Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Standherd
Cuisinière
Cucina da libero posizionamento
HH421210, HH421210C
siemens-home.com/welcome
siemens-home.com/welcome
de
fr
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . 23
it
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . 44
Register
your
product
online

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens HH421210

  • Seite 1 Standherd Cuisinière Cucina da libero posizionamento HH421210, HH421210C siemens-home.com/welcome siemens-home.com/welcome Register Mode d’emploi ....23 your Istruzioni per l’uso ... . . 44...
  • Seite 1 Standherd Cuisinière Cucina da libero posizionamento HH421210, HH421210C siemens-home.com/welcome siemens-home.com/welcome Register Mode d’emploi ....23 your Istruzioni per l’uso ... . . 44...
  • Seite 3 Schäden am Backofen ..............6 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- Schäden an der Sockelschublade ..........6 fragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Tel.: 089 21 Aufstellen und Anschließen ............6 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder unter Sie- mens-info-line@bshg.com Für den Installateur................6...
  • Seite 3 Schäden am Backofen ..............6 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- Schäden an der Sockelschublade ..........6 fragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Tel.: 089 21 Aufstellen und Anschließen ............6 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder unter Sie- mens-info-line@bshg.com Für den Installateur................6...
  • Seite 4 : Wichtige Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann Sicherung im Sicherungskasten ausschal- können Sie Ihr Gerät sicher und richtig ten. bedienen. Die Gebrauchsanleitung für einen Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein Brandgefahr! ■ späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer Luftzug. Backpapier kann die Heizele- aufbewahren.
  • Seite 4 : Wichtige Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann Sicherung im Sicherungskasten ausschal- können Sie Ihr Gerät sicher und richtig ten. bedienen. Die Gebrauchsanleitung für einen Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein Brandgefahr! ■ späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer Luftzug. Backpapier kann die Heizele- aufbewahren.
  • Seite 5 Die Kochstellen und deren Umgebung, Stromschlaggefahr! ■ insbesondere ein eventuell vorhandener Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr- ■ Kochfeldrahmen, werden sehr heiß. Die lich. Nur ein von uns geschulter Kunden- heißen Flächen nie berühren. Kinder fern- dienst-Techniker darf Reparaturen halten. durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzste- cker ziehen oder Sicherung im Siche- Während des Betriebs werden die Oberflä- Verbrennungsgefahr!
  • Seite 5 Die Kochstellen und deren Umgebung, Stromschlaggefahr! ■ insbesondere ein eventuell vorhandener Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr- ■ Kochfeldrahmen, werden sehr heiß. Die lich. Nur ein von uns geschulter Kunden- heißen Flächen nie berühren. Kinder fern- dienst-Techniker darf Reparaturen halten. durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzste- cker ziehen oder Sicherung im Siche- Während des Betriebs werden die Oberflä- Verbrennungsgefahr!
  • Seite 6: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Wärmestau. Die Back- und Bratzeiten stimmen nicht mehr Kochfeld und das Email wird beschädigt. Achtung! Wasser im heißen Garraum: Nie Wasser in den heißen Gar- ■ Achten Sie darauf, dass die obere Abdeckung nicht ■ raum gießen. Es entsteht Wasserdampf. Durch den Tempera- geschlossen ist, wenn der Herd in Betrieb genommen wird.
  • Seite 6: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Wärmestau. Die Back- und Bratzeiten stimmen nicht mehr Kochfeld und das Email wird beschädigt. Achtung! Wasser im heißen Garraum: Nie Wasser in den heißen Gar- ■ Achten Sie darauf, dass die obere Abdeckung nicht ■ raum gießen. Es entsteht Wasserdampf. Durch den Tempera- geschlossen ist, wenn der Herd in Betrieb genommen wird.
  • Seite 7: Ihr Neuer Herd

