Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 PageC1
1 - 2
FR
3 - 4
EN
5 - 6
DE
7 - 8
NL
9 - 10
IT
11 - 12
ES
13 - 14
PT
15 - 16
EL
17 - 18
FI
DA
19 - 20
SV
21 - 22
NO
23 - 24
TR
25 - 27
28 - 29
MS
30 - 31
KO
TH
32 - 33
VI
34 - 35
AR
37 - 36
FA
39 - 38
Ref : 8080013800
FR
EN
DE
NL
A
IT
ES
B
PT
EL
FI
DA
SV
C
NO
TR
MS
KO
TH
D
VI
AR
E E
FA
G
F
H
H1
H2
J
I
I1
I2
J

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TEFAL Mini-Multi BL1201

  • Seite 1 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 PageC1 1 - 2 3 - 4 5 - 6 7 - 8 9 - 10 11 - 12 13 - 14 15 - 16 17 - 18 19 - 20 21 - 22 23 - 24 25 - 27 28 - 29...
  • Seite 2 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 PageC4...
  • Seite 3: Avant La Première Utilisation

    SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page1 AVERTISSEMENT : Les consignes de sécurité font partie de l’appareil. Veuillez les lire attentivement avant d'utiliser votre nouvel appareil. Gardez-les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement. DESCRIPTION Doseur Moulin à...
  • Seite 4 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page2 Recommandations : dans le bol (C). Ne traitez pas une trop - Ne faites pas fonctionner l’appareil en continu grande quantité d’ingrédients en même pendant plus d’une minute. temps. • Pour ajouter des ingrédients pendant le ATTENTION : Si des ingrédients restent coincés fonctionnement de l’appareil, insérez-les dans dans les lames, débranchez l’appareil et retirez-...
  • Seite 5: Using The Blender

    SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page3 CAUTION: the safety precautions are part of the appliance. Read them carefully before using your new appliance for the first time. Keep them in a place where you can find and refer to them later on. DESCRIPTION Measuring cap Grinder accessory (depending on model)
  • Seite 6 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page4 Recommendations: • Cut the ingredients into small pieces (approx. - Do not operate the appliance more than one 15mm x 15mm) before putting them in the minute continuously. blender jug (C). Do not process a large quantity of ingredients at the same time.
  • Seite 7: Sicherheitsverschlusssystem (D)

    SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page5 ACHTUNG: Die Sicherheitshinweise sind Teil des Gerätes. Bitte lesen Sie diese prox. vor der Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch. Bewahren Sie sie arge sorgfältig auf, damit Sie sie bei Bedarf schnell zur Hand nehmen können. BESCHREIBUNG A Messbecher H Zubehörteil zum Mahlen (je nach Modell)
  • Seite 8: Gebrauch Der Zubehörteile Zum Hacken Und Mahlen

    SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page6 Hinweise: Sie in den Krug des Standmixers (C) füllt. Bearbeiten Sie keine zu großen Mengen an - Das Gerät darf nicht länger als eine Minute im Zutaten in einem Arbeitsgang. Dauerbetrieb laufen. VORSICHT: Wenn Zutaten auf den Schneiden •...
  • Seite 9 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page7 OPGELET: De veiligheidsvoorschriften worden bij het apparaat geleverd. Lees deze voorschriften aandachtig door voordat u uw apparaat voor het eerst gebruikt. Bewaar deze op een veilige plek, zodat u ze later als referentie kunt gebruiken.
  • Seite 10 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page8 Aanbevelingen: 15mm x 15mm) voordat u deze in de mengbeker (C) doet. Bereidt geen grote - Laat het apparaat niet langer dan één minuut hoeveelheden ingrediënten tegelijk. achterelkaar werken. NB: Indien de ingrediënten aan het mes bli- •...
  • Seite 11: Utilizzo Del Frullatore

    SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page9 ATTENZIONE: le precauzioni di sicurezza sono parte integrante dell'apparecchio. Leggerle attentamente prima di usare l’apparecchio per la prima volta. Conservarle in un posto dove possano essere reperite e consultate in seguito. DESCRIZIONE H1. Coperchio Ciotola di misurazione Coperchio H2.
  • Seite 12 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page10 Consigli: frullatore (C). Non versare nel recipiente frullatore una quantità eccessiva di ingredienti. - Non far funzionare l'apparecchio per più di un minuto di seguito. ATTENZIONE: Se residui di alimenti rimangono at- • Per aggiungere ingredienti mentre il frullatore è...
  • Seite 13: Utilización De La Batidora

    SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page11 PRECAUCIÓN: las precauciones de seguridad forman parte del aparato. Léalas detenidamente antes de usar su nuevo aparato por primera vez. Guárdelas en un lugar de fácil acceso para futuras consultas. DESCRIPCIÓN Taza dosificadora Accesorio molinillo (dependiendo del Tapa modelo)
  • Seite 14 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page12 Recomendaciones: introducirlos en la jarra de la batidora (C). No procese grandes cantidades de ingredientes al - No mantenga funcionando el aparato más mismo tiempo. de un minuto seguido. PRECAUCIÓN: Si los ingredientes se quedaran •...
  • Seite 15 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page13 ATENÇÃO: As medidas de segurança fazem parte integrante do aparelho. Leia-as atentamente antes de utilizar o novo aparelho pela primeira vez. Guarde-as para futuras utilizações. DESCRIÇÃO Copo doseador H1. Tampa Tampa H2. Unidade da lâmina Copo liquidificador Acessório da picadora Sistema de bloqueio de segurança...
  • Seite 16 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page14 Recomendações: • Corte os ingredientes em pedaços pequenos - Não utilize o aparelho mais de um minuto (aprox. 15 mm x 15 mm) antes de os colocar continuamente. no copo liquidificador (C). Não processe uma grande quantidade de ingredientes de cada vez.
  • Seite 17 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page15 ΠΡΟΣΟΧΗ: οι προφυλάξεις ασφαλείας αποτελούν μέρος της συσκευής. Διαβάστε τις προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη νέα σας συσκευή για πρώτη φορά. Φυλάξτε τιςσεσημείοόπουθαμπορείτε νατις βρείτε εύκολα και να τις συμβουλευτείτε στο μέλλον. Περιγραφή A Κύ̟ελλο δοσοµέτρησης H Εξάρτηµα...
  • Seite 18 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page16 Υ̟οδείξεις: το̟οθετήσετε στην κανάτα του µ̟λέντερ (C). Μη θέτετε σε ε̟εξεργασία µεγάλες - Μην αφήνετε τη συσκευή να λειτουργεί για ̟οσότητες συστατικών ταυτόχρονα. ̟ερισσότερο α̟ό ένα λε̟τό ανά φορά. • ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν τα συστατικά ̟αραµείνουν Για...
  • Seite 19 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page17 HUOMIO: Turvaohjeet ovat osa laitetta. Lue ne huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran. Säilytä ohjeita paikassa, josta löydät ne, jotta voit tutustua niihin myöhemmin. KUVAUS Mittakuppi Jauhinlisälaite (mallista riippuen) Kansi H1. Kansi H2.
  • Seite 20 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page18 Suosituksia: sekoituskulhoon (C). Älä käsittele suurta määrää aineita kerrallaan. - Älä käytä laitetta yli minuuttia yhtä mittaa. • VARO: Jos aineet jäävät kiinni teriin, laite on ir- Lisää aineet vähitellen sekoittimen ollessa käytössä, laita ne sen sisään kannen (B) rotettava sähköverkosta ja ne on poistettava syöttöaukon kautta.
  • Seite 21 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page19 ADVARSEL: Sikkerhedsanvisningerne er en del af apparatet. Læs dem omhyggeligt igennem, inden det nye apparat tages i brug første gang. Opbevar dem et sted, hvor du senere kan finde og bruge dem. BESKRIVELSE Målebæger Kværnudstyr (afhængig af model) Låg...
  • Seite 22 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page20 Anbefalinger: 15mm), før de kommes ned i blenderskålen (C). Forarbejd ikke store mængder - Lad ikke apparatet køre uafbrudt i over et ingredienser ad gangen. minut. OBS: Hvis ingredienserne bliver siddende i • Man kan tilsætte ingredienser, mens blenderen knivene, tag apparatets stik ud og fjern dem kører, ved at føre dem ned gennem åbningen i...
  • Seite 23: Använda Mixern

    SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page21 OBSERVERA: Säkerhetsföreskrifterna är en del av apparaten. Läs dem noggrant innan du använder apparaten för första gången. Förvara dem så att de är lätta att hitta och kan användas igen. BESKRIVNING Måttkopp Hacktillbehör (beroende på modell) H1.
  • Seite 24: Rengöra Apparaten

    SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page22 Rekommendationer: cm) innan du lägger i dem i mixerbägaren (C). Mixa inte för stora mängder ingredienser - Låt inte apparaten köra längre än en minut i samtidigt. taget. Varning! Om det fastnar ingredienser på skär- •...
  • Seite 25 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page23 OBS: Sikkerhetsinstruksene er å anse som en del av apparatet. Les dem nøye før du bruker apparatet for første gang. Oppbevar dem på et lett tilgjengelig sted for senere bruk. BESKRIVELSE Målebeger Tilbehør for kvern (avhengig av modell) Lokk H1.
  • Seite 26 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page24 Anbefalinger: • Skjær ingrediensene i små biter (ca. 15 mm x - Bruk ikke apparatet i over ett minutt 15 mm) før du har dem i blenderkannen (C). sammenhengende. Ikke miks en stor mengde ingredienser samtidig. FORSIKTIG: Hvis ingrediensene fester seg til •...
  • Seite 27: İlk Kullanimdan Önce

    SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page25 TÜRKÇE KULLANMA ve TANITMA KILAVUZU XXXXX DİKKAT: Güvenlik önlemleri cihazın ayrılmaz bir parçasıdır. Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu bilgileri dikkatle okuyun. Güvenlik önlemlerini daha sonra kolay ulaşabileceğiniz bir yerde bulundurun. TANIM Ölçü kabı Öğütücü...
  • Seite 28 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page26 Talimatlar: malzemeleri küçük parçalar halinde kesin - Cihazı bir dakikadan uzun süre sürekli olarak ( yaklaşık 15 mm X 15 mm). Aynı anda çok çalıştırmayın. fazla miktarda malzeme kullanmayın. • Cihaz çalışırken malzeme eklemek için, DİKKAT: Eğer malzemeler bıçakların arasında malzemeleri besleme ağzından (B) ilave sıkışırsa, cihazın fişini prizden çekin ve bir spat-...
  • Seite 29 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page27 İthalatçı Firma; Üretici Firma; GROUPE SEB İSTANBUL A.Ş. GROUPE SEB INTERNATIONAL Dereboyu Cad. Meydan Sokak Chemin du Petit Bois Les 4 M-BP 172 No:1 BEYBİ GİZ PLAZA Kat:12 69134 ECULLY Cedex – FRANCE Maslak / İSTANBUL Tel : 00 33 472 18 18 18 0850 222 40 50...
  • Seite 30 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page28 AMARAN: Arahan-arahan keselamatan adalah sebahagian daripada perkakas. Sila baca dengan teliti sebelum menggunakan perkakas baru anda. Simpan di tempat yang mudah ditemui dan senang dirujuk pada masa depan. KETERANGAN Cawan penyukat Aksesori pencincang (bergantung Penutup pada model) Balang pengisar...
  • Seite 31 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page29 Cadangan: (anggaran 15mm x 15mm) sebelum memasukkannya ke dalam balang pengisar - Jangan kendalikan peralatan lebih daripada (C). Jangan proses kuantiti bahan yang besar satu minit secara berterusan. pada satu-satu masa. • Untuk menambah bahan apabila pengisar AWAS: Jika bahan terlekat pada mata pisau, sedang digunakan, masukkan bahan tersebut melalui lubang penyuap pada...
  • Seite 32 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page30 200 g ...) …) 200 g 10 , V2 200 g 10 , V2 100 g + 300 ml 350g + 200 ml...
  • Seite 33 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page31 80 g 50 g 20-80 g 20-100 g 20-100 g...
  • Seite 34 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page32 คำเต ื อน : คำแนะนำเพ ื ่ อความปลอดภ ั ยมาพร ้ อมก ั บเคร ื ่ อง กร ุ ณาอ ่ านละเอ ี ยดก ่ อนใช ้ กล ้ องถ ่ ายร ู ป เก ็ บไว ้ ในท ี ่ ท ี ่ หาง ่ ายสำหร ั บด ู ในคราวต ่ อไป ปริ...
  • Seite 35 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:45 Page33 ส่ ว นผสม ปริ ม าณ (สู ง สุ ด ) ความเร็ ว ที ่ แ นะนำ อุ ป กรณ์ เนื ้ อ สั ต ว์ (หั ่ น เป็ น ชิ ้ น ) 80 กรั...
  • Seite 36 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:46 Page34 QUẢNG CÁO: Hướng dẫn an toàn là một phần quan trọng trong tài liệu này. Vui lòng đọc kỹ trước khi sử dụng thiết bị mới của bạn. Hãy đăʖ t ơɼ viʖ triɴ mà bạn có...
  • Seite 37 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:46 Page35 Thà n h phầ n Khố i lượ n g (Tố i đa) Tố c độ khuyế n nghị Phụ tù n g Thị t (cắ t thà n h miế n g) 80 g 15s ở...
  • Seite 38 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:46 Page36...
  • Seite 39 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:46 Page37...
  • Seite 40 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:46 Page38...
  • Seite 41 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:46 Page39...
  • Seite 42 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:46 Page40...
  • Seite 43 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:46 Page41...
  • Seite 44 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:46 Page42...
  • Seite 45 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:46 Page43...
  • Seite 46 SM_BLENDER_MINI-MULTI_8080013800_Mise en page 1 04/07/14 13:46 Page44...

Inhaltsverzeichnis