intervall gezeigt werden.
  • Seite 79 Ermöglicht die Aufnahme mit 1 - 40x optischem Zoom und 41 - 100x digitalem Zoom. (GZ-R310) 200x DIGITAL (GZ-R315) Ermöglicht die Aufnahme mit 1 - 40x optischen Zoom und 41 - 200x digitalen Zoom. (GZ-R315) HINWEIS : Bei der Benutzung des digitalen Zooms erscheint das Bild körnig, weil es digital vergrößert wird.
  • Seite 80: Einstellungsmenü

    Einstellungsmenü PEGEL MIKROFON Achten Sie beim Einstellen darauf, dass „PEGEL MIKROFON“ nicht rot angezeigt wird. Einstellung Details Blendet die Anzeige des Mikrofoneingangspegels aus. Blendet die Anzeige des Mikrofoneingangspegels ein. MIKROFONPEGELEINST. Stellt den Mikrofonpegel ein. Achten Sie beim Einstellen darauf, dass „PEGEL MIKROFON“ nicht rot angezeigt wird. Einstellung Details Erhöht den Mikrofonpegel.
  • Seite 81: Aufnahmeeinstellung-Menü (Standbild)

    Einstellungsmenü AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü (Standbild) FOCUS Der Fokus kann manuell angepasst werden. „Manuelle Fokuseinstellung (FOCUS)“ (A s. 29) *wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt. HELLIGKEIT EINST. Zur Einstellung der allgemeinen Bildschirmhelligkeit. „Anpassen der Helligkeit“ (A s. 30) *wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt. GEGENLICHTKOMP.
  • Seite 82 Einstellungsmenü AUFNAHMEEFFEKT Sie können zu den Bildern verschiedene Effekte hinzufügen oder aufnehmen. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, können Sie mühelos Bilder aufnehmen, die für jedes Bild passend sind. KÖRNIG MONOCHROM Sie können Bilder mit einem grieseligen Schwarz-Weiß-Bild-Empfinden aufnehmen. „Aufnahme von Bildern wie ein altes Schwarz-Weiß-Bild (KÖRNIG MONOCHROM)“ (A s. 36) ESSEN Sie können Bilder von Lebensmitteln aufnehmen, auf denen die Lebensmittel appetitlich aussehen.
  • Seite 83: Wiedergabe-Einst.-Menü (Video)

    Einstellungsmenü WIEDERGABE-EINST.-Menü (Video) DATUM/ZEIT ANZEIGEN Stellt ein, ob Datum und Zeit während der Videowiedergabe angezeigt werden. Einstellung Details Zeigt Datum und Uhrzeit während der Wiedergabe nicht an. Zeigt Datum und Uhrzeit währen der Wiedergabe an. DIGEST-WIEDERGABE Spielt eine Vorschau der aufgenommenen Videos ab. „...
  • Seite 84: Bearbeiten-Menü (Video)

    Einstellungsmenü BEARBEITEN-Menü (Video) SCHÜTZEN/AUFHEBEN Schützt Dateien vor dem versehentlichen Löschen. „Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 59) „Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 60) TRIMMEN Wählen Sie den gewünschten Teil eines Videos aus und speichern Sie ihn als neue Videodatei. Das Originalvideo verbleibt an seinem Speicherplatz.
  • Seite 85: Wiedergabe-Einst.-Menü (Standbild)

    Einstellungsmenü WIEDERGABE-EINST.-Menü (Standbild) DIASHOW-EFFEKTE Verwenden von Übergangseffekten bei Diashow-Wiedergabe. Einstellung Details VERSCHIEBEN Bildwechsel durch Hineingleiten von rechts nach links. VORHANG Bildwechsel durch Teilen in vertikale Streifen. SCHACHBRETT Bildwechsel durch Karomuster. ZUFALLSAUSWAHL Bildwechsel durch Zufallseffekt aus VERSCHIEBEN, „VORHANG“ und „SCHACHBRETT“. HINWEIS : Diashow-Effekte sind nicht verfügbar, wenn Standbilder auf externen Geräten (wie z.
  • Seite 86: Bearbeiten-Menü (Standbild)

