Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
Seite 2
FR
Page 8
IT
Pagina 14
NL
Pagina 20
SV
Sid 26
CZ
Strana 32
SK
Strana 38
RO
Pagina 44
GB
Page 50

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hornbach 6139906

  • Seite 1 Seite 2 Page 8 Pagina 14 Pagina 20 Sid 26 Strana 32 Strana 38 Pagina 44 Page 50...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    LIEFERUMFANG Entsorgung 1x Empfangsteil 1x Fernbedienung & Halter 1x Schraubensatz Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren HORNBACH-Markt. ZEICHENERKLÄRUNG VORBEREITUNG An den Zugketten die Ventilatorgeschwin- Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei- tung aufmerksam durch, und bewahren digkeit manuell auf die schnellste Stufe Sie diese für späteren Gebrauch auf.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Das Gerät ist als nachrüstbare Fernbedienung stellen, dass der Ventilator an allen Polen vom für die unter "Technische Daten" aufgeführten Netz getrennt ist. Deckenventilatoren von HORNBACH vorgese- hen. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen VERWENDUNG VON AKKUS Gebrauch bestimmt.
  • Seite 4: Übersicht

    DEUTSCH ÜBERBLICK FERNBEDIENUNG EMPFANGSTEIL Zwei AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang) in Deckenhalterungseingang das Batteriefach 15 einlegen - auf richtige Pola- IR-Einheit rität achten. Sicherstellen, dass der IR-Sender 6 IR-Empfängerkabel der Fernbedienung auf den IR-Empfänger 4 der IR-Empfänger IR-Einheit 2 gerichtet ist. Ventilatorausgang LICHT FERNBEDIENUNG Zum Ein- oder Ausschalten des Lichts die Licht- IR-Sender Ein/Aus-Taste 7 betätigen.
  • Seite 5 DEUTSCH Den Sicherungsautomaten am Die vier Schrauben an der Ven- Die Ventilatorabdeckung ab- Installationsort ausschalten. tilatorabdeckung entfernen. senken und den Kabelschuh der Deckenhalterung zum Ven- tilator abziehen. Den IR-Empfänger  4 der Die IR-Einheit 2 wie abgebildet Die Kabelschuhe des Decken- in die Deckenhalterung schie- IR-Einheit 2 an deren Öffnung haltereingangs ...
  • Seite 6: Technische Daten

    DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Nennspannung 220-240 V~ / 50 Hz Passende Ventilatoren (Artikel-Nr.) 6139906 6045209, 6045361, 6045362, 6045363, 6045365, 6045391, 6045392, 6045500, 6045501, 6047665 6139907 6045394, 6045396, 6045399, 6045503 FEHLERBEHEBUNG Ventilator läuft nicht Vom Netz trennen und die Anschlussklemmen im Ventilator kontrollie- ren.
  • Seite 7: Entsorgung

    DEUTSCH ENTSORGUNG Das Symbol "durchgestrichene Müll- tonne" erfordert die separate Entsor- gung von Elektro- und Elektronik-Alt- geräten (WEEE). Solche Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe ent- halten. Diese Geräte sind an einer ausgewiese- nen Sammelstelle für das Recycling von elektri- schen und elektronischen Geräten zu entsorgen und dürfen nicht im unsortierten Hausmüll ent- sorgt werden.
  • Seite 8: Fournitures

    Élimination 1x Unité à distance 1x Télécommande et support 1x Kit de vissage Si des pièces sont manquantes ou endomma- gées, contactez votre magasin HORNBACH. SYMBOLES PRÉPARATION À l'aide des chaînes à tirer, réglez manuelle- Lisez attentivement le présent manuel de l'utilisateur et conservez-le pour ment la vitesse du ventilateur au réglage le...
  • Seite 9: Consignes De Sécurité

    à niveau pour de l'alimentation principale sur tous ses pôles. les ventilateurs de plafond HORNBACH listés aux données techniques. L'appareil n'est pas POUR UTILISATION DES BATTERIES destiné à une utilisation commerciale.
  • Seite 10: Vue D'ensemble

