Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferax FHF-1200 Gebrauchsanweisung Seite 14

Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
Tool is switched on, but
motor is not running
Top miller running very
slowly
Strong vibration
Sparks inside the
housing
Cleaning
Regularly clean the machine housing with a soft cloth, preferably after each use. Keep the
ventilation slots free from dust and dirt. If the dirt does not come off use a soft cloth
moistened with soapy water. Never use solvents such as petrol, alcohol, ammonia water,
etc. These solvents may damage the plastic parts.
Lubrication
The machine requires no additional lubrication.
Faults
Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please contact your reseller. On the
separately enclosed spare parts list you can find an overview of the parts that can be
ordered.
Environment
To prevent damage during transport, the appliance is
delivered in a solid packaging which consists largely of reusable material. Therefore
please make use of options for recycling the packaging.
Faulty and/or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected
at the appropriate recycling locations.
14
Power circuit
Have power circuit
interrupted, i.e.
repaired
switched off
Loose wires inside the
Check receptacle or
mains connector or in
connector, or have
the connector
it/them repaired
receptacle
Switch is damaged
Have switch repaired
Miller is blunt or
Sharpen miller or
damaged
replace it
Variable speed setting
Increase variable
very low
speed
Motor is overloaded
Reduce pressure on
top miller
Miller shaft is bent
Replace miller
Carbon brushes are
Arrange to have the
worn
carbon brushes
replaced
Herramienta de tipo II – Doble aislamiento – No requiere enchufe con
conexión a tierra.
Indica peligro de accidente, de muerte o riesgo de provocar averías en el
aparato en caso de no seguir las instrucciones de este manual.
Indica el peligro de sufrir descargas eléctricas.
Desconectar el enchufe en caso de que se dañe el cable, así como para los
trabajos de mantenimiento y limpieza.
Lea las instrucciones atentamente
Se puede establecer el número de revoluciones de la máquina de forma
electrónica.
Lleve protectores para los ojos y los oídos.
Llevar guantes de protección.
Cualquier aparato eléctrico o electrónico desechado y/o defectuoso tiene que
depositarse en los lugares apropiados para ello.
Instrucciones de seguridad específicas
Compruebe que las piezas de trabajo no tengan ningún tipo de traba en la superficie,
como, por ejemplo, clavos que sobresalen, etc., para no dañar la cabeza fresadora.
Permita que la herramienta fresadora se detenga por completo antes de retirar
posibles materiales atascados o fresados en el entorno del filo cortante. Para ello,
utilice una barrita larga y no los dedos.
Mantenga las manos alejadas de la superficie de fresado.
Detenga la máquina inmediatamente si emite cualquier ruido inusual o si vibra
excesivamente.
Antes de la puesta en servicio, cerciórese de que todas las piezas están aseguradas,
se han retirado todas las herramientas, etc.
Compruebe siempre que el voltaje de la red corresponde al valor indicado en
la placa de características.
Su máquina tiene doble aisla-miento, conforme a la norma EN 60475, por lo
que no se requiere conexión a tierra.
Ferax
Ferax
ES
67

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis