Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - INSTRUCTION POUR LE MONTAGE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS - MONTAGEANWEISUNGEN
Mod.
Quadro elettrico per il comando di un motore monofase - Coffret électrique pour le contrôle d'un moteur monophase
Electric panel for the control of one single phase motor - Elektrische Steuerung für ein Einphasenmotoren
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA PER L'INSTALLAZIONE
I
ATTENZIONE L'INSTALLAZIONE NON CORRETTA PUO' CAUSARE GRAVI DANNI
SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
1° - Questo libretto d'istruzioni è rivolto esclusivamente a del personale specializzato che sia a
conoscenza dei criteri costruttivi e dei dispositivi di protezione contro gli infortuni per i cancelli, le porte e i
portoni motorizzati (attenersi alle norme e alle leggi vigenti).
2° - L'installatore dovrà rilasciare all'utente finale un libretto di istruzioni in accordo alla EN 12635.
3° - L'installatore dovrà applicare in prossimità dei comandi o del cancello delle etichette di attenzione sui
pericoli da intrappolamento.
4° - Controllare spesso l'impianto, in particolare i cavi, le molle e i supporti per scoprire eventuali sbilanciamenti
e segni di usura o danni. L'utente finale non deve azionare elettricamente il cancello se questo necessita
di manutenzione o riparazione dal momento che un guasto all'installazione o una porta non correttamente
bilanciata può provocare ferite.
5° - L'installatore prima di procedere con l'installazione deve prevedere l'analisi dei rischi della chiusura
automatizzata finale e la messa in sicurezza dei punti pericolosi identificati (seguendo la norma EN
12453/EN 12445).
6° - L'installatore prima di procedere con l'installazione deve togliere funi o catene superflue e disabilitare
qualsiasi apparecchiatura non necessaria dopo l'instaallazione del motore di movimentazione.
7° - L'installatore prima di installare il motore di movimentazione deve verificare che la porta sia in buone
condizioni meccaniche e che si apra e chiuda adeguatamente.
8° - L'installatore dovrà rimuovere eventuali impedimenti al movimento motorizzato del cancello (es.
chiavistelli, catenacci, serrature ecc.)
9° - Il cablaggio dei vari componenti elettrici esterni all'operatore (ad esempio fotocellule, lampeggianti, ecc.)
deve essere effettuato secondo la EN 60204-1 e le modifiche a questa apportate dal punto 5.2.2 della EN
12453.
10° - L'eventuale montaggio di una pulsantiera per il comando manuale del movimento deve essere fatto
posizionando la pulsantiera in modo che chi la aziona non si trovi in posizione pericolosa; inoltre si dovrà
fare in modo che sia ridotto il rischio di azionamento accidentale dei pulsanti.
11° - Tenete i comandi dell'automatismo (pulsantiera, telecomando etc.) fuori dalla portata dei bambini. I
comandi devono essere posti ad un'altezza minima di 1,5mt dal suolo e fuori dal raggio d'azione delle parti
mobili.
12° - Prima di eseguire qualsiasi operazione di installazione, regolazione, manutenzione dell'impianto, togliere
la tensione agendo sull'apposito interruttore magnetotermico collegato a monte dello stesso.
LA DITTA RIB NON ACCETTA NESSUNA RESPONSABILITÀ per eventuali danni provocati dalla mancata
osservanza nell'installazione delle norme di sicurezza e delle leggi attualmente in vigore.
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
ATTENZIONE PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE É IMPORTANTE CHE VENGANO
SEGUITE TUTTE LE ISTRUZIONI
CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI
1° - Se non é previsto nella centralina elettrica, installare a monte della medesima un'interruttore di tipo
magnetotermico (onnipolare con apertura minima dei contatti pari a 3mm) che riporti un marchio di
conformità alle normative internazionali. Tale dispositivo deve essere protetto contro la richiusura
accidentale (ad esempio installandolo entro quadro chiuso a chiave).
2° - Per la sezione ed il tipo dei cavi la RIB consiglia di utilizzare un cavo di tipo NPI07VVF con sezione minima
di 1,5mm
2
e comunque di attenersi alla norma IEC 364 e alle norme di installazione vigenti nel proprio
Paese.
