Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
3M PX5 Bedienungsanleitung

3M PX5 Bedienungsanleitung

Digital projector
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PX5:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
Digital Projector
PX 5
USER'S MANUAL (Simplified Edition)
Introduction
Congratulations on your purchase of the
Please read the USER'S MANUAL (Simplified Edition) and the USER'S MANUAL (CD-
ROM Edition) carefully and use the projector properly. After reading, please store in a safe
place.
IMPORTANT
Digital Light Processing, DLP™, Digital Micromirror Device and DMD are all trademarks of Texas
Instruments.
Other names of companies and products mentioned are trademarks and registered trade-marks of
the respective companies. ™, ® and © marks are not used in this document.
3M™ Digital
Projector.
E-1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für 3M PX5

  • Seite 39 Digitalprojektor PX 5 BEDIENUNGSANLEITUNG (Vereinfachte Ausgabe) Einführung Wir gratulieren Ihnen dazu, dass Sie sich für den Kauf eines 3M™. Digitalprojektor entschieden haben. Bitte lesen Sie sich das BEDIENUNGSANLEITUNG (Vereinfachte Ausgabe) und das BEDIENUNGSANLEITUNG (CD-ROM-Ausgabe) sorgfältig durch und verwenden Sie den Projektor ordnungsgemäß. Bewahren Sie das Benutzerhandbuch nach dem Lesen bitte an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 40 STECKDOSE VERBUNDEN WERDEN, FALLS SICH ALLE DREI STECKERPOLE VOLLSTÄN- DIG IN DIE STECKDOSE STECKEN LASSEN. ÖFFNEN SIE NIEMALS DAS GEHÄUSE; GEWISSE KOMPONENTEN DARIN STEHEN UNTER HOCHSPANNUNG. JEGLICHE WARTUNGSARBEITEN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM 3M-FACHPERSO- NAL AUSGEFÜHRT WERDEN. Maschinenlärminformations-Verordung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779...
  • Seite 41: Wichtige Schutzmaßnahmen

    Draht oder Schraubendreher. Wenn etwas in den Projektor fällt, so ziehen Sie sofort den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose und lassen Sie den Fremdkörper durch qualifiziertes 3M™-Wartungspersonal entfernen. • Stellen Sie niemals irgendwelche Behälter mit Flüssigkeit auf dem Projektor ab.
  • Seite 42: Transport Des Geräts

    WICHTIGE INFORMATIONEN Transport des Geräts Wenn Sie das Gerät transportieren möchten, benutzen Sie bitte die mitgelieferte Lagerungstasche und schließen Sie die Iris-Blende, um das Objektiv vor Kratzern zu schützen. Setzen Sie das Gerät zudem keinem starken mechanischen Stoß aus. ACHTUNG – HEISS! Der Bereich um die Abluftventile herum ist während und sofort nach der Bildprojektion sehr heiß.
  • Seite 43: Überprüfen Des Mitgelieferten Zubehörs

    Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Nehmen Sie das Hauptgerät und die Zubehörteile aus dem Karton und prüfen Sie, ob die nachfolgenden Teile vorhanden sind. Drahtlose Fernbedienung (einschließlich Tragetasche [1] einer Knopfbatterie) [1] Netzkabel (1,8 m) [1] RGB-Signalkabel (15poliger Mini D-sub, 2 m) [1] Ferritkerne [2] Befestigung des Ferritkerns Diese Ferritkerne werden an den...
  • Seite 44: Verwendung Des Bedienungsanleitung(Cd-Rom-Ausgabe)

    Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Bedienungsanleitung (CD-ROM-Ausgabe) [1] Bedienungsanleitung (Vereinfachte Ausgabe) [1] Sicherheitsbogen [1] Sicherheitsaufkleber [1] Sicherheitsanleitung des Gerätes [1] Verwendung des Bedienungsanleitung(CD-ROM-Ausgabe) Das Bedienungsanleitung (CD-ROM-Ausgabe) ist eine Version des Bedienungsanleitung, das im PDF (Portable Document File)-Format vorliegt. Installation von Adobe Reader 6.0.1 (Deutsch Öffnen des Benutzer-Handbuchs Version) 1.
  • Seite 45: Bezeichnung Der Hauptgerät-Teile

    Bezeichnung der Hauptgerät-Teile Siehe das Bedienungsanleitung (CD-ROM-Ausgabe) hinsichtlich der Informationen über den Betrieb. Objektivblende Linse STATUS STANDBY Zoom-Ring Fokusring Lautsprecher Fernbedienungssensor MENU Einstelltaste Vordere Einsteller Hinterer Einsteller Abluftventile Lüftungsschlitze Wechselstrom-Anschluss STANDBY-Anzeige STATUS-Anzeige STANDBY-Taste AUTO-Taste SOURCE-Taste SELECT ( ) Tasten ENTER-Taste MENU-Taste DCM-Taste Manuelle Trapezverzerrungs-...
  • Seite 46: Bezeichnung Der Fernbedienungsgerät-Teile

    Bezeichnung der Fernbedienungsgerät-Teile Siehe das Bedienungsanleitung (CD-ROM-Ausgabe) hinsichtlich der Informationen über den Betrieb. • Das Batteriefach wurde für den Transport mit einem Transportsicherungsstreifen geschützt. Ziehen Sie den Streifen heraus und entfernen Sie ihn. Die Fernbedienung ist jetzt betriebsbereit. • Das Fernbedienungsgerät muss während des Betriebes auf den Fernbedienungssensor des Projektors gerichtet werden.
  • Seite 47: Anschlüsse Mit Personal Computer

