Herunterladen Diese Seite drucken

SEVERIN FO 2405 Gebrauchsanweisung Seite 40

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Чаша из нержавеющей стали
Чаша из нержавеющей стали без основания может
использоваться на различных кухонных плитах, таких
как варочные панели Ceran, газовые или электрические
плиты; чаша пригодна для мытья в посудомоечной
машине.
Терморегулятор и индикаторная лампочка
∙ Если ручка терморегулятора установлена вправо
до отказа, нагревательный элемент будет включен
постоянно. Если сдвинуть ручку терморегулятора
влево, прибор будет периодически отключаться и
включаться.
∙ Красная индикаторная лампочка горит, когда
нагревательный элемент включен.
∙ Закончив приготовление пищи, установите ручку
терморегулятора в крайнее левое положение и
выньте сетевую вилку из розетки.
Перед использованием в первый раз
Удалите все оставшиеся упаковочные материалы и
наклейки и очистите прибор, как указано в разделе
«Чистка и уход».
Использование набора для приготовления фондю
Подготовка прибора
∙ Во время работы прибор должен стоять на
теплостойкой поверхности, устойчивой к брызгам
и пятнам. При приготовлении пищи с маслом или
жиром не всегда удается избежать брызг.
∙ Наполните чашу нужным количеством масла, жира,
бульона или сыра в соответствии с вашим рецептом.
∙ При использовании масла, жира или бульона,
следите за тем, чтобы его уровень находился между
метками минимального и максимального уровней.
∙ Не превышайте метку максимального уровня «Max»
при приготовлении сырного фондю.
∙ Установите чашу на нагревательный элемент и
включите штепсельную вилку в розетку.
Приготовление пищи
Мясное или овощное фондю с растительным маслом,
жиром или бульоном
∙ Установите на чашу защиту от брызг.
∙ Установите регулятор температуры в положение
«Max».
∙ Перед добавлением мяса разогрейте масло, жир или
бульон в течение примерно 20 минут.
∙ Насадите пищу на вилочки для фондю и положите их
в чашу.
∙ При приготовлении в масле или жире время
готовности мяса составляет от 1 ½ до 3 минут и 3 - 4
минуты при приготовлении в бульоне.
40
Сырное фондю
∙ Установите ручку терморегулятора в положение
«Max» и положите сыр в чашу. Постоянно
помешивайте сыр во время плавления.
∙ После того, как сыр расплавится, ручку
терморегулятора можно вернуть обратно в среднее
положение, чтобы поддерживать сыр в теплом
состоянии.
∙ Насадите ломтики хлеба на вилочки для фондю и
поместите их в чашу.
∙ Закончив готовку, выньте вилку из розетки.
∙ Будьте осторожны! Чаша и нагревательный
элемент все ещё остаются горячими.
Полезные советы по приготовлению в масле или
жире
∙ Используйте только чистый растительный жир или
масло. Масло или жир должны быть пригодными
для готовки при высокой температуре, иметь
нейтральный вкус, не должны дымить или
разбрызгиваться.
∙ Используйте одно и то же масло или жир только
3 или 4 раза. Старое масло неприятно пахнет,
пенится, становится темным и вязким.
∙ Не смешивайте различные сорта жира.
∙ Измельчайте мясо. Используйте только маленькие
куски мяса.
∙ Перед готовкой замороженные продукты нужно
разморозить.
∙ Тщательно высушите пищевые продукты перед
готовкой, чтобы не допустить вспенивания масла
или жира.
∙ После остывания храните масло или жир в
соответствующей закрытой емкости в прохладном
месте.
Чистка и уход
∙ Перед каждой чисткой вынимайте вилку из розетки и
давайте прибору остыть.
∙ Чтобы избежать риска электрического удара,
не мойте основание прибора жидкостями и не
погружайте его в жидкости. Если необходимо,
протрите прибор слегка увлажненной неворсистой
тканью.
∙ Не выливайте использованный жир или масло в
раковину. Утилизируйте холодный жир или масло
вместе с домашним мусором.
∙ Чашу из нержавеющей стали, защиту от брызг и
вилочки для фондю можно мыть в горячей мыльной
воде или в посудомоечной машине. Остатки сыра
можно удалить мягкой щеткой после того, как чаша
отмокнет в воде.
∙ После этого тщательно просушите все
принадлежности.

Werbung

loading