Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Emos BCN-60U Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BCN-60U:
1603030000
31-N9361
cz
RSIHRIBAIME
DE
ROIMD
LV
00
01
EMOS
BCN-60U
Battery Charger
Nabijeöka baterif
Nabijaöka batéril'
Ladowarka
Akkumulåtortölt6
Polnilec baterijskih vloikov
Punjaö baterija
Ladegerät
1
3apAAHL.4V
tncärcätorpentrubaterii
Baterijq jkroviklis
Baterijas uzlädes ierice
Akulaadija
3apAAH0 YCTPOVICTBO
www.emos.eu
baterii
npucTpiLi
3a
129 x 168 mm
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emos BCN-60U

  • Seite 1 1603030000 31-N9361 129 x 168 mm EMOS BCN-60U Battery Charger Nabijeöka baterif Nabijaöka batéril' Ladowarka baterii Akkumulåtortölt6 Polnilec baterijskih vloikov RSIHRIBAIME Punjaö baterija Ladegerät 3apAAHL.4V npucTpiLi tncärcätorpentrubaterii ROIMD Baterijq jkroviklis Baterijas uzlädes ierice Akulaadija 3apAAH0 YCTPOVICTBO www.emos.eu...
  • Seite 2: Safety Instructions And Warnings

    You can charge any combina- Ofthe appliance by a person responsible for their safety tion of suitable rechargeable batteries, namely: Package Contents • 1.2 V Ni-MH/CD: AAA. AA, C, D • 9 V Ni-MH/CD (6HR61) BCN-60U battery charger...
  • Seite 3: Getting Started

    Charging Combinations Do not dispose with domestic waste. Use special • 6xAA]AAA+1x9V collection points for sorted waste Contact local • C/D (onlyfor chargingslots: 1; 3; 4; 6) authorities for information about collection points. If the electronic devices would be disposed on landfill, dan Safety Features gerous substances may reach groundwater and subse •...
  • Seite 4: Technické Parametry

    USB-A napåjec[m portem tohto pristroja osobou zodpovednou za ich Technické parametry Obsah balenia vstup: max DC 5 V/2 A Nabijaäka batérii BCN-60U vystup: DC V/0,5 A kåbel USB-A USB-C 60 cm DC 9 Nåvod na pouiitie...
  • Seite 5: Technické Parametre

    Napåjanie • Nigdy nie kadujemy innych ogniw nii NiCd, NiMH o wielkoéci AA/AAA/C/D/6HR61 Pre napåjanie pomocou najmodernejSich adaptérov je • Nie kadujemy ogniw alkalicznych, cynkowo-weglowych, nabijaöka vybavenå konektorom USB-C (vid' obr 2). Pre litowych itp napåjanie nabijaéky, pokial' moino pouäivajte vidy zdroj •...
  • Seite 6 Instrukcja obstugi biztonsågos hasznålatåra! A csomagolås tartalma Uruchomienie do pracy 1 db BCN-60U tipusü töltö 1. Podkqczamy k onektor USB-C (patrz rys 2) przewoduz 1 db USB-A USB-C vezeték, 60 cm zestawu do gniazdka USB-Cw ladowarce (patrzrys 1) 1 db Hasznålati utasitås...
  • Seite 7: Üzembe Helyezés

    idözitövel van felszerelve, azutån töltésfenntartå Sl I Polnilec baterijskih vloikov üzemmådba kapcsol • Rövidzårlat, forditott polaritås, tülfeszültség és Varnostna navodila in opozorila alacsony feszültség elleni védelemmel is rendel kezik, amely megvédi az akkumulåtort és a töltöt a Pred uporabo naprave preuäite navodila za uporabo kårosodåstål Upogtevajte varnostne...
  • Seite 8: Znaöajke Punjaöa