    Einstellungsmenü BEARBEITEN-Menü (Standbild) SCHÜTZEN/AUFHEBEN Schützt Dateien vor dem versehentlichen Löschen. „Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 59) „Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 60)
  • Seite 87: Setup (Video/Standbild)

    Einstellungsmenü SETUP (Video/Standbild) MOBILES HANDBUCH Zeigt den QR-Code für den Zugriff auf das Mobile Benutzerhandbuch an. Wurde der QR-Code richtig gelesen, wird die Website angezeigt. Wählen Sie den Modellnamen Ihrer Kamera aus, um deren Mobiles Benutzerhandbuch anzuzeigen. HINWEIS : Zum Lesen des QR-Codes ist eine entsprechende Anwendung erforderlich. Geben Sie die URL manuell in den Internetbrowser ein, wenn der QR-Code nicht gelesen werden kann.
  • Seite 88 Einstellungsmenü MONITORHELLIGKEIT Stellt die Helligkeit des LCD-Monitors bei Akkubetrieb ein. Einstellung Details AUTO Stellt die Helligkeit bei Anwendung im Freien automatisch auf „4“ und bei Anwendung in Räumen auf „3“. Erhellt den Monitorhintergrund unabhängig von den Umgebungsbedingungen. Zum Einstellen der Standardhelligkeit. Verdunkelt den Monitorhintergrund unabhängig von den Umgebungsbedingungen.
  • Seite 89 Stellt alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück. FIRMWARE-UPDATE Aktualisiert die Funktionen dieses Geräts auf die neueste Version. Einzelheiten finden Sie auf der Website von JVC. (Ist kein Aktualisierungsprogramm für die Software dieses Geräts verfügbar, wird auf der Website nichts angezeigt.) http://www3.jvckenwood.com/english/support/index.html OPEN SOURCE-LIZENZEN (nur Aufnahme) Zeigt die quelloffenen Software-Lizenzen an, die bei diesem Gerät verwendet werden.
  • Seite 90: Anschlusseinstellg. (Video/Standbild)

    Einstellungsmenü ANSCHLUSSEINSTELLG. (Video/Standbild) ANZEIGE AUF TV-GERÄT Zeigt Symbole sowie Datum/Zeit auf einem Fernsehbildschirm an. Einstellung Details Zeigt keine Symbole oder Datum/Zeit auf dem Fernsehgerät an. Zeigt Symbole bzw. Datum/Zeit auf dem Fernsehgerät an. VIDEO AUSGANG Stellt das Aspektverhältnis (16:9 oder 4:3) entsprechend dem angeschlossenen Fernsehgerät ein. Einstellung Details Wählen Sie diese Option beim Anschluss an ein herkömmliches Fernsehgerät (4:3).
  • Seite 91: Menü Usb-Anschluss

    Einstellungsmenü MENÜ USB-ANSCHLUSS Dieses Menü erscheint, wenn dieses Gerät über ein USB-Kabel mit einem Computer verbunden ist. AUF PC WIEDERGEBEN Zeigt mit diesem Gerät aufgenommene Videos mithilfe von Everio MediaBrowser 4 an. „Installation der mitgelieferten Software (Integriert)“ (A s. 67) Speichert mit diesem Gerät aufgenommene Videos auf Ihrem Computer, ohne die mitgelieferte Software zu benutzen.
  • Seite 92: Name Der Teile

    Name der Teile Rechte Seite Untere Seite A Lautsprecher A Abdeckungsverriegelung B Haltegriff B Stativbefestigungssockel Führen Sie Ihre Hand durch den Haltegriff, um das Gerät gut „Anbringen eines Stativs“ (A s. 18) festzuhalten. „Einstellung des Haltegriffs“ (A s. 8)
  • Seite 93: Innere Anschlussabdeckung