    FRANÇAIS VUE D'ENSEMBLE DISTANCE UNITÉ À DISTANCE Placez les deux piles AAA (non incluses) dans Entrée du support de plafond le compartipement à piles 15 en respectant la Unité IR polarité. Assurez-vous que l'émetteur IR  6 à Câble récepteur IR distance pointe vers le récepteur IR 4 de l'unité Récepteur IR IR 2.
  • Seite 11 FRANÇAIS Coupez le disjoncteur du site Retirez les quatre vis du cou- Abaissez le couvercle du venti- d'installation. vercle du ventilateur. lateur et débranchez les pinces de câble du support du plafond du ventilateur. Installez le récepteur IR  4 de Faites glisser l'unité...
  • Seite 12: Données Techniques

    FRANÇAIS DONNÉES TECHNIQUES Tension nominale 220-240 V~ / 50 Hz Ventilateurs compatibles (article N° 6139906) 6045209, 6045361, 6045362, 6045363, 6045365, 6045391, 6045392, 6045500, 6045501, 6047665 6139907 6045394, 6045396, 6045399, 6045503 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Le ventilateur ne Déconnectez l'alimentation principale et vérifiez les cosses de démarre pas.
  • Seite 13: Élimination

    FRANÇAIS ÉLIMINATION Le logo représentant une poubelle à roulettes barrée implique la collecte séparée de déchets électriques et élec- troniques (WEEE). De tels appareils peuvent contenir des substances dangereuses. Ces appareils doivent être retournés à une col- lecte désignée pour le recyclage de WEEE et ne doivent pas être éliminés comme des déchets urbains non triés.
  • Seite 14: Materiale Compreso Nella Fornitura

    1x Unità telecomando 1x Telecomando & supporto 1x Set di viti In caso di parti mancanti o danneggiate, si pre- ga di contattare il vostro negozio HORNBACH. SIMBOLI PREPARAZIONE Manualmente impostare la massima veloci- Si prega di leggere attentamente il pre- sente manuale e di conservarlo per fu- tà...
  • Seite 15: Istruzioni Di Sicurezza

    AVVERTENZA! Prima di eseguire dei lavori al Il dispositivo è previsto come telecomando in- ventilatore, assicurarsi che tutti i poli del venti- tegrato per i ventilatori a soffitto HORNBACH latore siano completamente separati dalla rete elencati nei dati tecnici. Il dispositivo non è ide- elettrica.
  • Seite 16: Panoramica

    ITALIANO PANORAMICA TELECOMANDO UNITÀ TELECOMANDO Inserie due pile del tipo AAA (non comprese) Ingresso supporto a soffitto nel vano batterie 15 - badare alla polarità cor- Unità IR retta. Assicurarsi che il trasmettitore IR  6 del Cavo ricevitore IR telecomando sia puntato verso il ricevitore IR 4 Ricevitore IR dell'unità...
  • Seite 17 ITALIANO Spegnere l'interruttore auto- Rimuovere le quattro viti dalla Abbassare il coperchio del matico sul lato dell'installazio- copertura del ventilatore. ventilatore e attaccare il clip per cavi dal supporto a soffitto all'unità ventilatore. Inserire l'unità IR  2 nel sup- Installare il ricevitore IR  4 Collegare l'ingresso del sup- porto a soffitto in maniera de- dell'unità...
  • Seite 18: Dati Tecnici

    ITALIANO DATI TECNICI Voltaggio nominale 220-240 V~ / 50 Hz Ventilatori compatibili (n. articolo) 6139906 6045209, 6045361, 6045362, 6045363, 6045365, 6045391, 6045392, 6045500, 6045501, 6047665 6139907 6045394, 6045396, 6045399, 6045503 ELIMINARE GUASTI Il ventilatore non si Scollegare dalla rete elettrica e controllare i terminali di connessione avvia all'interno del ventilatore.
  • Seite 19: Smaltimento

    ITALIANO SMALTIMENTO Il simbolo del bidone della spazzatura sbarrato richiede la raccolta differen- ziata dei rifiuti di apparecchiature elet- triche ed elettroniche (RAEE). Tali ap- parecchiature possono contenere sostanze pe- ricolose e nocive. Questi attrezzi devono essere restituiti presso un punto di raccolta per il rici- claggio RAEE e non devono essere smaltiti come rifiuti urbani.
  • Seite 20: Leveringsomvang