    Priloien je tudi kabeltipa USBA na USBC (glej sliko 2), ki dob•vaju upute od osobe zaduäene za njihovu sigurnost omogoéa napajanje kjerkoli s kakrsnekoli naprave, opre Sadriaj pakiranja mljene s napajalnim izhodom USB-A BCN-60U punjaé baterije Tehniöni parametri USB-A 60 cm USB-C kabel Vhod: max.
  • Seite 9 Specifikacije Odernicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen, außer Sie haben von einer Person, die für Ulaz: maks DC 5 V/2A Ihre Sicherheit verantwortlich ist, Anweisungen für Izlaz: DC V/0,5 Ax 6 Gebrauch Geräts erhalten Oder werden DC9 V/O,03Ax 1 dieser beaufsichtigt Radnatemperatura: +0oc/40 'C Temperaturaskladi{tenja: -20 oc/80 oc...
  • Seite 10 Laden überall • Hixoru-lHe3apRAHaäTe iHu_Ji 6aTape17KJ,1, HiR NiCd, NiMH p03Mip0MAA/AAA/C/D/6HR61 m Lieferumfang enthalten ist ein Kabel vom Typ USB A zu • He 3apRnHahTe 6aTapeiRL,1nyHHi, 1.114HK ByrneueBi, USB C (sieheAbb 2), diesesermöglicht die Stromversor gung überall und von jedem beliebigen, mit einem USB-A niTle81 IHUJI.
  • Seite 11 HL4BneHHR Respecta!i indicatiile de siguran!ä cuprinse in acest WBneHHR aa nonoMoroo HahcygacHiL.uøx ananTepiB, manual. 3apRAH'4i np"cTpiV1OCHaL.UeH1•1V KOHeKTOPOM USB-C (AMB • In niciun caz nu incärcati alte baterii decåt NiCd, NiMH pyc. 2). 9KLuo MOWIV180, 8MKopMCTOBy1iTe mepeno de dimensiunea AA/AAA/C/D/6HR61. H'4BneHH93i UJBklAKiCT10 He MeHLLe10 BT (5 B/2 A) Ang •...
  • Seite 12 Alimentare Vadovaukités instrukcijoje pateiktomis saugos Pentru alimentare cu cele mai moderne adaptoare incär instrukcijomis cätorul este dotat cu conector USBC (Vezifig 2) Pentru • Ikrauti galima tikAA, AAA,C, D arba 6HR61dydiio NiCd alimentarea incärcätorului folositi pe cat posibil intotdeauna arba NiMH baterijas sursa de alimentare cu viteza de minim 10 W (5 V/ 2 A) •...
  • Seite 13: Baterijas Uzlädes Ierice

    rekomenduojama maitinti bentjau 10W (5V/2 A)maitinimo lus —tie var saskråpét plastmasas detalas un izraisit Saltiniu Taip uitikrinsite optimalq ikroviklio veikima elektrisko sistému koroziju • Siiericenavparedzétaizmantoäanai personäm(tostarp Ikraukite bet kur bérniem), kuru fiziskä, uztveres vai garigä nespéja Komplekte yra USB-A—USB-Claidas (ir. 2 pav ), todél vai pieredzes un zinääanu trükums ne!auj to droéi galima ikrauti iS bet kurio irenginio, turinöio USB-A mai- lietot, ja vien éis personas neuzrauga vai norådijumus...
  • Seite 14 5 V/2 A zvade: Lidzsträva 1,2 V/0,5 A x 6 Pakendi Sisu Lidzsträva 9 V/0.03 A x 1 ±20 % BCN-60U patareilaadija Darbatemperatüra: +0oc/40 oc USB-A 60 cm USB-C kaabel Uzglabä{anastemperatüra: -20 OC/80 oc Kasutusjuhend Lietoäanas instrukcija Seadme kirjeldus Pöhiosad (Vt joonist I)
  • Seite 15 Ha HanpexeHV1e C MOLUHOCT He TMpaHV•t OTnøue, 0TrogapRLuoaa TRXHaTa 6e30nacHocT no-ManxaOT10 W (5 V/2 A) TogarapaHTY1pa onTYIManHa CEAbpxaue Ha onaKOBKaTa pa60Ta Ha 1 6p 3apfiAH0yCTPOÜCTBO BCN-60U 3ape»qaiTe HaBCAKbAe 1 6p USB-A USB-C, 60 cm KOMnneKTbT 8KT1'OH8a Kaben USB-A USB-C (BH 1 5p pbKOBOACTB0 3a norpe5menR K017TO n03BonRBa aape»uaHe OTBC9K0 ycTpoüCTB0, C Ha6neH0...
  • Seite 16 Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka Priloäen mora biti potrjen garancijski list z originalnim raöunom EMOS S', d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, ée ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. Polnilec baterijskih vloäkov...

Inhaltsverzeichnis