Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Split-type Air-Conditioner
MXZ-2HA40VF
MXZ-2HA50VF
English is original.
Übersetzung des
Originals
Traduction du texte
d'origine
Vertaling van het
origineel
Traducción del
original
Traduzione
dell'originale
Μετάφραση του
αρχικού
Tradução do
original
Oversættelse af
den originale tekst
Översättning från
originalet
Orijinalin çevirisi
Оригиналът е текстът
на английски език.
Językiem oryginału
jest język angielski.
Originalspråket er
engelsk.
Installation Manual
• This manual only describes the installation of outdoor unit.
When installing the indoor unit, refer to the installation manual of indoor unit.
Installationsanleitung
• Diese Installationsanleitung gilt nur für die Installation des Außengerätes.
Zur Installation des Innengeräts siehe die Installationsanleitung für Innengeräte.
Notice d'installation
• Cette notice ne décrit que l'installation de l'appareil extérieur.
Lors de l'installation de l'appareil intérieur, consultez la notice d'installation de
cet appareil.
Installatiehandleiding
• Deze handleiding beschrijft alleen de installatie van de buitenunit.
Raadpleeg de installatiehandleiding van de binnenunit wanneer u deze
installeert.
Manual de instalación
• En este manual sólo se describe la instalación de la unidad exterior.
Para instalar la unidad interior, consulte el manual de instalación de dicha
unidad.
Manuale per l'installazione
• Questo manuale descrive solo l'installazione dell'unità esterna.
Per l'installazione dell'unità interna, fare riferimento al relativo manuale di
installazione.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
• Στο παρόν εγχειρίδιο περιγράφεται μόνο η εγκατάσταση της μονάδας εξωτερικού χώρου.
Για την εγκατάσταση της μονάδας εσωτερικού χώρου, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
εγκατάστασης της μονάδας εσωτερικού χώρου.
Manual de Instalação
• Este manual descreve apenas a instalação da unidade exterior.
Quando proceder à instalação da unidade interior, consulte o manual de instalação
da unidade interior.
Installationshåndbog
• Denne håndbog beskriver kun, hvordan udendørsenheden installeres.
Vedrørende installation af indendørsenheden henvises til installationshåndbogen
for indendørsenheden.
Installationsanvisning
• Denna installationsanvisning beskriver endast installation av utomhusenheten.
Se den separata installationsanvisningen för inomhusenheten.
Kurulum Kılavuzu
• Bu kılavuzda yalnızca dış ünitenin kurulumu açıklanmaktadır.
İç ünite kurulum işlemini yaparken iç ünite kurulum kılavuzuna bakın.
Ръководство за монтаж
• Това ръководство описва само монтажа на външното тяло.
При монтиране на вътрешното тяло вижте ръководството за монтаж на
вътрешното тяло.
Instrukcja montażu
• Niniejsza instrukcja zawiera tylko opis instalacji jednostki zewnętrznej.
W przypadku instalowania jednostki wewnętrznej należy odnieść się do instrukcji
montażu jednostki wewnętrznej.
Installasjonshåndbok
• Denne håndboken beskriver installasjonen av den utvendige enheten.
Når den innvendige enheten skal installeres, se installasjonshåndboken til den
innvendige enheten.
For INSTALLER
Für INSTALLATEUR
Destinée à l'INSTALLATEUR
Voor de INSTALLATEUR
Para el INSTALADOR
Per il TECNICO INSTALLATORE
Για τον ΤΕΧΝΙΚΟ
Para o INSTALADOR
Til INSTALLATØREN
För INSTALLATÖREN
TESİSATÇI İÇİN
За ИНСТАЛАТОРА
DLA INSTALATORA
For INSTALLATØR
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Български
Polski
Norsk

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric MXZ-2HA40VF

  • Seite 1 Split-type Air-Conditioner MXZ-2HA40VF MXZ-2HA50VF Installation Manual For INSTALLER English is original. English • This manual only describes the installation of outdoor unit. When installing the indoor unit, refer to the installation manual of indoor unit. Installationsanleitung Für INSTALLATEUR Übersetzung des Deutsch • Diese Installationsanleitung gilt nur für die Installation des Außengerätes.
  • Seite 2: Manual Download

    Manual Download http://www.mitsubishielectric.com/ldg/ibim/ EN Go to the above website to download manuals, select model name, then choose language. DE Besuchen Sie die oben stehende Website, um Anleitungen herunterzuladen, wählen Sie den Modellnamen und dann die Sprache aus. FR Rendez-vous sur le site Web ci-dessus pour télécharger les manuels, sélectionnez le nom de modèle puis choisissez la langue. NL Ga naar de bovenstaande website om handleidingen te downloaden, de modelnaam te selecteren en vervolgens de taal te kiezen.
  • Seite 12: Vor Der Installation

    Erforderliche Werkzeuge für die Installation INhALT Kreuzschlitzschraubenzieher 4 mm Sechskantschlüssel Stufe Kelchwerkzeug für R32, R410A 1. VOR DER INSTALLATION ................1 Maßstab Verteiler des Messgerätes 2. INSTALLATION DES AUSSENGERÄTES ............6 Messer oder Schere für R32, R410A 3. LÖTARBEITEN UND ROHRANSCHLÜSSE ............. 6 Drehmomentschlüssel Vakuumpumpe für R32, R410A 4.
  • Seite 13: Technische Daten