    Ihr neuer Herd Hier lernen Sie Ihren neuen Herd kennen. Wir erklären Ihnen mente. Sie erhalten Informationen zum Garraum und zum Zube- das Bedienfeld, das Kochfeld und die einzelnen Bedienele- hör. Allgemeines Die Ausführung hängt vom jeweiligen Gerätetyp ab. Erläuterungen Kochfeld** Bedienfeld** Kühlgebläse...
  • Seite 7: Ihr Neuer Herd

    Ihr neuer Herd Hier lernen Sie Ihren neuen Herd kennen. Wir erklären Ihnen mente. Sie erhalten Informationen zum Garraum und zum Zube- das Bedienfeld, das Kochfeld und die einzelnen Bedienele- hör. Allgemeines Die Ausführung hängt vom jeweiligen Gerätetyp ab. Erläuterungen Kochfeld** Bedienfeld** Kühlgebläse...
  • Seite 8: Der Garraum

    Bedienfeld Je nach Gerätetyp sind Detailabweichungen möglich. Kochstellenschalter Mit den vier Kochstellenschaltern können Sie die Heizleistung Funktionswähler der Kochstellen einstellen. Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Heizart für den Back- ofen ein. Der Funktionswähler lässt sich nach rechts oder links Stellungen Funktion drehen.
  • Seite 9: Ihr Zubehör

    Ihr Zubehör Ihr mitgeliefertes Zubehör ist für viele Gerichte geeignet. Achten Das Zubehör kann etwa zur Hälfte herausgezogen werden, Sie darauf, dass Sie das Zubehör immer richtig herum in den ohne dass es kippt. So lassen sich die Gerichte leicht entneh- Garraum schieben.
  • Seite 10: Vor Dem Ersten Benutzen

    Sonderzubehör HZ-Nummer Funktion Universalpfanne HZ332003 Für saftige Kuchen, Gebäck, Tiefkühlgerichte und große Bra- ten. Kann auch zum Auffangen von Fett oder Fleischsaft unter dem Rost verwendet werden. Die Universalpfanne mit der Abschrägung zur Backofentür in den Backofen schieben. Universalpfanne mit Antihaft­Beschichtung HZ332011 Saftige Kuchen, Gebäck, Tiefkühlgerichte und große Braten lassen sich auf der Universalpfanne gut verteilen.
  • Seite 11: Backofen Einstellen

    So stellen Sie das Kochfeld ein In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie den Herd einstellen. Kochstufe = Niedrigste Einstellung Kochstufe 3 = Höchste Einstellung So stellen Sie die Elektro-Kochplatte ein Heizart Mengenabhängig oder 1 Sie können mit dem entsprechenden Kochstellenschalter der Kochen Wenn Sie mit dem Kochen elektrischen Kochstelle die Kochstufe einstellen.
  • Seite 12 Bei der Reinigung des Backofens Zone Reinigungsmittel keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel, ■ Gasbrenner* Brennerkopf und Deckel entfernen, mit keine Reinigungsmittel mit hohem Alkoholanteil, heißer Spüllauge reinigen. ■ (je nach Gerätetyp) Nicht in der Geschirrspülmaschine reini- keine Scheuerschwämme, ■ gen. keine Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler verwenden.
  • Seite 13: Gestelle Aus- Und Einhängen

    Gestelle aus- und einhängen Zone Reinigungsmittel Zum Reinigen können Sie die Gestelle herausnehmen. Der Kochzone Heiße Spüllauge oder Essigwasser: Backofen muss abgekühlt sein. Mit einem Spültuch reinigen. Bei starker Verschmutzung verwenden Gestelle aushängen Sie eine Scheuerspirale aus Edelstahl Gestell vorn nach oben heben oder Backofenreiniger.
  • Seite 14: Türscheiben Aus- Und Einbauen

    ganz zugeklappt sind, bzw. beim Aushängen der Backofentür Türscheiben aus- und einbauen ganz aufgeklappt. Zur besseren Reinigung können Sie die Glasscheiben an der Backofentür ausbauen. Tür aushängen Ausbauen Backofentür ganz öffnen. Beide Sperrhebel links und rechts aufklappen (Bild A). Backofentür aushängen und mit dem Griff nach unten auf ein Tuch legen.
  • Seite 15: Eine Störung, Was Tun