    Anschlüsse mit Personal computer Bitte überprüfen Sie vor der Durchführung von Anschlüssen an den Personal Com- puter die nachfolgend aufgeführten Punkte. G Eine geeignete Auflösung für diesen Projektor ist 1024 768 Pixel (XGA). Die maximale Auflösung, die wiedergegeben werden kann, beträgt 1280 1024 Pixel (S-XGA).
  • Seite 48: Anschluss Von Viedeogeräten

    Anschluss von Viedeogeräten Komponenten-Kabel (15stiftiger Mini-D-Sub-Stecker an RCA 3) (Wahlweise als Zubehör erhältlich) (Nr. 78-8118-8708-8) Grün Blau Cb/Pb Cr/Pr * Wenn der Projektor unter Verwendung dieses Anschlusses nicht Component projiziert, wählen Sie bitte unter den Menüpunkten [Format d’entrée] [RGB] die Option „Komponente“. * Falls die Farbe unter Verwendung der eines YPbPr- oder YCbCr- Anschlusses unnatürlich erscheinen sollte, ist es erforderlich, unter den Menüpunkten [Farbe]...
  • Seite 49: Betrieb

    Betrieb Positionieren Sie den Bildchirm und den Projektor. Siehe den Abschnitt „Projektionsentfernungs-Tabelle“ im Bedienungsanleitung (CD-ROM-Ausgabe) hinsichtlich des Abstands zwischen dem Bildschirm und dem Projektor. Schließen Sie den PC und das Videogerät an den Projektor an. Verbinden Sie den Wechselstrom-Anschluss des Projektors und den Netzausgang mit dem mitgelieferten Netzkabel.
  • Seite 50 Betrieb Schalten Sie die Stromversorgung des STATUS STANDBY STATUS STANDBY STATUS STANDBY Projektors ein. Drücken Sie die STANDBY-Taste auf der Fernbedie- nung oder auf dem Projektor. Leuchtet grün Blinkt grün Leuchtet (Ca. 60 Stromversorgung orange Sekunden) STATUS STANDBY ist eingeschaltet (Taste an der Haupteinheit) Beim ersten Einschalten des Gerätes nach dem Kauf wird [Menu Language Select] angezeigt.
  • Seite 51 Betrieb Wenn [Menu Language Select] nach dem Einschalten angezeigt wird Beim ersten Einschalten der Stromversorgung nach dem Kauf wird [Menu Language Select] angezeigt. Folgen Sie dem unten beschriebenen Verfahren und wählen Sie die Bildschirm- sprache des Projektors aus. Falls das Bild unscharf ist, drehen Sie den Fokusring im oder gegen den Uhrzeigersinn, um zu fokus- sieren.
  • Seite 52 Beenden Schalten Sie die Stromversorgung des angeschlossenen Gerätes aus. Schalten Sie die Stromversorgung zum Pro- jektor aus. Drücken Sie die STANDBY-Taste auf der Fernbedie- nung oder auf dem Projektor. STATUS STANDBY Stromzufuher aus OK ? (Taste an der Haupteinheit) Der [Stromzufuher aus]-Bildschirm erscheint. Wenn die Pegelanzeige das Maximum erreicht, schaltet sich der Projektionsschirm (nach ungefähr 5 Sekunden) aus und der Projektor startet den Abschaltbetrieb.
  • Seite 53: Wenn Die Status-Anzeige Leuchtet/Blinkt

    Wenn die STATUS-Anzeige leuchtet/blinkt STATUS-Anzeige Wenn eine Anzeige leuchtet oder blinkt Die An- zeigen auf dem Bedienfeld des Projektors blinken oder leuchten, um auf Störungen aufmerksam zu machen, wie nachfolgend beschrieben. STANDBY-Anzeige Anzeige-Status Was Sie tun sollten Die Lampe muss ausgetauscht werden. STATUS STANDBY Tauschen Sie die Lampenkassette gegen eine neue aus.
  • Seite 54: Austausch Der Lampenkassette

    • Wenden Sie sich hinsichtlich eines Austauschs der Lampe an einen Händler, der den seinem Angebot hat, und verlangen Sie eine LKPX5-Austauschlampe für den PX5. VORSICHT • Schalten Sie vor dem Austausch des Lampengehäuses die Stromversorgung aus, warten Sie bis der Lüfter angehalten hat, trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose...
  • Seite 55 Austausch der Lampenkassette Vorbereitungen: Legen Sie den Projektor zur Vereinfachung des Austausches der Lampenkassette verkehrt herum auf ein weiches Tuch o.ä., so dass er nicht zerkratzt. Drehen Sie den Projektor nach dem Austausch der Lampenkassette wieder richtig herum. Trennen Sie das Netzkabel ab. Drehen Sie den Projektor verkehrt herum.
  • Seite 56: Rückstellung Des Lampen-Timers

    5 Sekunden lang gedrückt, um den Lampen-Timer zurückzustellen. Stellen Sie sicher, dass die STATUS-Anzeige ausgeschaltet ist, womit angezeigt wird, dass der Lampen-Timer zurückgesetzt wurde. Wenden Sie sich hinsichtlich eines Austauschs der Lampe an einen Händler, der den in seinem Angebot hat, und verlangen Sie eine LKPX5-Austauschlampe für den PX5. D-18...
  • Seite 57: Technische Daten

    Technische Daten Modell Optik Projektionsverfahren: DLP™ (Einzelchip-DMD) 0,7 Zoll 1024 768 Bildpunkte Lampe 130 W Hochdruck-Quecksilberlampe Projektionslinse Manueller Zoom ( 1,2), Manueller Fokus, F = 2,6 – 2,9, f = 27,5 – 33,0 mm Bildgröße Minimum 26" (Bei einer Projektionsdistanz von 1,20 m - Telephoto) Maximum 300"...

Inhaltsverzeichnis