    Name der Teile Obere/Linke/Rückseite Innere Anschlussabdeckung A Steckplatz für SD-Karte Setzen Sie eine optionale SD-Karte ein. A Objektiv B Reset-Taste Das Objektiv ist durch eine Schutzglasabdeckung geschützt. Benutzen Sie einen handelsüblichen Objektivblasebalg, um Staub zu C HDMI-Mini-Stecker entfernen, und ein handelsübliches Reinigungstuch, um Zum Anschluss an TV über ein HDMI-Mini-Kabel.
  • Seite 94: Lcd-Monitor

    Name der Teile LCD-Monitor A LCD-Monitor Durch das Öffnen/Schließen des Monitors wird die Kamera ein- bzw. ausgeschaltet. Ermöglicht die Aufnahme von Selbstporträts durch Drehen des Monitors. „Benutzung des Touchscreens“ (A s. 11) „Bezeichnung der Tasten und Funktionen auf dem LCD-Monitor“ (A s. 13) VORSICHT : Drücken Sie nicht mit Kraft auf die Oberfläche und versetzen Sie ihr keine Schläge.
  • Seite 95: Standardanzeigen Bei Der Aufnahme

    Anzeigen auf dem LCD-Monitor Standardanzeigen bei der Aufnahme Videoaufnahme A Videomodus A TOUCH-ERKENNG. AE/AF Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus. „Motive scharf aufnehmen (TOUCH-ERKENNG. AE/AF)“ (A s. 39) B Videoqualität B Gegenlichtkorrektur „ VIDEOQUALITÄT “ (A s. 79) „Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s. 31) C ZEITRAFFERAUFNAHME(1SEC) C Tele-Makro „Aufnahme in Intervallen (ZEITRAFFERAUFNAHME)“...
  • Seite 96: Standbildaufnahme

    Anzeigen auf dem LCD-Monitor Standbildaufnahme Videowiedergabe A Videomodus Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus. A Standbildmodus B Videoqualität Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus. „ VIDEOQUALITÄT “ (A s. 79) B Bildgröße C Anzeige Bedienvorgang „ BILDGRÖSSE “ (A s. 82) „Bedientasten für die Videowiedergabe“...
  • Seite 97 Anzeigen auf dem LCD-Monitor Standbildwiedergabe A Standbildmodus Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus. B Anzahl Ordner C Anzahl Dateien D Datum/Zeit Zeigt Datum und Zeit der Aufnahme an. E Aufnahmemedium F Akkuanzeige „Überprüfen der verbleibenden Aufnahmezeit“ (A s. 45) G STUMM-MODUS „Benutzung des Stillen Modus“...
  • Seite 98: Fehlersuche

    °C bis 0 °C liegt, dadurch wird die verbleibende Aufnahmedauer verkürzt. Wenn die Aufnahmezeit selbst bei voll aufgeladenem Akku extrem kurz wird, muss der Akku ersetzt werden. Für Einzelheiten zum Austausch des eingebauten Akkus (kostenpflichtig), wenden sie sich an Ihr nächstes JVC- Kundendienstzentrum.
  • Seite 99: Stromversorgung

    Fehlersuche Stromversorgung Aufnahme Die Stromversorgung kann nicht eingeschaltet werden. Aufnahme kann nicht durchgeführt werden. Prüfen Sie die Taste A / B. Die Kamera schaltet sich nicht ein, wenn die verbleibende Akkuleistung „Obere/Linke/Rückseite“ (A s. 93) niedrig ist. Stellen Sie den Aufnahmemodus ein, indem Sie auf die E-Taste auf dem Laden Sie in diesem Fall den Akku länger als 40 Minuten auf, bevor Sie das Bildschirm drücken.
  • Seite 100: Sd-Karte

    Fehlersuche SD-Karte Wiedergabe SD-Karte kann nicht eingesetzt werden. Ton oder Video wird unterbrochen. Achten Sie darauf, die SD-Karte nicht verkehrt herum einzusetzen. Manchmal wird die Wiedergabe am Übergang zwischen zwei Szenen unterbrochen. Dies ist keine Fehlfunktion. „Einsetzen einer SD-Karte“ (A s. 9) Verwenden Sie keine MiniSD-Karte oder MicroSD-Karte in diesem Gerät (auch nicht, wenn die Karte in einen Adapter eingelegt ist).
  • Seite 101: Bearbeiten/Kopieren

