Seite 1
ROPULS ROPULS Bedienungsanleitung Instructions for use Instruction d’utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d’uso Инструкция по использованию 1000000145 Bruksanvisning Käyttöohje 1000000146 1000000147 www.rothenberger.com www.rothenberger.com...
Seite 2
Gäller endast för grundmaskinen/grundapparater efter framgångsrik Koskee vain ROTHENBERGERillä rekisteröityjä peruskoneita/peruslaitteita • registrering hos ROTHENBERGER • 3 års garanti istället för 1 års garanti • 3 vuoden takuu 1 vuoden asemasta • Vuosittainen huoltovelvollisuus Årlig inspektionsplikt (annars upphör garantiaspråket) • Inspektion (muutoin takuu raukeaa) •...
Ние най-отговорно декларираме, че този uppfyller de angivna normerna och riktlinjerna. продукт съответства на зададените норми и предписания 2006/42/EG, EN 61029-1:2010 2004/108/EG ppa. Arnd Greding Kelkheim, 29.12.2009 Head of R&D Technical file at: ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Spessartstasse 2-4, D-65779 Kelkheim/ Germany...
Seite 5
Intro Intro DEUTSCH Originalbetriebsanleitung! Seite 2 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH Translation by Original Instructions! Page 13 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS Traduction par Instructions d‘exploitation d‘origine! Page 23...
1 Hinweise zur Sicherheit 1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der ROPULS mit seinen zugehörigen Elementen darf ausschließlich von Fachpersonal gemäß der folgenden Anleitung verwendet werden. Andere Anwendungen sind nicht zulässig. Grundlage für alle Messungen sind die entsprechenden deutschen Normen und Richtlinien. 1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen.
b) Befolgen Sie die Hinweise zur Schmierung und zum Werkzeugwechsel. c) Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem Annerkanten Fachmann erneuern. d) Kontrollieren Sie die Verlängerungsleitungen regelmäßig und ersetzen Sie diese, wenn sie beschädigt sind.
- Wasser ist von elektrischen Teilen des Elektrowerkzeugs und Personen im Arbeitsbereich fernzuhalten. 3 Funktionen des Gerätes 3.1 Arbeitsweise Der ROPULS- Spülkompressor ist ein elektronisch gesteuertes Multifunktionsgerät zum Spülen von Wasserleitungen. Das Gerät ist auch als Kompressor einzusetzen. Es gibt zwei Spülprogramme mit Wasser- Luftgemisch: 1.
(sonst könnte das Schlauchende durch den großen Impuls abrutschen). 6. Maximale Spülstranglänge soll 100 m nicht übersteigen. 7. Zum Schutz empfindlicher Armaturen sollte immer ein Druckminderer vor dem ROPULS montiert werden. 8. Alle installierten Wasserleitungen sollten auf Dichtheit geprüft sein.
8. Nach dem Spülen ist der Spülkompressor auszuschalten. Kompressor darf nicht füllen. Füllvor- gang (8 bar) muss abgeschlossen sein. 9. Dann Wasserzufuhr schließen. 10. Der Ropuls ist vom elektrischen Netz zu trennen. 11. Der Spülautomat ist vom Prüfrohr zu trennen, alle Anschlüsse sind fachgerecht zu montieren. Anschließend ist eine Dichtigkeitsprüfung notwendig.
1. An die Abflussschläuche müssen am Ende Aktivkohlefilter angeschlossen werden. 2. Dosierpumpenschlauch an dem Anschluß „Desinfection“ anschließen. 3. Den Impuls-Ausgangs-Stecker an der Ropuls-Elektronik mit der Dosierpumpeelektronik anschließen. Dadurch wird die Dosierung dem Spülkompressorimpuls angepasst. 4. „Ein / Aus “ Programmtaste betätigen. Der Kompressor füllt den Druckbehälter automa- tisch.
6. Nach dem Spülen ist der Spülkompressor auszuschalten. 7. Dann Wasserzufuhr schließen. 8. Der Ropuls ist vom elektrischen Netz zu trennen. 9. Kompressor darf nicht füllen. Füllvorgang (8 bar) muss abgeschlossen sein. Der Spülautomat ist vom Prüfrohr zu trennen, alle Anschlüsse sind fachgerecht zu montieren. Anschließend ist eine Dichtigkeitsprüfung notwendig.
Die Entsorgung Ihres erworbenen ROTHENBERGER Gerätes übernimmt ROTHENBERGER für Sie - kostenlos! Bitte geben Sie dies bitte bei Ihrem nächsten ROTHENBERGER Service Express Händler ab. Wer Ihr ROTHENBERGER Service Express Händler in Ihrer Nähe ist, erfahren Sie auf unserer Home- page unter.
Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. 7 Kundendienst Es stehen Ihnen die Rothenberger- Servicestationen oder der Hersteller mit seiner Reparaturabteilung zur Verfügung. Selbstverständlich schicken wir Ihnen auch umgehend Ersatzteile zu. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Hersteller.
Seite 92
OPTIONAL OPTIONAL H81063 www.rothenberger.com...
Seite 93
Hotline Service After Sales or from our Service After Sales hotline Tel. : +49 6195 / 800-8200 Fax : +49 6195 / 800-7491 Email: service@rothenberger.com Kunde / Anschrift Customer / address Kunden Nr. / customer no. Bestell Nr. / Order no.