Herunterladen Diese Seite drucken

G21 VitalStick Bedienungsanleitung

Smoothie maker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VitalStick:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Smoothie
maker

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für G21 VitalStick

  • Seite 1 Smoothie maker...
  • Seite 3 Thank you for purchasing our product. Before using this unit, please read this manual in order to avoid improper handling and use of the device. Description: Drink bottle Blade unit Frozen stick Caution: Please read the instructions carefully and completely before using the appliance. 1.
  • Seite 4 liquid. 13. This appliance should not be used by children and care should be taken when used near children. 14. Avoid contacting moving parts. 15. Do not let cord contact hot surface, including the stove. 16. Do not blend hot liquids. 17.
  • Seite 5 START After blending START Cleaning Clean the motor unit and chopper bowl lid only with a damp cloth. Do not immerse the motor unit in water! 1. All other parts can be cleaned in the dish washer. However, after processing very salty food, you should rinse the blades right away.
  • Seite 6: Beschreibung

    Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sich mit allen Sicherheitshinweisen vertraut zu machen. Beschreibung: Deckel Flasche Messer Behälter für Eisbildung Vorsicht: Bitte, bevor Sie das Gerät benutzen, lesen sie diese Gebrauchsanweisungen sorgfältig durch. 1.
  • Seite 7: Wie Soll Der Mixer Sowie Mitgeliefertes Zubehör Benutzt Werden

    oder Schäden am Gerät zu vermeiden. Der Spatel kann nur dann verwendet werden, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. 12. Tauchen Sie die Motoreinheit, das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, es kann Stromschlägen führen. 13. Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät in der Nähe von Kindern benutzen.
  • Seite 8: Reinigung

    START Nach dem Mixen START Reinigung Die Motoreinheit und der Deckel der Flasche sind nur mit einem weichen Lappen zu reinigen. Motoreinheit niemals in Wasser tauchen! 1. Alle anderen Teile des Geräts können in der Spülmaschine gewaschen werden. Nach der Verarbeitung sehr salziger Zutaten müssen die Klingen sofort nach Gebrauch gewaschen werden.
  • Seite 9 Děkujeme za nákup našeho výrobku. Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod, vyhnete se tak neodborné manipulaci a zacházení s přístrojem. Popis: Víčko Láhev Nože Tvořítko na led Pozor: Prosíme, před použitím přístroje si pečlivě pročtete instrukce o používání. 1. Vždy před smontováním, rozebíráním, čištěním, nebo pokud je výrobek nechán bez dozoru, jej vypojte z napájení.
  • Seite 10 12. Motorovou jednotku, kabel ani zástrčku nikdy neponořujte do vody ani do jiných tekutin, jinak může dojít k zásahu elektrickým proudem. 13. Přístroj nesmí být používán dětmi a při používání přístroje v blízkosti dětí dbejte zvýšené opatrnosti. 14. Vyhněte se kontaktu s pohyblivými částmi. 15.Nenechejte kabel dotýkat se horkého povrchu, nebo sporáku či kamen.
  • Seite 11 START Po mixování START Čištění Motorovou jednotku a víko mixovací láhve čistěte pouze vlhkým hadříkem. Motorovou jednotku nikdy neponořujte do vody! 1. Všechny další části přístroje mohou být umyty v myčce na nádobí. Po zpracovávání velmi slaných surovin, umyjte nože ihned po použití. 2.
  • Seite 12 Ďakujeme za nákup nášho výrobku. Pred použitím prístroja si prosím prečítajte tento návod, vyhnete sa tak neodbornej manipulácii a zaobchádzaniu s prístrojom. Popis: Viečko Fľaša Nože Tvorítko na ľad Pozor: Prosíme, pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte inštrukcie o používaní. 1. Vždy pred zmontovaním, rozoberaním, čistením, alebo ak je výrobok nechaný bez dozoru, ho vypojte z napájania.
  • Seite 13 môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom 13. Prístroj nesmie byť používaný deťmi a pri používaní prístroja v blízkosti detí dbajte na zvýšenú opatrnosť. 14. Vyhnite sa kontaktu s pohyblivými časťami. 15. Nenechajte kábel dotýkať sa horúceho povrchu, alebo sporáka či kachlí. 16.
  • Seite 14 START Po mixovania START Čistenie Motorovú jednotku a veko mixovacej fľaše čistite iba vlhkou handričkou. Motorovú jednotku nikdy neponárajte do vody! 1. Všetky ďalšie časti prístroja môžu byť umyté v umývačke riadu. Po spracovaní veľmi slaných surovín, umyte noža ihneď po použití. 2.
  • Seite 15 Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használat előtt kérjük olvassa el a használati útmutatót, így megelőzheti az eszköz helytelen használatát. Leírás: Fedő Palack Kés Jégtartó Figyelmeztetés: Kérjük, használat előtt alapossan tanulmányozza át ezt a használati útmutatót. 1. Minden összeszerelés, szétszedés, tisztítás előtt, vagy ha épp felügyelet nélkül hagyja a gépet, húzza ki a tápegységet! 2.
  • Seite 16 13. A készüléket nem használhatják gyerekek, és fokozott figyelemmet igényel, amennyiben gyermekek közelében használja. 14. Kerülje a mozgó alkatrészek érintkezését. 15. Ne hagyja, hogy a kábel forró felülettel érintkezzen. 16. Ne turmixoljon forró folyadékot. 17. A palack nem használható mikrohullámú sütőben. 18.
  • Seite 17 START Turmixolás után START Tisztítás A motort és a palackot törölje át nedves ronggyal. A motort soha ne merítse vízbe! 1. A készülék minden más része mosható mosogatógépben. A nagyon sós összetevők feldolgozása után azonnal mossuk le a pengéket. 2. Győződjön meg arról, hogy a mosogatógép indításakor ne használjon túl sok tisztítószert. 3.
  • Seite 18 Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed użyciem prosimy starannie przeczytać tę instrukcję. Opis: Wieczko Butelka Noże Forma na lód Uwaga: Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy zapoznać się dokładnie z treścią instrukcji obsługi. 1. Zawsze przed składaniem, rozmontowywaniem, czyszczeniem lub jeżeli produkt pozostawiony jest bez nadzoru, należy go odłączyć...
  • Seite 19 11. Podczas czynności miksowania utrzymywać ręce i przyrządy kuchenne poza pojemnikiem, aby wystrzegać się wypadku lub uszkodzenia urządzenia. Zgarniacza można użyć dopiero po wyłączeniu urządzenia. 12. Nie wolno zanurzać w wodzie, ani w innych cieczach jednostki silnikowej, przewodu zasilającego ani wtyczki, może skutkować to porażeniem prądem elektrycznym. 13.
  • Seite 20 START Po zakończeniu miksowania START Czyszczenie Jednostkę silnikową i wieczko butli do miksowania czyścić tylko wilgotną ścierką. Niedopuszczalne jest zanurzanie jednostki silnikowej w wodzie! 1. Wszystkie inne części urządzenia można myć w zmywarce do naczyń. Po przetwarzaniu surowców słonych należy noże umyć natychmiast po zakończeniu czynności umyć. 2.
  • Seite 24 “Smoothie” vertical juicers “Emotion” horizontal juicers “Gracioso, Chamber” hand mixers “VitalStick” food dehydrators “Harmony” food processor “Promesso” more products G21...