    LEVERINGSOMVANG Afvalverwerking 1x Afstandsbedieningsunit 1x Afstandsbediening & houder 1x Set schroeven Als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan contact op met uw HORNBACH win- kel. SYMBOLEN VOORBEREIDING Stel met de trekketting handmatig de ven- Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvul- dig;...
  • Seite 21: Veiligheidsinstructies

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES · · Elektrische installatiewerkzaamheden moe- Batterijen (accuverpakking of geplaatste ten door een gekwalificeerde elektricien wor- batterijen) niet blootstellen aan overmatige den uitgevoerd. De installatie-eisen van VDE hitte door zonnestraling, vuur e.d. Bescher- 0100 moeten in acht worden genomen. men tegen mechanische schokken.
  • Seite 22: Overzicht

    NEDERLANDS OVERZICHT AFSTANDSBEDIENING AFSTANDSBEDIENINGSEENHEID Plaats twee AAA-batterijen (niet inbegrepen) Plafondbeugelingang in het batterijcompartiment 15 - let op de juis- IR-eenheid te plaatsing van de polen. Zorg ervoor dat de IR-zender  6 van de afstandsbediening op de IR-ontvangerkabel IR-ontvanger IR-ontvanger 4 van de IR-eenheid 2 is gericht. Ventilatoruitgang LAMP AFSTANDSBEDIENING...
  • Seite 23 NEDERLANDS Schakel de zekering op de in- Verwijder de vier schroeven Laat de ventilatorkap zakken stallatielocatie uit. van de ventilatorafdekking. en maak de kabelclip los van de plafondbeugel naar de ven- tilatoreenheid. Schuif de IR-eenheid  2 in de Installeer de IR-ontvanger  4 Verbind de clips van de pla- plafondbeugel zoals weerge- van de IR-eenheid ...
  • Seite 24: Technische Gegevens

    NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS Nominaal voltage 220-240 V~ / 50 Hz Compatibele ventilatoren (art.nr.) 6139906 6045209, 6045361, 6045362, 6045363, 6045365, 6045391, 6045392, 6045500, 6045501, 6047665 6139907 6045394, 6045396, 6045399, 6045503 PROBLEEMOPSPORING Ventilator start niet. Schakel de netstroom uit en controleer de aansluitingen binnen de ventilatoren.
  • Seite 25: Afvalverwerking

    NEDERLANDS AFVALVERWERKING Het logo met de doorgehaalde vuil- nisbak geeft aan dat afgedankte elek- trische en elektronische apparatuur gescheiden moet worden ingeleverd (WEEE). Dergelijke apparatuur bevat mogelijk gevaarlijke stoffen. Deze apparaten moet wor- den ingeleverd bij een speciaal hiervoor aange- wezen inzamelpunt voor recycling van WEEE en mogen niet als ongesorteerd huisafval worden weggegooid.
  • Seite 26: Tack Så Mycket

    Avfallshantering 1x Fjärrenhet 1x Fjärrkontroll och hållare 1x Skruvsats Om någon del skulle saknas eller vara skadad ska du kontakta din HORNBACH butik. SYMBOLER FÖRBEREDELSER Ställ in fläkthastigheten manuellt på snab- Läs bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk.
  • Seite 27: Säkerhetsinstruktioner

    Apparaten är avsedd att fungera som avtagbar ANVÄNDNING AV BATTERIER fjärrkontroll för de HORNBACH takfläktar som · Var försiktig! Risk att batterierna exploderar listas i tekniska data. Apparaten är inte avsedd om de sätts tillbaka på...
  • Seite 28: Översikt