3° - Posizionamento di un'eventuale coppia di fotocellule: Il raggio delle fotocellule deve essere ad un'altezza
non superiore a 70 cm dal suolo e ad una distanza dal piano di movimento della porta non superiore a 20
cm. Il loro corretto funzionamento deve essere verificato a fine installazione in accordo al punto 7.2.1 della
EN 12445.
4° - Per il soddisfacimento dei limiti imposti dalla EN 12453, se la forza di picco supera il limite normativo di 400
N è necessario ricorrere alla rilevazione di presenza attiva sull'intera altezza della porta (fino a 2,5m max) -
Le fotocellule in questo caso sono da applicare come indicato nella norma EN 12445 punto 7.3.2.2).
N.B.:É obbligatoria la messa a terra dell'impianto
I dati descritti nel presente manuale sono puramente indicativi.
La RIB si riserva di modificarli in qualsiasi momento.
Realizzare l'impianto in ottemperanza alle norme ed alle leggi vigenti.
- Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che questa
apparecchiatura é conforme alle segueti norme e Direttive:
- Cet appareil se conforme aux normes suivantes:
- Declare under our responsibilitythat the product is conform to
the following standards:
- Dieses Gerät entspricht den folgenden Normen:
MINI
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DECLARATION OF COMPLIANCE - ÜBEREINSTIMMNUGSERKLÄRUNG
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 60335-1
EN 60335-2-97
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 61000-6-1
EN 61000-6-2
EN 61000-6-3
EN 61000-6-4
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR L'INSTALLATION
F
ATTENTION UNE INSTALLATION NON CORRECTE PEUT CAUSER DE
SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
1° - Ce livret d'instructions est adressé exclusivement à un personnel spécialisé qui connaît les critères
de construction et les dispositifs de protection contre les accidents concernant les portails, les portes et les
portes cochères motorisés (s'en tenir aux normes et aux lois en vigueur).
2° - L'installateur devra délivrer à l'utilisateur final un livret d'instruction en accord à la EN 12635.
3° - L'installateur devra appliquer à proximité des commandes ou des portails, des étiquettes de mise en garde
contre le danger d'être pris dans la fermeture.
4° - Souvent contrôler l'installation, en particulier les câbles, les ressorts et les supports pour découvrir
d'éventuels deséquilibrages et signes d'usure ou dommages. L'utilisateur final ne doit pas actionner
électriquement le portail si celle-ci a besoin d'entretien ou de réparation, à partir du moment où une panne
à l'installation ou une porte mal équilibrée peut être cause de blessures.
5° - L'installateur avant de procéder à l'installation, doit prévoir l'analyse des risques de la fermeture
automatisée finale et la mise en sécurité des points identifiés dangereux (en suivant la norme EN
12453/EN 12445).
6° - L'installateur avant de procéder à l'installation, doit retirer les cordes ou chaînes superflues et déshabiliter tout
appareillage qui n'est pas nécessaire après l'installation du moteur de mouvement.
7° - L'installateur, avant d'installer le moteur de mouvement, doit vérifier que le portail soit en bonnes conditions
mécaniques et qu'elle s'ouvre et se ferme correctement.
8° - L'installateur devra retirer d'éventuels obstacles au mouvement motorisé du portail (ex. verrous, serrures, etc).
9° - Le câblage des divers composants électriques externes à l'opérateur (par exemple photocellules,
clignotants, etc) doit être effectué selon la EN 60204-1 et les modifications apportées à celle-ci dans le
point 5.2.2 de la EN 12453.
10° - Le montage éventuel d'un tableau pour la commande manuelle du mouvement doit être fait en positionnant
le tableau de façon à ce que la personne qui l'actionne ne se trouve pas en position de danger ; de plus,
il faudra faire en sorte que le risque d'actionnement accidentel des boutons soit réduit.
11° - Tenir les commandes de l'automatisme (tableau, télécommande, etc) hors de portée des enfants. Les
commandes doivent être placées à une hauteur minimum de 1,5 m du sol et hors du rayon d'action des
parties mobiles.
12° - Avant l'exécution de toute opération d'installation, de réglage, d'entretien de l'installation, couper le courant
en agissant sur l'interrupteur magnétothermique à cet effet, branché en amont de l'installation.
