Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ING. O. FIORENTINI S.p.A.
INDUSTRIAL CLEANING MACHINES
SCHEUERSAUGMASCHINE
MOD. ET 65-75-85
BEDIENUNGS- UND
WARTUNGSANLEITUNG
(ORIGINALAUSGABE)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FIORENTINI ET 85

  • Seite 1 ING. O. FIORENTINI S.p.A. INDUSTRIAL CLEANING MACHINES SCHEUERSAUGMASCHINE MOD. ET 65-75-85 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG (ORIGINALAUSGABE)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl! Wir von FIORENTINI S.p.A. bedanken uns, dass Sie unserem Produkt den Vorzug gegeben haben, und erinnern daran, dass FIORENTINI S.p.A. sich mit der Herstellung und Vermarktung von Reinigungsmaschinen beschäftigt und momentan zu den weltweit führenden Unternehmen für diese Geräte zählt.
  • Seite 3 WARTUNG 5.1. Tabelle der laufenden Wartung……………....…..…..…………....5.2. Wartung der Batterien…………………………………………………………………….. 5.2.1. Messung der Dichte…………………………………………………………………….. 5.2.2. Auffüllen von Wasser…………………………………………………………………… 5.2.3. Ladekapazität……………………………………………………………………………. 5.2.4. Nicht ständig benutzte oder inaktive Batterien………………………………………. 5.2.5. Technische Eigenschaften des Batterieladegeräts…………………………………. 5.2.6. Entsorgung der Batterien……………………………………………………………….. 5.3. Wartung des Saugmotors…………………………………………………………………. 5.4.
  • Seite 4: Allgemeine Informationen

    Fall einer Weitergabe mitgegeben werden. Wir empfehlen, es an einem sicheren Platz zu hinterlegen und über die gesamte Lebensdauer der Maschine aufzubewahren. Es liegt in der Verantwortung des Käufers, es für alle beteiligten Personen zur Verfügung zu halten. Bei Verlust bitte bei FIORENTINI ein Duplikat anfordern.
  • Seite 5: Konformitätserklärung

    Komponenten an FIORENTINI verschickt werden. Die Reparatur oder der Ersatz in Garantie wird nach Beurteilung von FIORENTINI in der eigenen Werkstatt, durch Dritte oder vor Ort durchgeführt. Für die vor Ort ausgeführten Arbeiten müssen die Energiequellen, die außerordentliche Ausrüstung, das Hilfspersonal und die Ausgaben für Reise, Verpflegung und Unterkunft des Personals von FIORENTINI vom...
  • Seite 6 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ET 65-75-85 Rev. 000 21/10/2013 6/37...
  • Seite 7: Eigenschaften Des Geräts Und Technische Daten

    EIGENSCHAFTEN DES GERÄTS UND TECHNISCHE DATEN ET 65-75-85 2. EIGENSCHAFTEN DES GERÄTS UND TECHNISCHE DATEN 2.1. KENNZEICHNUNG Das Gerät wird durch ein selbstklebendes Typenschild gekennzeichnet, das auf dem Schutzgehäuse der Lenksäule befestigt ist und das die unauslöschlichen Daten betreffend des „CE“-Zeichens trägt. ABBILDUNG NR.
  • Seite 8  Fahrersitz. FIORENTINI ist empfänglich für die neuen Europäischen Produktsicherheitsfragen und hat die Maschine gemäß den Anforderungen an die Sicherheit und Gesundheit der entsprechenden Richtlinien konzipiert und gebaut. Die Verwendung von qualitativ hochwertigen Materialien und die Technologie und die Erfahrung von FIORENTINI ermöglichten eine Maschine mit hoher Leistung und Zuverlässigkeit.
  • Seite 9: Technisches Datenblatt

    Geräuschpegel. – Noise level – Bruit < 70 dB(A) Die angegebenen Daten sind für den Hersteller nicht verbindlich und können daher ohne Vorankündigung geändert werden. Jedenfalls steht FIORENTINI stets für jedwede Information und Klärung zur Verfügung (Punkt 7.1.). UMRECHNUNGSTABELLE DER MASSEINHEITEN 1 inch = 1”...
  • Seite 10: Sicherheit

    Zur optimalen Nutzung der Maschine, empfehlen wir Geräte zu verwenden, die zu diesem Zweck von Fiorentini konzipiert und getestet wurden, sowie originale Ersatzteile. Die technische Abteilung von Fiorentini S.r.l. steht ihren Kunden für alle Projektanforderungen, die Teile und Bauteile betreffend, die zu einer bestimmten Verwendung der Maschine benötigt werden, jederzeit zur Verfügung.
  • Seite 11: Qualifikation Der Bediener

