Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Dunstabzugshaube
Hotte
Cappa aspirante
Afzuigkap
LC56KB670, LC86KB670
siemens-home.com/welcome
[fr] Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . 9
[it] Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . 16
[nl] Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . 23
Register
your
product
online

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens LC56KB670

  • Seite 1 Dunstabzugshaube Hotte Cappa aspirante Afzuigkap LC56KB670, LC86KB670 siemens-home.com/welcome Register [fr] Notice d’utilisation ... . . 9 your [it] Istruzioni per l’uso ... . . 16 product [nl] Gebruiksaanwijzing .
  • Seite 3 Services finden Sie im Internet: www.siemens-home.com und Lüfter einstellen ...................6 Online-Shop: www.siemens-eshop.com Lüfternachlauf ..................6 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Intensivstufe ..................6 Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder Beleuchtung ..................6 unter Siemens-info-line@bshg.com Reinigen und warten ..............6...
  • Seite 4 In Verbindung mit einer eingeschalteten Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. ■ Dunstabzugshaube wird der Küche und den Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt las- benachbarten Räumen Raumluft entzogen - sen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. ohne ausreichende Zuluft entsteht ein Kochstelle ausschalten.
  • Seite 5: Umweltschutz

    Ursachen für Schäden Oberflächenbeschädigung durch falsche Reinigung. Edelstahl- flächen nur in Schliffrichtung reinigen. Für Bedienelemente kei- Achtung! nen Edelstahlreiniger verwenden. Beschädigungsgefahr durch Korrosionsschäden. Gerät beim Oberflächenbeschädigung durch scharfe oder scheuernde Rei- Kochen immer einschalten, um Kondenswasserbildung zu ver- nigungsmittel. Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel nie meiden.
  • Seite 6: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Lüfternachlauf Diese Anleitung gilt für mehrere Gerätevarianten. Es ist mög- lich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, Der Lüfternachlauf ist in jeder beliebigen Lüfterstufe möglich. die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. Zuerst die Taste der gewünschten Lüfterstufe 1, 2 oder 3 drü- Hinweis: Schalten Sie die Dunstabzugshaube bei Kochbeginn cken.
  • Seite 7: Metallfettfilter Reinigen

    Metallfettfilter ausbauen Bereich Reinigungsmittel Filterabdeckung nach oben klappen. Edelstahl Heiße Spüllauge: Mit einem Spültuch reinigen und einem Hinweise weichen Tuch nachtrocknen. Der Öffnungswinkel der Filterabdeckung ist auf ca. 80° ■ Edelstahlflächen nur in Schliffrichtung begrenzt. Filterabdeckung nicht weiter öffnen, die Schar- reinigen.
  • Seite 8: Störungen, Was Tun

    Störungen – was tun? Störungstabelle Oft können Sie aufgetretene Störungen leicht selbst beheben. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie die folgenden Hinweise. Störung Mögliche Ursa- Lösung Stromschlaggefahr! Gerät funktio- Stecker ist nicht Gerät am Stromnetz Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns niert nicht eingesteckt anschließen...
  • Seite 9: Danger De Mort

    Vous trouverez des informations supplementaires concernant Régler le ventilateur................. 12 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Poursuite ventilateur ................ 12 Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com La vitesse intensive ................. 12 Éclairage.................... 12 : Précautions de sécurité...
  • Seite 10 Lorsque la hotte aspirante est en marche, L'huile et la graisse chaude s'enflamme ■ elle prélève de l'air dans la cuisine et dans rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est graisse chaude sans surveillance. Ne trop faible, une dépression se forme.
  • Seite 11: Causes De Dommages

    Causes de dommages Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage non conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le Attention ! sens du métal. Pour les organes de commande, ne pas utiliser de nettoyant pour inox. Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de Les nettoyants agressifs ou à...
  • Seite 12: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil Poursuite ventilateur Ces instructions valent pour plusieurs variantes d’appareil. Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil La poursuite du ventilateur est possible lors de n'importe quelle peuvent y être décrits. vitesse du ventilateur. Remarque : Allumez la hotte aspirante dès le début de la Appuyer tout d'abord sur la touche de la puissance cuisson ;...
  • Seite 13: Nettoyer Le Filtre Métallique À Graisse

    Au lave-vaisselle : Niveau Nettoyants Remarque : Si le nettoyage a lieu au lave-vaisselle, de légères Inox Eau chaude additionnée de produit à colorations peuvent se manifester. Ceci n’influe aucunement vaisselle : sur le fonctionnement des filtres métalliques à graisse. Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
  • Seite 14: Anomalies - Que Faire

    Changement du filtre à charbon actif Déposer les filtres métalliques à graisse, voir ci-dessus. (uniquement en cas de mode recyclage) Tourner les filtres à charbon actif usagés et les retirer du support. ¨ Afin de garantir la capacité de rétention des odeurs, le filtre doit être régulièrement entretenu.
  • Seite 15: Accessoires Mode Recyclage

