12 Ah – 120 Ah
Aufladungsphase
Schritt 1 - Diagnostik: Es wird von der Ladevorrichtung die Diagnos-
tik des angeschlossenen Akkumulators durchgeführt (die elektris-
che Spannung wird detektiert). Der Akkumulator-Zustand wird
festgestellt.
Schritt 2 – Regeneration: Liegt die elektrische Spannung eines
hochentladenen Akkumulators höher als 7,5 V, beginnt die Lade-
vorrichtung mit der Impulsaufladung mit kleinem Strom, um den
Akkumulator zu regenerieren. Sobald die elektrische Spannung einen
Wert von 10,5 V erreicht, wechselt die Ladevorrichtung in den Modus
Aufladung I. Sollte die elektrische Spannung einen höheren Wert
als 10,5 V erreichen, lässt die Ladevorrichtung den Regenerationspro-
zess aus und wechselt in den Modus Aufladung I.
Schritt 3 – Aufladung I: Die Aufladung erfolgt mit dem höchstmögli-
chen Strom von 4A ungefähr bis 80 % der Kapazität des Akkumulators.
Bis die Spannung den Wert von 12,8 V erreicht.
Schritt 4 – Aufladung II: Die Aufladung erfolgt mit einem niedrigeren
Strom von 3A, bis die Spannung am Akkumulator den Wert von 14,1 V
erreicht.
Schritt 5 – Absorption: Die Aufladung erfolgt mit einem kleinen
UA
Інтелектуальний зарядний пристрій 6 В/12 В свинцевих акумуляторів, тип EE04A
ІНСТРУКЦІЯ ДЛЯ КОРИСТУВАЧА
Правила техніки безпеки
Перед використанням зарядного пристрою прочитайте
інструкцію по експлуатації.
Дотримуйтесь інструкції з техніки безпеки, уведених в цьому
посібнику.
• Зарядний пристрій призначений для зарядки тільки акумулятор,
відповідних технічних специфікацій. Не використовуйте його
для інших цілей. Завжди дотримуйтесь рекомендацій хаводу
-виробника акумуляторів.
• Ніколи не намагайтеся заряджати акумулятори, котрих не
можливо підзаряджати.
• Перед використанням зарядного пристрою перевірте
підключення кабелів. Переконайтеся, що кабелі не надломані,
та їхня ізоляція і захист проти надмірному перегину, не має
тріщин. Зарядний пристрій з пошкодженим кабелем, повинен
бути повернений продавцю. Пошкоджений кабель живлення
повинен бути замінений тільки торговим підприємством.
• Ніколи не заряджайте пошкоджений акумулятор.
• Ніколи не заряджайте замерзлий акумулятор.
• Під час зарядки ніколи не кладіть зарядний пристрій на
акумулятьр.
• Під час зарядки, завжди забезпечте відповідну вентиляцію.
• Зарядний пристрій нічим не накривайте.
• З акумулятора, котрий заряджається можуть виділятися
вибухонебезпечні гази. Відверніть іскрення поблизу акумулятора.
Коли акумулятори досягають строку служби, це може призвести
до внутрішнього іскріння.
Programm für kühles Wetter
Ladespannung bis 14,7 V/4 A
Verwendung für die Aufladung
bei niedrigen Temperaturen
und für leistungsstarke AGM
Akkumulatoren.
Strom von 0,8 A für die Erhöhung der elektrischen Spannung
von 14,1 V bis 14,4 V (kühle Umgebung 14,7 V). In dieser Phase ist die
Aufladung des Akkumulators fast zu 100 % vollbracht.
Schritt 6 – Erhaltungsladung I: Erhaltung der Akkumulator-Span-
nung auf dem höchstmöglichen Niveau durch die Gewährleistung der
Dauerladespannung.
Schritt 7 – Erhaltungsladung II: Erhaltung des Akkumulators bei 95–
100 % seiner Kapazität. Die Ladevorrichtung überwacht die Akkumu-
lator-Spannung und wenn es erforderlich ist, sendet sie einen Impuls
zur Erhaltung des Akkumulators im vollgeladenen Zustand aus.
Ladezeiten
Durch die Tabelle wird die Einschätzung der erforderlichen Zeit ab-
gebildet, die zur Aufladung eines entladenen Akkumulators auf 80 %
seiner Kapazität nötig ist.
Kapazität (Ah)
Ladezeit (Stunde) bis zu 80 % Ladevolumen
2
8
20
60
120
Inhalt der Verpackung:
Ladegerät vom Typ EE04A
Anwenderhandbuch
Elektroverbraucher nicht als unsortierten Kommunalmüll
entsorgen, Sammelstellen für sortierte Abfälle benutzen.
Setzen Sie sich mit den örtlich zuständigen Behörden in Ver-
bindung, um aktuelle Informationen über die Sammelstel-
len einzuholen. Wenn Elektroverbraucher auf Mülldeponien
gelagert werden, können Gefahrenstoffe ins Grundwasser
einsickern, in die Lebensmittelkette gelangen und Ihre Gesundheit
beschädigen.
• Кожний акумулятор раніше чи пізніше втрачає свою ємність.
Завдяки розвинутій системі контролю зарядний пристрій,
виявляє, що акумулятор занехаяний або його срок служби
закінчується, та приспособиться до піклування про його стан.
Однак завжди, можуть виникнути відповідні рідкісних дефекти.
Акумулятор, котрий заряджаєте, не залишайте довший час без
нагляду.
• Переконайтеся, що кабель ніде не затиснутий та що не
торкається гарячої поверхні чи гострими країв.
• Акумуляторна кислота являється їдкою речовиною (розчин
H2SO4). Якщо він вступає в контакт з шкірою або очима, негайно
промийте великою кількістю води і зверніться до лікаря.
• Якщо підключений зарядний пристрій на довший час залишите
без нагляду, завжди перевірте, чи він дійсно перемкнутий у
режим підзарядки. Якщо зарядний пристрій до 40 годин не
перемкнеться на КРОК 7, це ознака проблеми. Вручну відключіть
зарядний пристрій.
• Під час експлуатації та під час зарядки акумулятор споживає
воду. В акумуляторах, де вода може бути додана регулярно
перевіряйте рівень електроліту. Якщо рівень електроліту
низький, додайте дистильовану воду.
• Зарядний пристрій не призначений для використання дітьми
або особами, які не зможуть прочитати цю інструкцію і зрозуміти
її; Ці особи не повинні використовувати пристрій без нагляду
особи, яка може гарантувати безпечний спосіб використовування
зарядного пристрою. Зарядний пристрій зберігайте та ним
користуйтеся мимо досяжність дітей і забезпечте його так, щоб
з ним діти не могли гратися.
• Підключення до електомережі повинно відповідати правилам і
нормам для електричних установок, що діють в даній країні.
2
4
8
12
24