    Eine Störung, was tun? Backofenlampe an der Decke auswechseln Tritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, sehen Sie in der Tabelle Wenn die Backofenlampe ausgefallen ist, muss sie ausgewech- nach. Vielleicht können Sie die Störung selbst beheben. selt werden.
  • Seite 16: Energie- Und Umwelttipps

    Energie- und Umwelttipps Hier erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Backen und Braten im Töpfe auf der Kochstelle führen zu Energieverlusten. Beach- Backofen und beim Kochen auf dem Kochfeld Energie sparen ten Sie: Geschirr-Hersteller geben oft den oberen Topfdurch- können und wie Sie Ihr Gerät richtig entsorgen. messer an.
  • Seite 17: Tipps Zum Backen

    Kuchen in Formen Form Höhe Heizart Temperaturan- Dauer, Minuten gabe in °C Früchtetorte, einfacher Teig Hohe Springform mit 160-180 50-60 Rohrboden Biskuittorte Springform 160-180 30-40 Tortenboden aus Rührteig Springform 170-190 25-35 Obst- oder Quarktorte, Mürbeteig* Springform 170-190 70-90 Gewürzkuchen* Springform 180-200 50-60 * Kuchen ca.
  • Seite 18: Fleisch, Geflügel, Fisch

    Der Kuchen wird oben zu dunkel. Schieben Sie ihn tiefer ein, wählen Sie eine niedrigere Temperatur und backen Sie den Kuchen etwas länger. Der Kuchen ist zu trocken. Stechen Sie mit dem Zahnstocher kleine Löcher in den fertigen Kuchen. Dann träufeln Sie Obstsaft oder Alkoholisches darüber.
  • Seite 19 Fleisch Gewicht Zubehör und Höhe Heizart Temperaturan Dauer, Minuten Geschirr gabe in °C, Grillstufe Steaks, durch Rost Steaks, rosa 3 cm Rost Kalbfleisch Kalbsbraten 1,0 kg offen 190-210 2,0 kg 170-190 Schweinefleisch ohne Schwarte (z. B. Hals) 1,0 kg offen 210-230 1,5 kg 200-220...
  • Seite 20: Tipps Zum Braten Und Grillen

    kleines ofenfestes Gefäß im Bauch des Fisches macht ihn sta- Fisch biler. Wenden Sie Fischstücke nach der Grillzeit. Wenn Sie direkt auf dem Rost grillen, schieben Sie zusätzlich Ganzer Fisch muss nicht gewendet werden. Geben Sie den das Backblech in Höhe 1 ein. Die Flüssigkeit wird aufgefangen ganzen Fisch in Schwimmstellung, mit Rückenflosse nach und der Backofen bleibt sauberer.
  • Seite 21 Spezialgerichte Die Gläser auf den Rost stellen und in Höhe 1 einschieben. Die Backtemperatur auf 50 °C einstellen und wie angegeben Hefeteig und hausgemachter Joghurt lassen sich bei niedrigen fortfahren. Temperaturen sehr gut zubereiten. Das Zubehör aus dem Backofen entfernen. Hefeteig gehen lassen Vorbereiten des Joghurts Bereiten Sie den Hefeteig wie gewohnt zu, geben Sie ihn in...
  • Seite 22: Acrylamid In Lebensmitteln

