Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

TIX
FRULLATORE A IMMERSIONE
HAND BLENDER
MIXEUR À IMMERSION
STABMIXER
BATIDORA DE INMERSIÓN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Viceversa Tix

  • Seite 1 FRULLATORE A IMMERSIONE HAND BLENDER MIXEUR À IMMERSION STABMIXER BATIDORA DE INMERSIÓN...
  • Seite 2: Importanti Misure Di Sicurezza

    TIX | FRULLATORE A IMMERSIONE Descrizione dell’apparecchio Questo articolo richiede alcune impor- tanti indicazioni per la sicurezza. Leg- gere attentamente le avvertenze e le istruzioni indicate e utilizzare il prodot- to come descritto, al fine di evitare feri- te e/o danni. Servirsi di questo manuale...
  • Seite 3 tenuto lontano dalla portata dei bambini: to istruzioni riguardo l’utilizzo dell’appa- può provocare soffocamento. recchio in sicurezza e se ne hanno capito • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, i pericoli implicati. esso deve essere sostituito dal costrutto- • Le operazioni di pulizia e manutenzione re o dal suo servizio assistenza tecnica o effettuata da parte dall’utilizzatore non comunque da una persona con qualifica...
  • Seite 4 • Non usare l’apparecchio a piedi nudi mente. • Non usare mai accessori o parti di altri produttori o non specificatamente con- sigliati da VICEVERSA. Nel caso in cui siano utilizzati detti accessori o parti, la • E’ assolutamente vietato smontare o ri- garanzia decade.
  • Seite 5 ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO: PULIZIA Primo utilizzo Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, leggere attentamente tutte le istruzioni per l’installazione, uso e manutenzione, oltre a tutti gli avvertimenti sulla sicurezza. • Non immergere il gruppo motore nell’acqua. 1. Togliere tutto il materiale d’imballaggio. •...
  • Seite 6 La targhetta di identificazione non deve mai essere rimossa. L’elettrodomestico è stato realizzato utilizzando le ultime tecniche di produzione ed è stato sottoposto a controlli di qualità. VICEVERSA garantisce le perfette con- dizioni del prodotto. Ripareremo tutti i difetti di produzione o materiale entro il periodo di garanzia. Af- finché...
  • Seite 7: Important Safety Measures

    TIX | HAND BLENDER Product description This item comes with some important safety directions. Read the warnings and instructions carefully and use the product as indicated in order to avoid injury and/or damage. Keep this manual to refer to and make sure that in the...
  • Seite 8 technical service assistant or by a similarly and under. qualified person in order to prevent every • This appliance can be used by people with possible risk. physical, sensory or mental impairments • If the appliance is damaged, replace it or by people without experience or only with original parts otherwise the knowledge (of the product) providing they...
  • Seite 9 • Do not use accessories or parts of other products that have not been specifically recommended by VICEVERSA. In the event that said accessories • Turn off and disconnect the appliance or parts are used, the warranty will no longer be valid.
  • Seite 10 1. Put the ingredients in an appropriate container. IDENTIFICATION SEAL 2. Attach the arm of the blender to the motor and lock into place. The identification seal carries technical data, the serial number and the branding. 3. Insert the plug into a wall socket. The identification seal must never be removed.
  • Seite 11 In the event of malfunctioning and in particular, damages to the electric cable, In view of continuing improvement, VICEVERSA reserves the right to contact the supplier VICEVERSA and during this period, do not use the hand make changes and improvements to the product in question without prior blender.
  • Seite 12: Importantes Mesures De Sécurité