    Wir empfehlen, das zur Bedienung der Maschine bestimmte Personal vor allem in Bezug auf die Sicherheitsaspekte auszubilden; insbesondere müssen die Bediener diese technische Dokumentation gelesen und verstanden haben. FIORENTINI übernimmt keine Haftung für Unfälle mit Personen- oder Sachschäden, die durch den Einsatz unqualifizierter oder nicht autorisierter Bediener entstehen. 3.5. SCHUTZ UND WARNVORRICHTUNGEN ...
  • Seite 12: Sicherheitssysteme

    SICHERHEIT ET 65-75-85 SICHERHEITSSYSTEME Die Maschine ist mit folgenden Sicherheitseinrichtungen ausgestattet.  Steckdose (Abbildung 4.5), dieselbe, die zum Aufladen der Batterie verwendet wird. Im Notfall muss diese Steckdose an ihrem Griff vom Stecker abgezogen werden. Vor dem Gebrauch der Maschine muss der Bediener mit der Bedienung des Sicherheitssystems vertraut sein, sodass die Bedienung im Notfall automatisch erfolgt.
  • Seite 13: Druckanzeige Hubzylinder

    SICHERHEIT ET 65-75-85 DRUCKANZEIGE HUBZYLINDER (ET Version RHP) Die Version ET/RHP bietet die Möglichkeit, den gewünschten Druck des Bürstentellers zu wählen. Wird der entsprechende Schalter am Armaturenbrett (Detail 1 in Abb. A) betätigt, kann die Gesamtlast des Tellers eingestellt werden. Eine entsprechende Anzeige gibt den Druck an, der in dem Augenblick ausgeübt wird.
  • Seite 14: Restgefahren

    3.9. RESTGEFAHREN FIORENTINI hat alle mit dem Gebrauch der Maschine verbundenen Gefahren analysiert, um ein Unfallrisiko für die Bediener bereits in der Planungsphase zu beseitigen, oder wenigstens zu reduzieren. Um das Risiko durch die Restgefahren möglichst zu reduzieren, werden die Bediener durch Sicherheitszeichen gewarnt und auf die Mittel und Verfahrensweisen zur Unfallverhütung hingewiesen.
  • Seite 15: Sicherheitsbeschilderung

    SICHERHEIT ET 65-75-85 3.10. SICHERHEITSBESCHILDERUNG Die Sicherheitsbeschilderung umfasst Schilder für: Die Schilder sind dreieckig, mit schwarzen GEFAHREN Bildzeichen auf gelbem Grund Die Schilder sind rund, mit Bildzeichen in VERBOTE schwarzer Farbe auf weißem Grund mit rotem Balken Was bedeutet Das Schild zeigt das Verbot zur Entfernung von Schutzvorrichtungen das? an, hinter denen sich bewegte Teile befinden.
  • Seite 16 SICHERHEIT ET 65-75-85 Was bedeutet Das Schild weist auf die Explosionsgefahr durch den Wasserstoff das? hin, der während des Aufladens der Akkumulatoren freigesetzt wird. Während des Wiederaufladens der Batterien sicherstellen, dass die Was ist zu Maschine unter einer Abzugshaube oder in einem belüfteten Bereich tun? steht, fern von Wärmequellen und korrosiven Umgebungen.
  • Seite 17: Anleitung Zur Inbetriebnahme Und Bedienung

    ANLEITUNG ZUR INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG ET 65-75-85 ANLEITUNG ZUR INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG 4.1. TRANSPORT UND HANDLING Die Maschine wird dem Käufer komplett montiert, in einer speziellen Verpackung geliefert, deren Eigenschaften in Abbildung 4.1 angegeben sind. Auf der Verpackung ist der Schwerpunkt durch einen schwarzen Pfeil angegeben.
  • Seite 18: Lagerung

    ANLEITUNG ZUR INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG ET 65-75-85 Die verwendeten Gurte müssen für das Gewicht der zu bewegenden Last geeignet sein. Alle Manöver müssen sehr langsam durchgeführt werden, um keine Schwingungen oder kein Ungleichgewicht der Ladung zu erzeugen. Jedes nicht korrekt ausgeführte Manöver kann zu einer Beschädigung des Geräts oder zu einer Gefahrensituation für die Bediener führen.
  • Seite 19: Installation

    ANLEITUNG ZUR INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG ET 65-75-85 4.5. INSTALLATION Die Installation muss von autorisiertem Personal, das mit dieser Anleitung vertraut ist, durchgeführt werden. 4.5.1 INSTALLATION DER BATTERIEN Zur Installation der Batterien folgen Sie diesen Anweisungen:  Lösungstank hochklappen, um an das Batteriefach zu gelangen (Detail 1 in Abb. 4.4); ...
  • Seite 20: Steuer Und Kontrollvorrichtungen