    Acrylamid in Lebensmitteln Acrylamid entsteht vor allem bei hocherhitzt zubereiteten mes frites, Toast, Brötchen, Brot oder feinen Backwaren Getreide- und Kartoffelprodukten wie z. B. Kartoffelchips, Pom- (Kekse, Lebkuchen, Spekulatius). Tipps zur acrylamidarmen Zubereitung von Speisen Garzeiten möglichst kurz halten. Allgemein ■...
  • Seite 23 Vous trouverez des informations supplementaires concernant Précautions de sécurité importantes ........24 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Causes de dommages .............26 Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en Endommagements du four ............26 ligne : www.siemens-eshop.com Endommagements du tiroir-socle..........26 Installation et branchement.............26...
  • Seite 24 : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est Risque d'incendie ! qu'après en avoir pris connaissance que Tout objet inflammable entreposé dans le ■ vous pourrez utiliser votre appareil compartiment de cuisson peut correctement et en toute sécurité. s'enflammer.
  • Seite 25 Risque de brûlure ! Risque de blessure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais Un verre de porte d'appareil rayé peut se ■ ■ toucher les surfaces intérieures chaudes fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni du compartiment de cuisson ni les de produit de nettoyage agressif ou résistances chauffantes.
  • Seite 26: Causes De Dommages

    Lors du remplacement de l'ampoule du service un appareil défectueux. ■ compartiment de cuisson, les contacts du Débrancher la fiche secteur ou enlever le culot de l'ampoule sont sous tension. fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler Retirer la fiche secteur ou couper le le service après-vente.
  • Seite 27: Placer La Cuisinière À L'horizontale

    Placer la cuisinière à l'horizontale Placez la cuisinière directement sur le sol. Retirer le tiroir de rangement et l'extraire par le haut. Le socle est doté de pieds de réglage à l'avant et à l'arrière. Avec un clé à fourche, réglez les pieds plus haut ou plus bas selon les besoins, jusqu'à...
  • Seite 28: Bandeau De Commande

    Table de cuisson Plaque de cuisson rapide avec point rouge Explications La sélection du niveau maximum permet une montée en Plaque de cuisson 14,5 cm température rapide de la plaque. Plaque de cuisson 22 cm Plaque de cuisson rapide avec point rouge 18 cm Plaque de cuisson rapide avec point rouge 14,5 cm Bandeau de commande Certains détails peuvent être différents en fonction du modèle...
  • Seite 29: Vos Accessoires

    Le compartiment de cuisson Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une la porte.
  • Seite 30: Articles Service Après-Vente

    Accessoires supplémentaires Numéro HZ Fonction Plaque-gril HZ325000 Est utilisée en remplacement de la grille, lors de la cuisson au gril, ou comme protection contre les projections, afin d'éviter un encrassement important du four. Utilisez la plaque-gril uni- quement avec la lèchefrite. Pièces sur la plaque-gril: Seuls les niveaux 1, 2 et 3 peuvent être utilisés.
  • Seite 31: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser Régler le thermostat sur 240 °C. votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez Eteindre le four au bout d'une heure. Pour ce faire, tourner le auparavant le chapitre Consignes de sécurité.
  • Seite 32: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre table de Zone Nettoyants cuisson et votre four, ils garderont longtemps l'aspect du neuf Surfaces émaillées, Eau chaude additionnée de produit à et resteront intacts. Nous vous expliquons ici comment les laquées, en plas- vaisselle : entretenir et les nettoyer correctement.
  • Seite 33 Zone Nettoyants Zone Nettoyants Anneau de la Utiliser un produit d'entretien pour inox Zone de cuisson Eau chaude additionnée de produit à plaque de cuisson* pour éliminer les effets de miroitement vaisselle ou de l'eau au vinaigre : jaune à bleu sur l'anneau de la plaque de Nettoyer avec une lavette.
  • Seite 34: Décrocher Et Accrocher Les Supports

    Décrocher et accrocher la porte du four Zone Nettoyants Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous Tiroir de range- Eau chaude additionnée de produit à pouvez décrocher la porte du four. ment* vaisselle : Nettoyer avec une lavette.
  • Seite 35: Dépose Et Pose Des Vitres De La Porte

    Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la Soulever la vitre et la retirer (fig. C). porte du four. Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon doux. Risque de blessure ! Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se Risque de blessure ! ferme, ne pas mettre la main dans la charnière.
  • Seite 36: Service Après-Vente

    Changer la lampe du four au plafond Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules. Risque de choc électrique ! Couper le fusible dans la boîte à...
  • Seite 37: Elimination Écologique

    Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de l'énergie. ■ Cet appareil est marqué selon la directive Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés. européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical Réglez à temps à une position de chauffe inférieure. ■...
  • Seite 38: Conseils Pour La Pâtisserie

    Gâteau sur la plaque Accessoire Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C en minutes Biscuit roulé (préchauffer) Plaque à pâtisserie 190-210 15-20 Brioche tressée avec 500 g de farine Plaque à pâtisserie 160-180 30-40 Stollen (Gâteau de Noël) avec 500 g de Plaque à...
  • Seite 39: Viande, Volaille, Poisson

    Le jus des fruits a coulé. La fois suivante, utilisez la lèchefrite à bords hauts (s'il y en a). Les petites pâtisseries en pâte levée Disposez les pièces de pâtisserie sur la plaque en respectant un espace d'env. 2 cm collent ensemble pendant la cuisson.
  • Seite 40 Viande Poids Accessoires et Niveau Mode de Affichage de la Durée, minutes plats cuisson température en °C, niveau du gril Porc sans couenne (par ex. le cou) 1,0 kg non couvert 210-230 1,5 kg 200-220 2,0 kg 190-210 avec couenne (par ex. l'épaule) 1,0 kg non couvert 210-230...
  • Seite 41: Conseils Pour Les Rôtis Et Grillades

    Conseils pour les rôtis et grillades Le tableau ne contient pas de valeur Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la pour le poids du rôti. durée de cuisson. Vous voulez savoir si le rôti est cuit. Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le «...
  • Seite 42: Plats Spéciaux

    Plats spéciaux Placez les verres sur la grille au niveau 1. Réglez la température de cuisson sur 50 °C, puis continuez La réalisation de la pâte levée et du yaourt fait maison se selon les indications. déroule particulièrement bien à faibles températures. Retirez les accessoires du four.
  • Seite 43: L'acrylamide Dans Certains Aliments

    L'acrylamide dans certains aliments L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines et de pommes de terre cuits à haute température, tels que (biscuits, pain d'épices, speculoos). Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide Réduire les temps de cuisson à...
  • Seite 44 Importanti avvertenze di sicurezza ........45 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Cause dei danni ............... 47 www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens-eshop.com Danni al forno ................... 47 Danni al cassetto nello zoccolo ............ 47 Installazione e allacciamento..........47 Per l'installatore ................
  • Seite 45 : Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni Pericolo di incendio! per l'uso. Solo così è possibile utilizzare Gli oggetti infiammabili depositati nel vano ■ l'apparecchio in modo sicuro e corretto. di cottura possono incendiarsi. Non Conservare le istruzioni per un utilizzo riporre mai oggetti infiammabili all'interno futuro o cessione a terzi.
  • Seite 46 Pericolo di scottature! Pericolo di lesioni! L'apparecchio si surriscalda. Non sfiorare Il vetro graffiato della porta ■ ■ mai le superfici interne calde del vano di dell'apparecchio potrebbe saltare. Non cottura o le resistenze. Lasciar sempre utilizzare raschietti per vetro, né detergenti raffreddare l'apparecchio.
  • Seite 47: Cause Dei Danni

    Durante la sostituzione della lampada del funzione un apparecchio difettoso. ■ vano di cottura i contatti del portalampada Togliere la spina o disattivare il fusibile sono sotto tensione. Prima di procedere nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al alla sostituzione, staccare la spina o servizio di assistenza clienti.
  • Seite 48: Istallazione Della Cucina In Posizione Orizzontale