    SVENSKA ÖVERSIKT FJÄRRSTYRNINGEN FJÄRRENHET Sätt i två AAA-batterier (medföljer ej) i batteri- Ingång i takfästet facket  15 – observera korrekt polaritet. Se till IR-enhet att IR-sändaren 6 på fjärrkontrollen pekar mot IR-mottagarkabel IR-mottagaren 4 på IR-enheten 2. IR-mottagare Fläktingång BELYSNING Tänd eller släck lampan genom att trycka på FJÄRRKONTROLL strömbrytaren 7.
  • Seite 29 SVENSKA Slå från kretsbrytaren på in- Skruva av de fyra skruvarna Sänk ner fläktkåpan och an- stallationsplatsen. på fläktkåpan. slut kabelskon från takfästet i fläktenheten. Montera IR-mottagaren  4 på Skjut in IR-enheten 2 i takfäs- Anslut takfästets ingång 1 och tet som bilden visar. IR-enheten ...
  • Seite 30: Tekniska Data

    SVENSKA TEKNISKA DATA Märkspänning 220–240 V~/50 Hz Kompatibla fläktar (artikelnr) 6139906 6045209, 6045361, 6045362, 6045363, 6045365, 6045391, 6045392, 6045500, 6045501, 6047665 6139907 6045394, 6045396, 6045399, 6045503 FELSÖKNING Fläkten startar inte. Koppla från nätströmförsörjningen och kontrollera anslutningarna i fläkten. Kontrollera att dragbrytaren är frånkopplad.
  • Seite 31: Avfallshantering

    SVENSKA AVFALLSHANTERING Den överkryssade soptunnan inne- bär att elektronisk och elektrisk utrust- ning (WEEE) ska avfallshanteras sepa- rat. Elektrisk och elektronisk utrustning kan innehålla farliga och skadliga ämnen. Dessa maskiner måste lämnas till miljöstation för åter- vinning av elektronik- och elskrot och får inte kastas i osorterat kommunalt avfall.
  • Seite 32: Rozsah Dodávky

    1x Jednotka dálkového ovládání 1x Dálkový ovladač a držák dálkového ovladače 1x Sada šroubů Jestliže kterýkoli díl chybí nebo je poškozen, obraťte se prosím na svůj market HORNBACH. SYMBOLY PŘÍPRAVA U ovládacích řetízků nastavte ručně rych- Tento návod k použití si pozorně přečtě- te a uložte si ho k pozdějšímu nahlédnu-...
  • Seite 33: Bezpečnostní Pokyny

    ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY · · Elektroinstalační práce musí provádět vý- Akumulátory (bloky akumulátorů nebo insta- hradně kvalifikovaný elektrikář s licencí. lované akumulátory) nesmí být vystavovány Musí být dodrženy požadavky na montáž VDE nadměrnému teplu, například slunečnímu 0100. záření, ohni apod. Chraňte je před mechanic- ·...
  • Seite 34: Přehled

    ČESKY PŘEHLED DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ JEDNOTKA DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ Umístěte dvě baterie typu AAA (nejsou součástí Vstup pro stropní držák dodávky) do přihrádky pro baterie 15 - dodržuj- IR jednotka te správnou polaritu. Ujistěte se, že IR vysílač 6 Kabel IR přijímače dálkového ovládání směřuje k IR přijímači 4 IR IR přijímač...
  • Seite 35 ČESKY Vypněte jistič na místě insta- Vyšroubujte čtyři šrouby na Sklopte kryt ventilátoru a od- lace. krytu ventilátoru. pojte kabelovou příchytku od stropního držáku. Nasuňte IR jednotku  2 na Nainstalujte IR přijímač  4 IR Spojte příchytky pro vstup stropní držák, jak je znázorně- jednotky ...
  • Seite 36: Technické Údaje

    ČESKY TECHNICKÉ ÚDAJE Jmenovité napětí 220-240 V~ / 50 Hz Kompatibilní ventilátory (číslo výrobku) 6045209, 6045361, 6045362, 6045363, 6139906 6045365, 6045391, 6045392, 6045500, 6045501, 6047665 6139907 6045394, 6045396, 6045399, 6045503 ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ Ventilátor nestar- Odpojte zařízení ze sítě a zkontrolujte připojovací svorky uvnitř venti- tuje.
  • Seite 37: Likvidace