    ANLEITUNG ZUR INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG ET 65-75-85 4.6. STEUER UND KONTROLLVORRICHTUNGEN 4.6.1. ARMATURENBRETT Das Armaturenbrett besteht aus einer Reihe von Schaltern, die alle Funktionen der Maschine aktivieren/deaktivieren. Für jeden Schalter gibt es ein Bildzeichen, das zweifelsfrei die auszuführende Funktion darstellt. In der Abbildung 4.6 ist das Armaturenbrett dargestellt, während in der unten stehenden Tabelle die Funktionsweise jedes Schalters erklärt wird.
  • Seite 21: Symbole Auf Dem Armaturenbrett

    ANLEITUNG ZUR INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG ET 65-75-85 SYMBOLE AUF DEM ARMATURENBRETT Ein (erste Aus (ausgeschaltet) Betriebsfunktion) Hauptschalter Akustischer Melder Vorwärtsfahrt Rückwärtsfahrt Betätigung Abschaltung Reinigungsbürsten Reinigungsbürsten Batterieladeanzeige Betriebsstundenzähler Absaugung eingeschaltet Absaugung ausgeschaltet Schalter für Bürstenteller- LED-Anzeige Ladegerät Hubzylinder (optional) Rev. 000 21/10/2013 21/37...
  • Seite 22: Betrieb

    ANLEITUNG ZUR INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG ET 65-75-85 4.7. BETRIEB Das Reinigungsergebnis ist von mehreren Faktoren abhängig, dazu muss anhand der Erfahrung beurteilt werden, welcher Bürstentyp zu verwenden ist, welches Reinigungsmittel zu wählen ist und ob ein doppelter Reinigungsvorgang erforderlich ist. Zur Durchführung der Reinigung muss das Pedal zum Heben der Bürsten betätigt werden, so dass der Teller abgesenkt wird (der Schalter des Hubzylinders zum Heben und Senken des Tellers bei der optionalen Version mit Hubzylinder), die Bürsten werden automatisch eingeschaltet (und das OPTIONALE Elektroventil wird aktiviert), sowie der Hebel zum Heben des...
  • Seite 23: Funktionen Der Pedale Und Der Hebel

    ANLEITUNG ZUR INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG ET 65-75-85 Vergewissern Sie sich, dass der benutzte Reiniger für die zu behandelnden Flächen geeignet ist. Fiorentini S.r.l. übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch zu aggressive oder nicht für die zu behandelnden Flächen geeigneten Reiniger entstehen. 4.7.3...
  • Seite 24: Optionals

    ANLEITUNG ZUR INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG ET 65-75-85 4.7.4 OPTIONALS Die Bodenreinigungsmaschine ET verfügt über verschiedene Versionen und Optionals, um allen besonderen Anforderungen und Bedürfnissen des Kunden gerecht zu werden.  Der Fahrhebel kann ein Pedal sein (Detail 1 in Abb. 4.10); ABBILDUNG NR.
  • Seite 25 ANLEITUNG ZUR INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG ET 65-75-85 1 HEBEL FÜR LÖSUNGSHAHN 2 SCHUTZSCHALTER 3 FAHRTRICHTUNGSWAHL VORWÄRTS-RÜCKWÄRTS HEBEL ZUM HEBEN/SENKEN DES GUMMIWISCHERS UND BETÄTIGEN DES SAUGMOTORS 5 HUPE 6 SCHLÜSSELSCHALTER 7 SICHERHEITSDIAGNOSEMELDUNG 8 BATTERIELADEANZEIGE ABBILDUNG NR. 4.12 Rev. 000 21/10/2013 25/37...
  • Seite 26: Einstellung Gummiwischer

    ANLEITUNG ZUR INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG ET 65-75-85 4.7.5 EINSTELLUNG GUMMIWISCHER Um eine perfekte Trocknung zu gewährleisten, muss der Gummiwischer perfekt eingestellt sein. Diese Art von Gummiwischern hat die Eigenschaft, das Wasser gut aufzunehmen und dem Saugschlauch zuzuführen, ist aber empfindlich hinsichtlich der Parallelität mit dem Boden. Zum Einstellen des Gummiwischers: ...
  • Seite 27: Ablassen Des Wassers

    ANLEITUNG ZUR INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG ET 65-75-85 4.7.6 WASSERABLASS Die Bodenreinigungsmaschine ist mit zwei Schläuchen für den Wasserablass ausgestattet (Abbildung 4.14):  Ablassschlauch des Lösungstanks (Detail 1 in Abbildung 4.14);  Ablassschlauch des Rückgewinnungstanks (Detail 2 in Abbildung 4.14);  Abwasser-Absaugschlauch (Detail 3 in Abbildung 4.14); ...
  • Seite 28: Austausch Der Bürsten