    Istallazione della cucina in posizione orizzontale Appoggiare la cucina direttamente sul pavimento. Estrarre lo zoccolo a cassetto e rimuoverlo sollevandolo. All'interno dello zoccolo sono collocati anteriormente e posteriormente dei piedini di appoggio. Servendosi di una chiave esagonale accorciare o allungare l'altezza dei piedini fino a che la cucina non si trova in posizione orizzontale (figura A).
  • Seite 49: Piano Di Cottura

    Piano di cottura Piastra rapida con punto rosso Interpretazione Se viene impostato il livello di cottura più alto, la zona cottura si Piastra elettrica 14,5 cm scalda velocemente. Piastra elettrica 22 cm Piastra rapida con punto rosso 18 cm Piastra rapida con punto rosso 14,5 cm Pannello di comando Possibili variazioni in base al tipo di apparecchio.
  • Seite 50: Il Vano Di Cottura

    Il vano di cottura Ventola di raffreddamento La ventola di raffreddamento si attiva e disattiva quando Nel vano di cottura si trova la lampadina del forno. Una ventola necessario. L'aria calda fuoriesce attraverso la porta. di raffreddamento impedisce il surriscaldamento del forno. Terminato il funzionamento, la ventola di raffreddamento resta Lampadina del forno attiva per un periodo di tempo prestabilito, in modo da...
  • Seite 51: Articoli Del Servizio Di Assistenza Tecnica

    Accessori speciali Numero HZ Funzione Teglia da grill HZ325000 Viene impiegata nella cottura al grill al posto della griglia o come paraschizzi per evitare che il forno si sporchi eccessiva- mente. Utilizzare la teglia da grill solo con la leccarda. Grigliate sulla teglia da grill: possono essere utilizzati solo i livelli di inserimento 1, 2 e 3.
  • Seite 52: Prima Del Primo Utilizzo

    Prima del primo utilizzo In questo capitolo viene illustrato tutto ciò che bisogna fare Servendosi del selettore della temperatura, impostare la prima di utilizzare il forno per la prima volta. Leggere prima il temperatura a 240 °C. capitolo Norme di sicurezza. Trascorsa un'ora disattivare il forno ruotando il selettore funzioni in posizione zero.
  • Seite 53: Cura E Manutenzione

    Cura e manutenzione Una cura e una manutenzione scrupolose contribuiscono a Zona Detergenti mantenere a lungo il piano di cottura e il forno in ottime Pannello di Soluzione di lavaggio calda: condizioni. Sono qui illustrate le modalità corrette di cura e comando pulire con un panno spugna e asciugare pulizia di entrambi.
  • Seite 54 Zona Detergenti Zona Detergenti Piano cottura in Cura: prodotti per la cura e la protezione Supporto Soluzione di lavaggio calda: vetroceramica* della vetroceramica pulire con un panno spugna o una spaz- Pulizia: detergenti adatti alla vetrocera- zola. (a seconda del mica.
  • Seite 55: Sgancio E Riaggancio Dei Supporti

    Sgancio e riaggancio dei supporti completamente chiuse e, durante l'estrazione della porta del forno, che siano completamente aperte. I supporti possono essere rimossi ai fini della pulizia. Il forno deve essere freddo. Sgancio della porta Sgancio dei supporti Aprire completamente la porta del forno. Afferrare anteriormente i supporti, sollevarli Aprire completamente le leve di bloccaggio a destra e a sinistra (figura A).
  • Seite 56: Montaggio E Smontaggio Dei Pannelli Della Porta

    Montaggio e smontaggio dei pannelli della Pericolo di lesioni! porta Il vetro graffiato della porta dell'apparecchio potrebbe saltare. Per una migliore pulizia è possibile rimuovere i pannelli in vetro Non utilizzare raschietti per vetro, né detergenti abrasivi o della porta del forno. corrosivi.
  • Seite 57: Servizio Di Assistenza Tecnica