    Fehlersuche Bearbeiten/Kopieren Computer Datei kann nicht gelöscht werden. Dateien können nicht auf die Festplatte des Computers kopiert werden. Geschützte Dateien (Videos/Standbilder) können nicht gelöscht werden. Vor dem Löschen müssen Sie den Schutz aufheben. Ist die mitgelieferte Everio MediaBrowser 4 Software nicht installiert, können „Schützen von Dateien“...
  • Seite 102: Bildschirm/Bild

    Fehlersuche Bildschirm/Bild Andere Probleme Das Bild auf dem LCD-Monitor ist schwer zu erkennen. Die Tasten auf dem Touchscreen funktionieren nicht. Der Inhalt des LCD-Monitors ist unter Umständen in einem hellen Umfeld, Berühren Sie die Tasten auf dem Touchscreen mit Ihren Fingern. z.
  • Seite 103: Fehlermeldung

    „Zurücksetzen dieses Gerätes“ (A s. 98) Taste, um dieses Gerät zurückzusetzen. „Zurücksetzen dieses Gerätes“ (A s. 5) FORMATIERUNGSFEHLER! Bleibt das Problem bestehen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem JVC-Händler oder dem JVC-Servicecenter in Verbindung. Setzen Sie dieses Gerät zurück. „Zurücksetzen dieses Gerätes“ (A s. 98)
  • Seite 104 Fehlersuche DIESE DATEI IST GESCHÜTZT Schalten Sie die Funktion „SCHÜTZEN/AUFHEBEN“ im Menü „BEARBEITEN“ aus. „Schützen von Dateien“ (A s. 59) SCHREIBSCHUTZ DER KARTE PRÜFEN Schalten Sie den Schreibschutzhebel der SD-Karte auf Aus. SPEICHER REICHT NICHT AUS Löschen Sie Dateien oder verschieben Sie sie auf einen Computer oder andere Geräte.
  • Seite 105: Nach Der Verwendung Unter Wasser Oder Am Strand

    Wartung Warten Sie das Gerät regelmäßig, damit Sie lange Zeit Freude daran haben. VORSICHT : Stellen Sie sicher, das AC-Netzteil und den Netzstecker abzutrennen, bevor Sie irgendeine Wartung durchführen. Camcorder Wischen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch ab, um Verschmutzungen zu entfernen.
  • Seite 106: Technische Daten

    Beleuchtung Zoom (während der Optischer Zoom: Bis zu 40x Videoaufnahme) Dynamischer Zoom: Bis zu 60x Digitaler Zoom: Bis zu 100x (GZ-R310) Digitaler Zoom: Bis zu 200x (GZ-R315) Zoom (während der Optischer Zoom: Bis zu 40x Aufnahme von Standbildern) LCD-Monitor 3,0” Breite, 230.000 Punkte, Farb-LCD Aufnahmemedium SD/SDHC/SDXC-Karte (im Handel erhältlich)
  • Seite 107 Technische Daten Standbild AC-Netzteil (AC-V10E) Teil Details Teil Details Format JPEG-Standard Stromversorgung AC 110 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz Erweiterung .JPG Ausgabe DC 5,2 V, 1 A Bildgröße (16:9 Seitenverhältnis) Zulässige 0°C bis 40°C (Aufzeichnungspixelanzahl) 1920 Pixel x 1080 Pixel (2M) Betriebstemperatur (während des Aufladens 10°C bis 35°C) (4:3 Seitenverhältnis)
  • Seite 108: Warenzeichen

    Warenzeichen Warenzeichen Die Logos AVCHD und AVCHD sind Warenzeichen der Panasonic Corporation und Sony Corporation. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) und das HDMI-Logo sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Handelsmarken der HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Länder. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel- D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.

Diese Anleitung auch für:

Gz-r310

Inhaltsverzeichnis