    ANLEITUNG ZUR INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG ET 65-75-85 4.7.7 AUSTAUSCH DER BÜRSTEN Zum Austausch der Bürsten wie folgt verfahren:  Schlüssel vom Armaturenbrett abziehen, um ungewolltes Einschalten zu verhindern.  Schutzabdeckung entfernen, diese dazu von den Haltestiften abheben und dann nach außen herausziehen (Detail 1 in Abbildung 4.15).
  • Seite 29: Austausch Gummiwischerblätter

    ANLEITUNG ZUR INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG ET 65-75-85 4.7.8 AUSTAUSCH GUMMIWISCHERBLÄTTER Die Gummiwischerblätter (Abbildung 04:17) müssen ausgetauscht werden, wenn die Kontaktkante verschlissen ist; tatsächlich ist die Qualität der Kante entscheidend für eine perfekte Trocknung. Zum Austausch der Blätter wie folgt vorgehen: ...
  • Seite 30: Wartung

    Teile. Für jeden Eingriff sind die jeweils geeigneten Werkzeuge und Geräte zu benutzen.  Für den Kundendienst und die Ersatzteile wenden Sie sich ausschließlich an Fiorentini S.r.l. (Punkt 7.1. / 7.2.). AUSZUFÜHRENDE ARBEIT ARBEITSVERFAHREN HÄUFIGKEIT...
  • Seite 31: Messung Der Dichte

    ANLEITUNG ZUR INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG ET 65-75-85 5.2.1 MESSUNG DER DICHTE Diese Kontrolle des Ladezustands der Batterien erfolgt mit dem Dichtemesser, wenn die Batterien geladen werden. Befolgen Sie diese Schritte:  Führen Sie die Spritze des Dichtemessers ein und entnehmen Sie eine ausreichende Menge Elektrolyten, um den Schwebekörper an die Oberfläche zu führen;...
  • Seite 32: Entsorgung Der Batterien

    ANLEITUNG ZUR INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG ET 65-75-85 5.2.6 ENTSORGUNG DER BATTERIEN Erschöpfte Batterien gelten als "Schadstoffabfälle". Sie müssen zur Entsorgung ausschließlich zu Sammelstellen gebracht werden, die über entsprechende Genehmigungen verfügen, die vom Überbringer zu prüfen sind. Wenn das nicht möglich ist, muss die Zwischenlagerung unter Beachtung der geltenden Gesetzesverordnungen erfolgen, und vor allem: ...
  • Seite 33: Kontrolle Der Elektrischen Anlage

    Die eventuellen Arbeiten an der elektrischen Anlage müssen von einem professionellen Techniker durchgeführt werden. Jede Maßnahme zur Wartung oder Reparatur, die nicht unter "laufende Wartung" beschrieben ist, muss von spezialisiertem, von FIORENTINI autorisiertem Personal, durchgeführt werden. ZUSAMMENFASSENDE MATRIX DER DURCHZUFÜHRENDEN KONTROLLEN Rev.
  • Seite 34: Wartungsheft

    WARTUNG ET 65-75-85 5.6. WARTUNGSHEFT WARTUNGS- ART DER DATUM UNTERSCHRIFT TECHNIKER MASSNAHME/ANMERKUNGEN Rev. 000 21/10/2013 34/37...
  • Seite 35: Technischer Kundendienst

    Störung klar angeben, sodass man mit dem am besten geeigneten Material reagieren kann. REKLAMATIONSPROTOKOLL Wir von Fiorentini S.r.l. sind offen für die Bedürfnisse unserer Kunden und davon überzeugt, dass wir von ihnen wertvolle Anregungen und Informationen erhalten können, um unsere Produkte ständig zu verbessern.
  • Seite 36 Störung elektrische Anlage  Störung an einem Motor  Fehlende Komponente  Übermäßiger Lärm  Wasserverlust  Anderes Anmerkungen des Kunden: Nennen Sie im Folgenden Anmerkungen und/oder Ratschläge zu Produkten / Dienstleistungen von Ing. O. Fiorentini S.r.l. Rev. 000 21/10/2013 36/37...
  • Seite 37 _____________________ Nr. de serie Versanddatum Date of shipment _____________________ Date de spedition Distributed by: ING. O. FIORENTINI S.p.A. “T ” HE BEST IN FLOOR MACHINES NIEDERLASSUNGEN: 20132 MILANO – Fax. 02/2592779 Via Palmanova 211/a – Tel. 02/27207783 - 2564810 00012 Guidonia Montecelio (ROMA) – Fax. (0774)353419 - 353314 Via Ponte Corvo 20 –...

Diese Anleitung auch für:

Et 75Et 65

Inhaltsverzeichnis