    Sostituzione della lampadina superiore del forno È necessario sostituire le lampadine del forno bruciate. Le lampadine di ricambio termostabili da 40 Watt possono essere acquistate presso il servizio di assistenza tecnica o i rivenditori specializzati. Si consiglia di utilizzare soltanto queste lampadine.
  • Seite 58: Consigli Per L'ambiente E Il Risparmio Energetico

    Consigli per l'ambiente e il risparmio energetico Risparmio energetico con il piano di cottura Nel presente capitolo sono indicati alcuni consigli per risparmiare energia durante l'utilizzo del forno e del piano di Utilizzare pentole e padelle con fondi spessi e lisci. I fondi cottura e per smaltire correttamente l'apparecchio.
  • Seite 59 Dolci nello stampo Stampo Livello Tipo di Indicazione Durata, minuti riscalda- della tempera- mento tura in °C Dolci più semplici, più asciutti Stampo a cerniera con 170-190 50-60 fondo a ciambella/stampo per plum cake Dolci più semplici, più asciutti, sottili Stampo a cerniera con 150-170 60-70...
  • Seite 60: Consigli Per La Cottura Al Forno

    Consigli per la cottura al forno Si desidera seguire una propria ricetta. Fare riferimento a una ricetta simile tra quelle contenute nelle tabelle. Si desidera verificare che la torta mor- Circa 10 minuti prima del termine del tempo di cottura indicato nella ricetta, forare nel bida sia completamente cotta.
  • Seite 61 Carne Peso Accessori e stovi- Livello Tipo di Indicazione Durata, minuti glie riscalda- della tempera- mento tura in °C, livello grill Carne di manzo Arrosto di manzo 1,0 kg con coperchio 200-220 1,5 kg 190-210 2,0 kg 180-200 Filetto di manzo 1,0 kg senza coperchio 210-230...
  • Seite 62: Consigli Per La Cottura In Forno E Al Grill

    Pollame Peso Accessori e stovi- Livello Tipo di Indicazione Durata, minuti glie riscalda- della tempera- mento tura in °C 2 Cosce di tacchino 800 g cia- Griglia 200-220 100-120 scuna patata tagliata o un piccolo contenitore adatto alla cottura al Pesce forno.
  • Seite 63: Cibi Pronti

    Cibi pronti Il risultato della cottura dipende in larga misura dal tipo di alimenti. Già negli alimenti crudi vi possono essere irregolarità Osservare le istruzioni del produttore riportate sulla confezione. o bruciature dovute alla precottura. Se si utilizza la carta da forno, controllare che questa sia resistente alle alte temperature.
  • Seite 64: Sterilizzazione Per Conserve

    Sterilizzazione per conserve Chiudere i vasetti agganciando le clip. Non collocare più di sei vasetti nel vano di cottura. Per la sterilizzazione i vasetti e le guarnizioni di gomma devono essere puliti e integri. Se possibile, utilizzare vasetti di Impostazione grandezza uguale.
  • Seite 65: Pietanze Sperimentate

    Pietanze sperimentate Queste tabelle sono state create per gli enti di controllo al fine Dolci in stampi a cerniera in lamiera stagnata: di agevolare le verifiche e i test dei diversi apparecchi. cuocere con Riscaldamento sup./inf. su 1 livello. Al posto della griglia, utilizzare la teglia e collocarvi sopra gli stampi a Secondo EN 50304/EN 60350 (2009) e IEC 60350.
  • Seite 68 Carl-Wery-Straße 34, 81739 München, GERMANY siemens-home.com Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la  marque Siemens AG Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH in quanto licenziatario del marchio di Siemens AG *9001068880*...

Diese Anleitung auch für:

Hh421210c

Inhaltsverzeichnis