LA SOCIETE RIB N'ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITE pour d'éventuels dommages provoqués par la
non-observation dans l'installation, des normes de sécurité et des lois actuellement en vigueur.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SECURITE
ATTENTION POUR LA SECURITE DES PERSONNES IL EST IMPORTANT
DE SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
CONSERVER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
1° - Si ce n'est pas prévu dans la centrale électrique, installer en amont de celle-ci un interrupteur de type
magnétothermique (omnipolaire avec ouverture minimum des contacts de 3 mm) qui porte une marque de
conformité aux normes internationales. Ce dispositif doit être protégé contre la re-fermeture accidentelle
(par exemple en l'installant dans un tableau fermé à clé).
2° - En ce qui concerne la section et le type des câbles, la RIB conseille d'utiliser un câble de type NPI07VVF
ayant une section minumum de 1,5mm2 et de toute façon, s'en tenir à la norme IEC 364 et aux normes
d'installation en vigueur dans le propre pays.
3° - Positionnement d'un couple éventuel de photocellules : Le rayon des photocellules doit se situer à une
hauteur qui ne doit pas être supérieure à 70 cm du sol et à une distance du plan de mouvement de la porte
qui ne doit pas être supérieure à 20 cm. Leur bon fonctionnement doit être vérifié en fin d'installation selon
le point 7.2.1 de la EN 12445.
4° - Pour satisfaire aux limites imposées par la EN 12453, si la force de pointe dépasse la limite de la norme de
400 N, il est nécessaire de recourir au relevé de présence active sur la hauteur totale de la porte (jusqu'à
2,5m max). - Les photocellules, dans ce cas, doivent être appliquées selon le point 7.3.2.2 de la EN 12445.
N.B.: La prise de terre est obligatoire sur l'installation.
Les données décrites dans ce manuel sont purement indicatives.
La RIB se réserve le droit de les modifier à tout moment.
Réaliser l'installation en conformité aux normes et aux lois en vigueur.
2000
- Come richiesto dalle seguenti Direttive:
1997
- Comme demandé par les suivantes Directives:
2002
- As requested by the following Directives:
2002
2000
- Gemaß den folgenden Richtlinien:
1995
2001
EC 89/336
1999
EC 92/31
2001
EC 93/68
2001
EC 73/23
Pag. 1 di 4
GRAVES DOMMAGES

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ribind MINI

  • Seite 1 Pag. 1 di 4 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - INSTRUCTION POUR LE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS - MONTAGEANWEISUNGEN MINI Mod. Quadro elettrico per il comando di un motore monofase - Coffret électrique pour le contrôle d'un moteur monophase Electric panel for the control of one single phase motor - Elektrische Steuerung für ein Einphasenmotoren ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA PER L’INSTALLAZIONE...
  • Seite 2 Pag. 2 di 4 WICHTIGE SICHERHEITS ANLEITUNGEN FÜR DIE INSTALLATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION ACHTUNG EINE UNKORREKTE INSTALLATION KANN SCHWERE ATTENTION THE INCORRECT INSTALLATION CAN CAUSE SERIOUS DAMAGES SCHÄDEN VERURSACHEN. FOLLOW ALL INSTALLATION INSTRUCTIONS ALLE INSTALLATIONSANLEITUNGEN BEFOLGEN 1° - This handbook is exclusively addressed to the specialized personnel who knows the constructive criteria and the protection devices against the accidents for motorized gates, doors and main doors (follow 1°...
  • Seite 3 Pag. 3 di 4 STRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO CON UN NSTRUCTIONS POUR LE BRANCHEMENT SUR UN NSTRUCTION FOR THE CONNECTION TO A OPERATOR NWEISUNGEN ZUR SCHALTUNG MIT ANTRIEBEN È sufficiente rispettare il collegamento descritto nello schema allegato in quanto i finecorsa sono già...
  • Seite 4 Es genügt dabei, sich an den beigefügten Plan zu halten. Die Endschalter sollen ® 25014 CASTENEDOLO (BS)-ITALY vom Installateur verkabelt werden, der Motor soll in das gelieferte Gehäuse verbunden werden. Via Matteotti, 162 Telefono ++39.030.2135811 Telefax ++39.030.21358279-21358278 automatismi per cancelli http://www.ribind.it - e-mail: ribind@ribind.it automatic entry systems...