    TIX | MIXEUR À IMMERSION Description du produit Cet article requiert quelques consignes sécurité importantes. Lisez attentivement les avertissements et les instructions fournies et utilisez le produit comme décrit, afin d’éviter les blessures et/ou des dommages. Utilisez ce manuel comme référence et faites en sorte que, si le produit est prêté...
  • Seite 13 • L’emballage doit être rangé hors de la instructions sur l’utilisation de l’appareil portée des enfants pour éviter tout risque en toute sécurité et s’ils ont compris les d’étouffement. dangers encourus. • Si cordon d’alimentation • Les opérations de nettoyage et d’entretien endommagé, il doit être remplacé...
  • Seite 14 • Ne jamais utiliser des accessoires ou des pièces provenant d’autres fabricants ou non recommandés spécifiquement par VICEVERSA. Si de tels accessoires risque de choc électrique ; si nécessaire, ou pièces sont utilisés, la garantie devient caduque.
  • Seite 15 MODE D’EMPLOI: NETTOYAGE Avant la première utilisation Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez attentivement toutes les instructions pour l’installation, l’utilisation et la maintenance, en plus de tous les avertissements de sécurité. • Ne pas immerger le bloc moteur dans l’eau. 1.
  • Seite 16 GARANTIE La plaque signalétique indique les données techniques, le numéro de série et la VICEVERSA garantit le produit pendant deux ans à compter de la date d’achat. marque. La plaque signalétique ne doit jamais être retirée. L’appareil a été fabriqué en utilisant les dernières techniques de production et a été...
  • Seite 17: Wichtige Sicherheitsmassnahmen

    TIX | STABMIXER Beschreibung des produkts Dieser Artikel erfordert einige wichtige Sicherheitshinweise. Lesen Sie sorgfältig Warnungen Anweisungen und verwenden Sie das Produkt wie beschrieben, um Verletzungen und / oder Schäden zu vermeiden. Verwenden Sie dieses Handbuch als Bezugsquelle und stellen Sie sicher, dass das Produkt,...
  • Seite 18 Sie das Gerät nicht unsachgemäß. • Dieses Gerät kann von Kindern ab • Das Verpackungsmaterial muss aus der acht Jahren verwendet werden, wenn Reichweite von Kindern aufbewahrt sie beaufsichtigt werden oder die werden: kann Erstickungsgefahr entsprechenden Anweisungen für die hervorrufen sichere Verwendung des Geräts erhalten •...
  • Seite 19 • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät • Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz spielen. schließen, stellen Sie sicher, dass die • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um Spannung jener entspricht, die auf sicherzustellen, dass sie nicht mit dem der Plakette des Produkts angegeben Gerät spielen.
  • Seite 20 REINIGUNG • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß sind • Verwenden Sie niemals Zubehör- oder Ersatzteile von anderen Herstellern oder nicht ausdrücklich von VICEVERSA empfohlene Zubehör- oder Ersatzteile. Wenn diese Zubehörteile oder Ersatzteile verwendet werden, erlischt die Garantie.
  • Seite 21 IDENTIFIKATIONSPLAKETTE GARANTIE Die Identifikationsplakette gibt die technischen Daten, die Matrikelnummer und VICEVERSA garantiert das Produkt für zwei Jahre ab dem Kaufdatum. die Kennzeichnung wieder. Die Identifikationsplakette darf nie entfernt werden. Das Gerät wurde mit den neuesten Produktionstechniken hergestellt und Qualitätskontrollen unterzogen. VICEVERSA garantiert den perfekten Zustand des Produkts.
  • Seite 22: Importantes Medidas De Seguridad

    TIX | BATIDORA DE INMERSIÓN Descripción del producto Este artículo requiere algunas indicaciones importantes para la seguridad. Lea cuidadosamente las advertencias y las instrucciones proporcionadas y utilice el producto como se indica, con la finalidad de evitar lesiones y/o daños. Utilice este manual como fuente de referencia y asegúrese que, en el caso de prestar el...
  • Seite 23 • El material de embalaje debe permanecer • Este aparato puede ser utilizado por niños alejado del alcance de los niños: puede de 8 años en adelante bajo supervisión o provocar asfixia. si han recibido instrucciones de la forma • Si el cable de alimentación está dañado, segura de utilizar el aparato y si han este debe ser sustituido por el fabricante comprendido el peligro implicado.
  • Seite 24 • Esta absolutamente prohibido desmontar • No usar accesorios o partes de otros productos o no específicamente recomendados por VICEVERSA. En el caso en el cual se utilicen otros o reparar el aparato por peligro de accesorios o partes, la garantía no se hará valida.
  • Seite 25 INSTRUCCIONES DE USO: LIMPIEZA Primer uso Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente todas las instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento, además de todas las advertencias de seguridad. • No sumergir la unidad del motor en agua. 1.
  • Seite 26 El símbolo del cubo de basura tachado mostrado en el aparato indica que el contactar a su distribuidor VICEVERSA y, durante el mismo periodo, no utilizar la producto, al final de su vida útil, debe ser tratado separadamente a los residuos batidora de inmersión.