    Trenn- sorgung Innengerät / für terschied *9 je Innengerät / kabel schalters Multisystem für Multisystem MXZ-2HA40VF 44 dB (A) 50 dB (A) 220-230- 3-adrig 4-adrig 50 Hz 15 A 20 m / 30 m 15 m 20 / 30...
  • Seite 14 • R32 ist schwerer als Luft (und andere Kältemittel) und sammelt sich daher eher an der Basis (in Bodennähe). Wenn sich R32 an der Basis sammelt, kann es in einem kleinen Raum eine entflammbare Konzentration erreichen. Um eine Entzündung zu vermeiden, muss durch ausreichende Belüftung für einen sicheren Arbeitsbereich gesorgt werden. Wird in einem Raum oder Bereich mit unzureichender Belüftung ein Kältemittelaustritt festgestellt, dürfen keine Flammen benutzt werden, bis eine ausreichende Belüftung des Arbeitsbereichs sichergestellt wurde.
  • Seite 15 C) Für eine ausreichend große Belüftungsöffnung sorgen. Achten Sie darauf, dass die Öffnung mindestens 0,9 [m] breit und 0,15 [m] hoch ist. Der Abstand vom Boden des Installationsraums bis zur Unterkante der Öffnung darf jedoch höchstens 0,125 [m] betragen. Die Öffnung sollte zu mindestens 75% offen sein. Mindestens 75% offen Höhe H mindestens Breite W mindestens...
  • Seite 16: Installationszeichnung

    1-5. INSTALLATIONSZEIchNuNg Tragen Sie nach der Dichtigkeitsprüfung das Isolations- material dicht auf, sodass kein Spalt übrig bleibt. Ordnungsgemäße Öffnung Mehr als 500 mm, wenn eine Öffnung vorne und auf beiden Verwenden Sie ein chemisch behandeltes Holzstück Seiten vorhanden ist mit einer Dicke von mindestens 20 mm zwischen der Wand und der Verrohrung, oder wickeln Sie 7 bis 8 Win- dungen Vinyl-Isolierband um die Verrohrung, wenn die Verrohrung an einer Wand angebracht werden muss,...
  • Seite 17: Installation Des Aussengerätes

    2. INSTALLATION DES AuSSENgERäTES 2-1. ANSchLuSSKABEL fÜR AuSSENgERäT 1) Die Wartungsblende abnehmen. Klemmleiste für Stromversorgung 2) Schraube an der Klemmleiste lösen und das vom Innengerät kommen- de Innen-/Außengerät-Verbindungskabel (B) richtig an die Klemmlei- ste anschließen. Dabei auf die richtige Verkabelung achten. Den Draht sicher in der Klemmleiste befestigen, so dass der Draht nirgendwo blank liegt und keine äußeren Kräfte auf den Verbindungsbereich der Klemmleiste wirken können.
  • Seite 18: Rohrverbindung

    3-2. KELchEN 1) Schneiden Sie das Kupferrohr sachgemäß mit einem Rohrschneider ab. (Fig. 1, 2) Nicht gut 2) Entfernen Sie sorgfältig alle Grate vom abgeschnittenen Rohrquerschnitt. (Fig. 3) • Halten Sie während der Entfernung der Grate das Kupferrohr nach unten, Kupferrohr damit keine Späne in das Rohr fallen. 3) Entfernen Sie die an Innen- und Außengerät angebrachten Konusmuttern und bringen Sie sie nach dem vollständigen Entgraten am Rohr an.
  • Seite 19: Spülprozeduren, Lecktest Und Testlauf

    4. SPÜLPROZEDuREN, LEcKTEST uND TESTLAuf 4-1. SPÜLPROZEDuREN uND LEcKTEST 1) Nehmen Sie die Wartungsanschlusskappe des Absperrventils an Absperrventil Verbindungsmanometer –0,101 MPa für GAS (für R32, R410A) *4 bis 5 Umdrehungen der Seite des Gasrohres des Außengerätes ab. (Die Absperrventile (–760 mmHg) Unterdruckmesser sind ab Werk vollständig geschlossen und ihre Kappen sind ange- Absperrventilkappe...
  • Seite 20: Verriegelung Der Betriebsart Des Klimagerätes (Kühlen, Trocknen, Heizen)

    4-3. VERRIEgELuNg DER BETRIEBSART DES KLImAgERäTES (KÜhLEN, TROcKNEN, hEIZEN) • Funktionsbeschreibung: Mit dieser Funktion, sobald die Betriebsart auf COOL/DRY (Kühlen/Trocknen) oder HEAT (Heizen) verriegelt ist, arbeitet das Klimagerät nur noch in diesem Modus. * Es ist eine Einstellungsänderung erforderlich, um diese Funktion zu aktivie- ren.
  • Seite 131 EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE KUUTUS MITSUBISHI ELECTRIC CONSUMER PRODUCTS (THAILAND) CO., LTD 700/406 MOO 7, TAMBON DON HUA ROH, AMPHUR MUANG, CHONBURI 20000, THAILAND hereby declares under its sole responsibility that the air conditioners and heat pumps described below for use in residential, commercial and light-industrial environments: erklärt hiermit auf seine alleinige Verantwortung, dass die Klimaanlagen und Wärmepumpen für das häusliche, kommerzielle und leicht-industrielle Umfeld wie unten beschrieben:...

Diese Anleitung auch für:

Mxz-2ha50vf

Inhaltsverzeichnis