    Accessoires Mode recyclage (non compris dans la fourniture) LZ55650 LZ55651...
  • Seite 16 Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di Impostazione della ventola ............19 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Ritardo di funzionamento della ventola ........19 www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens-eshop.com Livello intensivo ................19 Illuminazione ..................19 : Importanti avvertenze di sicurezza...
  • Seite 17 I focolari che dipendono dall'aria ambiente Pericolo di incendio! (per es. a gas, olio, legna o carbone, I depositi di grasso presenti nel filtro per ■ scaldabagno, caldaie elettriche) ricavano grassi possono incendiarsi. l'aria per la combustione dalla stanza ed Pulire il filtro per grassi almeno ogni eliminano i gas di scarico all'esterno 2 mesi.
  • Seite 18: Tutela Dell'ambiente

    Pericolo di scariche elettriche! Cause dei danni Un apparecchio difettoso può causare Attenzione! ■ delle scosse elettriche. Non mettere mai in Pericolo di danni da corrosione. Accendere sempre funzione un apparecchio difettoso. l'apparecchio durante la cottura per evitare la formazione di condensa.
  • Seite 19: Tipi Di Esercizio

    Tipi di esercizio Esercizio di ricircolo Questo apparecchio può essere impiegato per aspirazione o ricircolo. L’aria aspirata viene purificata attraverso il filtro antigrasso e un filtro ai carboni attivi e quindi Modalità aspirazione reimmessa nella cucina. L’aria aspirata viene purificata attraverso il filtro per grassi e convogliata all'esterno tramite un sistema di tubi.
  • Seite 20: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Pulire il filtro metallico antigrasso Pericolo di incendio! Le presenti istruzioni per l’uso sono valide per diverse varianti Durante il funzionamento l'apparecchio si riscalda. Lasciarlo dell’apparecchio. È possibile che alcune caratteristiche raffreddare prima di procedere alla pulizia. dell’impianto descritte non siano presenti nel proprio apparecchio.
  • Seite 21: Rimuovere Il Filtro Metallico Per Grassi

    Rimuovere il filtro metallico per grassi Installare il filtro metallico per grassi Aprire la copertura filtro tirandola verso l'alto. Inserire i 2 filtri grassi metallici sotto la copertura filtro con il dispositivo di bloccaggio rivolto verso il basso. Avvertenze Inserire il filtro grassi metallico sul lato inferiore L'angolo d'apertura della copertura filtro è...
  • Seite 22: Servizio Di Assistenza Tecnica

    Servizio di assistenza tecnica Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per eventuali Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo improprio, riparazioni. Troveremo la soluzione giusta, evitando di l'intervento del tecnico del servizio di assistenza non è gratuito coinvolgere un tecnico quando non è...
  • Seite 23 Produktinfo Gebruik met circulatielucht ............25 Bediening van het apparaat.............26 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Ventilator instellen................26 diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.com en in Naloop ventilator ................26 de online-shop: www.siemens-eshop.com Intensief-stand................... 26 Verlichting..................26...
  • Seite 24 In combinatie met een ingeschakelde Hete olie en heet vet vatten snel vlam. ■ afzuigkap wordt aan de keuken en aan de Hete olie en heet vet nooit gebruiken ruimtes ernaast lucht onttrokken - zonder zonder toezicht. Vuur nooit blussen met voldoende luchttoevoer ontstaat er een water.
  • Seite 25: Milieubescherming

    Oorzaken van schade Beschadiging van het oppervlak door een foutieve manier van reinigen. Roestvrijstalen oppervlakken uitsluitend reinigen in de Attentie! slijprichting. Gebruik voor de bedieningselementen geen reinigingsmiddel voor roestvrij staal. Risico van beschadiging door corrosie. Schakel het apparaat wanneer u kookt altijd in om condensvorming te voorkomen. Beschadiging van het oppervlak door scherpe of schurende Condenswater kan leiden tot corrosie.
  • Seite 26: Bediening Van Het Apparaat

    Bediening van het apparaat Naloop ventilator Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende apparaatvarianten. Het is mogelijk dat er kenmerken worden De naloop van de ventilator is in elke ventilatiestand mogelijk. beschreven die niet van toepassing zijn op uw apparaat. Eerst de toets van de gewenste ventilatiestand 1, 2 of 3 Aanwijzing: Schakel de afzuigkap in zodra u begint met koken indrukken.
  • Seite 27: Metalen Vetfilter Reinigen

    Metalen vetfilter demonteren Bereik Schoonmaakmiddelen Filterafdekking naar boven klappen. Roestvrij staal Warm zeepsop: met een schoonmaakdoekje reinigen Aanwijzingen en met een zachte doek nadrogen. De openingshoek van de filterafdekking is begrensd tot ca. ■ Roestvrijstalen oppervlakken uitslui- 80°. Filterafdekking niet verder openen, dan kunnen de tend reinigen in de slijprichting.
  • Seite 28: Storing - Wat Moet U Doen

    Storing - wat moet u doen? Storingstabel Vaak kunt u storingen gemakkelijk zelf verhelpen. Let op de volgende aanwijzingen voordat u contact opneemt met de klantenservice. Storing Mogelijke oor- Oplossing zaak Kans op een elektrische schok! Apparaat werkt De stekker is De stekker in het stopcon- Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
  • Seite 32 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34, 81739 München, GERMANY siemens-home.com *9001132030* 9001132030 950630...

Diese Anleitung auch für:

Lc86kb670

Inhaltsverzeichnis