Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Tool Specifications
  • Machine Elements
  • Noise/Vibration Information
  • For Your Safety
  • Intended Use
  • Inserting the Tool
  • Initial Operation
  • Maintenance and Cleaning
  • Environmental Protection
  • Declaration of Conformity
  • Caractéristiques Techniques
  • Eléments de la Machine
  • Bruits et Vibrations
  • Pour Votre Sécurité
  • Utilisation Conformément à la Destination de L'appareil
  • Mise en Place de L'outil
  • Mise en Service
  • Changement du Mandrin
  • Conseils D'utilisation
  • Nettoyage et Entretien
  • Service Après-Vente
  • Déclaration de Conformité
  • Características Técnicas
  • Elementos del Aparato
  • Información sobre Ruidos y Vibraciones
  • Para Su Seguridad
  • Utilización Reglamentaria
  • Montaje de la Herramienta
  • Puesta en Servicio
  • Consejos Prácticos
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Protección del Medio Ambiente
  • Declaración de Conformidad
  • Elementos Do Aparelho
  • Informações sobre Ruído E Vibrações
  • Para Sua Segurança
  • Utilização de Acordo Com as Disposições
  • Colocação Em Funcionamento
  • Manutenção E Conservação
  • Protecção Do Meio-Ambiente
  • Declaração de Conformidade
  • Dati Tecnici
  • Elementi Della Macchina
  • Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Uso Conforme alle Norme
  • Messa in Servizio
  • Sostituire Il Mandrino
  • Manutenzione E Pulizia
  • Misure Ecologiche
  • Servizio Post-Vendita
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Technische Gegevens
  • Onderdelen Van de Machine
  • Informatie over Geluid en Trillingen
  • Voor Uw Veiligheid
  • Gebruik Volgens Bestemming
  • Onderhoud en Reiniging
  • Milieubescherming
  • Conformiteitsverklaring
  • Tekniske Data
  • For Deres Egen Sikkerheds Skyld
  • Beregnet Anvendelsesområde
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Overensstemmelseserklæring
  • Tekniska Data
  • Maskinens Komponenter
  • Ändamålsenlig Användning
  • Underhåll Och Rengöring
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • For Din Sikkerhet
  • Formålsmessig Bruk
  • Vedlikehold Og Rengjøring
  • Tekniset Tiedot
  • Koneen Osat
  • Asianmukainen Käyttö
  • Työkalun Asennus
  • Huolto Ja Puhdistus
  • Ympäristönsuojelu
  • Yhdenmukaisuusvakuutus
  • Teknik Veriler
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instructions d'emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje
Oδηγία χειρισµού
Kullanım kılavuzu
Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Eλληνικά
Türkçe
GBM 10
GBM 10 RE
GBM 10 SRE
GBM 10-2 RE
GBM 13-2
GBM 13-2 RE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GBM 10-2 RE

  • Seite 1 Manual de instruções Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning GBM 10 Bruksanvisning Brukerveiledningen GBM 10 RE Käyttöohje Oδηγία χειρισµού GBM 10 SRE Kullanım kılavuzu GBM 10-2 RE GBM 13-2 GBM 13-2 RE Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Eλληνικά...
  • Seite 2 2 • 2 609 932 285 • 03.02...
  • Seite 3 (MS 65) 2 608 572 032 2 608 030 055 GBM 10 RE/ (MS 80) GBM 10 SRE/ GBM 10-2 RE: 2 608 572 030 GBM 13-2: 2 608 572 036 GBM 13-2 RE: 2 608 572 105 GBM 10 SRE:...
  • Seite 4 GBM 13-2 RE 4 • 2 609 932 285 • 03.02...
  • Seite 5 GBM 10 RE/ GBM 10-2 RE/ GBM 13-2 RE GBM 10 SRE GBM 10 SRE GBM 10/ GBM 10 RE 5 • 2 609 932 285 • 03.02...
  • Seite 6 19 Schnell-Wechseladapter (GBM 10 SRE) 5 Ein-/Ausschalter 20 Gurthalteclip* 6 Drehrichtungsumschalter * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört (GBM 10 RE/GBM 10 SRE/GBM 10-2 RE/ teilweise nicht zum Lieferumfang. GBM 13-2 RE) 7 Gangwahlschalter Geräusch-/Vibrationsinformation (GBM 10-2 RE/GBM 13-2/GBM 13-2 RE) 8 Flügelschraube für...
  • Seite 7: Zu Ihrer Sicherheit

    Wird bei der Arbeit das Netzkabel beschädigt gestatten. oder durchtrennt, Kabel nicht berühren, son- Bosch kann nur dann eine einwandfreie Funk- dern sofort den Netzstecker ziehen. Gerät nie- tion des Gerätes zusichern, wenn das für die- mals mit beschädigtem Kabel benutzen.
  • Seite 8: Werkzeug Einsetzen

    5 drücken und gedrückt halten. Die hintere Hülse des Schnellspannbohrfutters 1 GBM 10 RE/GBM 10 SRE/ festhalten und durch Drehen der vorderen Hülse GBM 10-2 RE/GBM 13-2 RE: Die soweit öffnen, bis Werkzeug eingesetzt werden Maschine läuft je nach Druck auf kann.
  • Seite 9: Bohrfutter Wechseln

    Die Bohrspindel hat dauerhafte Verbindung zum Bohrfutter abschrauben Antrieb. Zahnkranzbohrfutter Geeignet zum Bohren sowie für Einzelverschrau- bungen ohne Schraubtiefenanschlag 17. GBM 10-2 RE/GBM 13-2/GBM 13-2 RE: Abschrauben des Zahnkranzbohrfutters 13, den Schrauben Gabelschlüssel (SW 17) an der Schlüsselfläche Den Umschalter 16 nach links schieben. ansetzen.
  • Seite 10: Wartung Und Reinigung

    Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Repa- Die erforderliche Drehzahl ist vom Werkstoff ab- ratur von einer autorisierten Kundendienststelle hängig und kann durch praktischen Versuch er- für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführen zu las- mittelt werden. sen. Nach längerem Arbeiten mit kleiner Drehzahl die Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen...
  • Seite 11: Service Und Kundenberater

    EN 50 144 gemäß den Bestimmungen der Richt- linien 89/336/EWG, 98/37/EG. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Änderungen vorbehalten Deutsch - 6 11 • 2 609 932 285 • TMS • 31.01.03...
  • Seite 79 Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge 70745 Leinfelden-Echterdingen Chlor www.bosch-pt.com 2 609 932 285 (03.02) O / 80 Printed in Switzerland - Imprimé en Suisse...

Inhaltsverzeichnis