    ČESKY LIKVIDACE Logo škrtnuté popelnice na koleč- kách vyžaduje samostatný sběr od- padního elektrického a elektronického zařízení (OEEZ). Takové zařízení může obsahovat nebezpečné a škodlivé látky. Tyto přístroje musí být vráceny na určeném sběrném místě k recyklaci OEEZ a nesmí být likvidováno spolu s netříděným komunálním odpadem.
  • Seite 38: Rozsah Dodávky

    Likvidácia 1x Jednotka diaľkového ovládania 1x Diaľkové ovládanie a držiak 1x Súprava skrutiek Ak niektorý diel chýba alebo je poškodený, ob- ráťte sa na predajňu HORNBACH. SYMBOLY PRÍPRAVA Na ťahacej retiazke manuálne nastavte Tento návod na použitie si pozorne pre- čítajte a odložte si ho na budúce použi-...
  • Seite 39: Bezpečnostné Pokyny

    UPOZORNENIE! Pred prácou na ventilátore skontrolujte, či je ventilátor všetkými pólmi Zariadenie je určené ako dodatočné diaľkové odpojený z elektrickej siete. ovládanie pre stropné ventilátory HORNBACH uvedené v technických údajoch. Toto zariadenie PRE POUŽITIE NA AKUMULÁTORY nie je určené na komerčné použitie.
  • Seite 40: Prehľad

    SLOVENSKÝ PREHĽAD DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE JEDNOTKA DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA Vložte dve batérie typu AAA (nie sú súčasťou Vstup stropnej konzoly balenia) do priečinka na batérie 15 – dodržte Jednotka IR správnu polaritu. Dbajte na to, aby vysielač IR 6 diaľkového ovládania smeroval na prijímač IR 4 Kábel prijímača IR Prijímač...
  • Seite 41 SLOVENSKÝ Vypnite istič na mieste inšta- Odstráňte štyri skrutky na kry- Spustite kryt ventilátora a lácie. te ventilátora. odpojte káblovú svorku od stropnej konzoly do jednotky ventilátora. Nasuňte jednotku IR 2 do Namontujte prijímač IR 4 jed- Spojte svorky vstupu stropnej stropnej konzoly podľa vyobra- notky IR 2 do jeho otvorov na konzoly 1 a výstupu ventilátora...
  • Seite 42: Technické Údaje

    SLOVENSKÝ TECHNICKÉ ÚDAJE Menovité napätie 220-240 V~ / 50 Hz Konpatibilné ventilátory (č. produktu) 6045209, 6045361, 6045362, 6045363, 6139906 6045365, 6045391, 6045392, 6045500, 6045501, 6047665 6139907 6045394, 6045396, 6045399, 6045503 RIEŠENIE PROBLÉMOV Ventilátor sa ne- Odpojte z elektrickej siete a skontrolujte pripájacie svorky vnútri spustí.
  • Seite 43: Likvidácia

    SLOVENSKÝ LIKVIDÁCIA Logo prečiarknutého koša s kolies- kami znamená, že je nevyhnutné vyko- nať separovaný zber odpadových elek- trických a elektronických zariadení (OEEZ). Takéto zariadenia môžu obsahovať ne- bezpečné a ohrozujúce látky. Tieto zariadenia sa musia odovzdať na určené zberné miesto na recykláciu OEEZ a nesmú...
  • Seite 44: Conţinutul Livrării

    1x Unitate telecomandă 1x Telecomandă şi suport 1x Set şuruburi Dacă oricare dintre componente lipseşte sau este deteriorată, contactați magazinul dvs. HORNBACH. SIMBOLURI PREGĂTIREA Pe lanţurile de tragere setați manual vite- Citiţi cu atenţie acest manual de utiliza- re şi păstraţi-l pentru o eventuală utili- za ventilatorului la valoarea cea mai mare zare ulterioară.
  • Seite 45: Instrucţiuni De Siguranţă

    PENTRU UTILIZARE DE ACUMULATORI comandă retrofit pentru ventilatoarele de plafon · PRECAUŢIE! Pericol de explozie dacă bateri- HORNBACH enumerate în datele tehnice. Apa- ile se înlocuiesc incorect. Înlocuiţi-le doar cu ratul nu este potrivit pentru utilizare comercială. acelaşi tip sau echivalent. Respectaţi polari- Orice altă...
  • Seite 46: Prezentare Generală

