BERCAU DE VOYAGE BOOP MANUEL D’INSTRUCTIONS REF: 12777 - 12784 - 12791 IMPORTANT: A CONSERVER POUR DE FUTURES CONSULTATIONS LIRE ATTENTIVEMENT Ce berceau remplit la norme EN 716-1/2:2008 +A1:2013 www.asalvo.com www.clubasalvo.com...
Seite 25
REISBETT BOOP BEDIENUNGSANLEITUNG REF: 12777 - 12784 - 12791 BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR SPÄTERE ZWECKE. LESEN SIE SORGFÄLTIG GEMÄß NORM EN 716-1 / 2:2008 A1:2013 www.asalvo.com www.clubasalvo.com...
Produkts. Wenn Sie nicht auf diese Anweisungen achten, können Sie die Sicherheit des Babys in Gefahr bringen. DER BOX INHALT Diese Box enthält das Produkt “REISBETT BOOP”, bestehend aus: - Kompaktes Reisebett. - Aufzug mit ZIPPER/ Reißverschluss - Gepolsterte Unterseite - Tasche für den Transport.
Seite 27
CUNA C ERÖFFNUNG DES BETTS UND DER TOP-FRAME-LOCK - Entfernen Sie das Reisebett aus der Tragetasche und der gepolsterten Basis, die es umgibt. - Trennen Sie die einzelnen Ecken in die Öffnung des Kinderbetts. Die untere Basis sollte nie flach auf dem Boden aber sollte es leicht anheben - Heben Sie die obere Seite, bis es in waagerechter Position ist.
Seite 28
INSTALLATION DES AUFZUG - Der Aufzug order der höhenruder muss befestigt werden soll zu das Kinderbett mit Hilfe des Reißverschlusses - Sobald Reißverschluss komplett, zurück zum Kinderbett, legen Sie Ihre Hand in das Loch um es zu schließen vollständig nach unten. - Legen Sie die 4 Rohre aus Metall in den Clips des Gewebes, das gibt es im Hintergrund des Aufzugs.
VERRIEGELUNG DER RÄDER - Um die Räder zu sperren, drücken Sie die Bremse an jedem entfernt. - Um sie zu entsperren, heben Sie die Bremsen. Hinweis: das Kinderbett muss in einer festen Position sein, wenn das Baby in die bett ohne Überwachung ist.
Seite 30
Seiten und Kopfenden 30 mm nicht überschreiten darf. Importado por Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 C/3, PI Fridex · 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla · Tfno. 902 360 516 Fax: 955 631 205 · email: info@asalvo.com www.asalvo.com www.clubasalvo.com...