    ROMÂNĂ PREZENTARE GENERALĂ TELECOMANDĂ UNITATE TELECOMANDĂ Aşezaţi două baterii AAA (nu sunt incluse) în Intrare element fixare pe plafon compartimentul pentru baterii  15 - respectaţi Unitate IR polaritatea corectă. Asiguraţi-vă că transmiţă- Cablu receptor IR torul IR 6 al telecomenzii arată spre receptorul Receptor IR IR 4 al unităţii IR 2.
  • Seite 47 ROMÂNĂ Opriţi întrerupătorul de la locul Îndepărtaţi cele patru şuruburi Coborâţi capacul ventilatorului de instalare. de pe capacul ventilatorului. şi scoateţi clema cablu din ele- mentul de fixare pe plafon. Instalați receptorul IR  4 al Introduceți unitatea IR 2 în ele- Conectați intrarea elementului mentul de fixare pe plafon aşa unității IR ...
  • Seite 48: Date Tehnice

    ROMÂNĂ DATE TEHNICE Tensiunea nominală 220-240 V~ / 50 Hz Ventilatoare compatibile (Nr. articol) 6139906 6045209, 6045361, 6045362, 6045363, 6045365, 6045391, 6045392, 6045500,, 6045501, 6047665 6139907 6045394, 6045396, 6045399, 6045503 DEPANARE Ventilatorul nu Deconectaţi-l de la sursa de curent şi verificaţi bornele de conectare porneşte.
  • Seite 49: Eliminarea Ca Deşeu

    ROMÂNĂ ELIMINAREA CA DEŞEU Simbolul pubelei cu roţi barate cu două linii în X indică faptul că echipa- mentele electrice şi electronice de aruncat trebuie colectate separat. Aceste echipamente pot conține substanțe peri- culoase şi care prezintă risc. Aceste aparate trebuie returnate la punctul de colectare prevă- zut pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice şi nu pot fi eliminate ca deşeu...
  • Seite 50: Scope Of Delivery

    Disposal 1x Remote unit 1x Remote control & holder 1x Screw kit If any parts are missing or damaged, please contact your HORNBACH Store. SYMBOLS PREPARATION On the pull chains, manually set the fan Please read this user manual carefully and keep it for further reference.
  • Seite 51: Safety Instructions

    The appliance is intended to work as retrofit remote control for the HORNBACH ceiling fans FOR USE OF BATTERIES listed in technical data. The appliance is not in- ·...
  • Seite 52: Overview

    ENGLISH OVERVIEW REMOTE REMOTE UNIT Place two AAA batteries (not included) in the Ceiling bracket input battery compartment 15 - observe correct po- IR Unit larity. Make sure the IR Transmitter 6 of the re- IR Receiver cable mote points to the IR Receiver 4 of the IR Unit 2. IR Receiver Fan output LIGHT...
  • Seite 53 ENGLISH Switch off the circuit breaker Remove the four screws on the Lower the fan cover and uplug of the installation site. fan cover. the cable clip from the ceiling bracket to the fan unit. Slide the IR unit 2 into the ceil- Install the IR receiver 4 of the Connect the ceiling bracket ing bracket as shown.
  • Seite 54: Technical Data

    ENGLISH TECHNICAL DATA Nominal voltage 220-240 V~ / 50 Hz Compatible fans (Article No.) 6139906 6045209, 6045361, 6045362, 6045363, 6045365, 6045391, 6045392, 6045500, 6045501, 6047665 6139907 6045394, 6045396, 6045399, 6045503 TROUBLESHOOTING Fan does not start. Disconnect from mains supply and check connection terminals inside the fan.
  • Seite 55: Disposal

    ENGLISH DISPOSAL The crossed-out wheeled bin logo requires the separate collection of waste electric and electronic equip- ment (WEEE). Such equipment may contain dangerous and hazardous substances. These appliances must be returned to a desig- nated collection point for the recycling of WEEE and must not be disposed as unsorted munici- pal waste.

Diese Anleitung auch für:

6139907

Inhaltsverzeichnis